Regular Interpretation & Speaking CJK Practice

To CJK Experts and Native Speakers:

We practice like this (including, but not limited to):

Session 1 (7pm-8pm): Interpretation methods practice

For example, words, phrases or sentences interpretation, target language repeating, shadowing and summarization, etc.

We set three tables to practice Chinese, Japanese and Korean separately. The session is basically for intermediate & above Chinese, Japanese and Korean learners.

Session 2 (8pm-9pm): Topic-based speaking practice

Summary, speak or discuss the topic you are provided or you have prepared by your target language (Chinese, Japanese, Korean).

Also, everybody can move to any table as they want.

If you would like to practice English, please join our regular Saturday meetup generously hosted by Ajani.

Looking forward to practicing with you all!

Organizers

Join or login to comment.

  • JY M.

    Chinese table

    中文桌的大家好,本周三我们将介绍纽约很有名的一家中国连锁餐馆<­西安名吃>,这一间餐厅在短短的几年间从Flushing走出来已­经在纽约开了六家店了。他们标榜的是包括肉夹馍丶凉皮丶扯面等陜西风味的­特色小吃,这几年间他们不但征服了纽约人的胃口,同时也是Bizarre­ Foods with Andrew Zimmern和NYC Channel的常客。跟过去一样,在More->Files里可­以找到一个叫xian的word doc。希望你们有机会也去试试!

    April 30, 2013

    • Phil

      Aw, we missed you too!

      May 2, 2013

    • JY M.

      Reema we will see you on Saturday at Joe's!!

      May 2, 2013

  • Ajani O.

    For the Japanese table

    今回、日本語テーブルのアクティビティは下記になります。

    1.単語の発表
    *最近面白いもしくは気になる新しい言葉を日本語で他のメンバーに紹介し­てください。単語、ことわざ、専門用語など、どのような言葉でもよいので­参加する方は2,3個の言葉を準備しておいてください。

    2.慣用句の勉強

    3.単語ゲーム

    4.リスニング・シャドイング (エアフォンを忘れずに持ってきてください。Don't forget to bring earphones!)

    5.リーディング・会話
    http://www.nikkei.com/article/D...­ (please print-out or have a copy prepared for our meeting)
    リーディングは上級レベル向けですので予めご了承ください。

    よろしくお願いします。

    April 30, 2013

    • ryuichi s.

      今日参加の予定でしたが、体調不良により不参加でき­ません。
      申し訳ありません。
      また来週参加できればと思っています。

      May 1, 2013

    • JUNKO

      わざわざ連絡くださってありがとうございます。ゆっ­くり体調体調治して、またいつでも参加してください­ね。お大事に!

      May 1, 2013

  • JY M.

    Chinese table:

    这一阵子中文桌的人增加地很快,尤其是以中文为母语的人。我们很感谢这样­的朋友来帮助我们,不过最近以中文为母语的人数有点太多了,甚至达到了一­半以上,为了增进这个活动的效率,我们得对这样的比率作一点不得已的限制­。如果你是以中文为母语的人,如果你还不认识我(我会是近期的HOST)­,或是你还没来过,麻烦你在RSVP前先通知我一声,谢谢您们的合作。

    April 30, 2013

  • sunnysayo

    looking forward! :)

    1 · April 30, 2013

  • Carl

    여러분 안녕하세요.

    주말에 잘 지내셨어요?

    대구에 미친 사건이 발생됐어요

    경찰관이 술에 취한 여성을 체포하다가 테이전건이 우발적으로 발사되고 여성의 눈을 맞았어요. 그래서 여성이 실명이 되었어요.

    이상하죠?

    그래서 Korean Article Week 7라는 파일을 다운로드하기 위해 중국어와 일본어와 한국어 언어 집단 홈페이지 위에 [More] -> [Files]를 클릭하고 그 파일을 클릭하세요.

    유투부 동영상 링크: http://youtu.be/6dDOMQC9PX4?t=1...­
    기사 링크: http://imnews.imbc.com/replay/n...­

    이번 주의 계획:
    1 부:
    - 주말에 뭐를 했기에 대한 자유대화
    - 재미있는 한국어 관용구나 속담이나 단어를 알려 주세요

    2 부:
    - 기사를 빨리 복습하기
    - 빠른 대답 게임
    - 단어 게임

    3 부:
    - 경찰관이 과인진압에 대해서 뭐를 생각한 자유대화

    마무리. 한국어를 배우는 사람에게 도전을 주고 싶어요. '갈수록 태산'이라는 속담은 무슨 뜻이에요? 인터넷을 사용할 수 있지만 국어사전만 사용하면 좋겠어요.

    잘 주무세요. ^^

    April 30, 2013

  • Dakkouni

    :))

    April 26, 2013

  • Phil

    Really enjoyed yesterday's "debate" format - we should do that again :) 谢谢大家的耐心愿意给我重复东西几次!

    April 25, 2013

39 went

Our Sponsors

People in this
Meetup are also in:

Create your own Meetup Group

Get started Learn more
Henry

I decided to start Reno Motorcycle Riders Group because I wanted to be part of a group of people who enjoyed my passion... I was excited and nervous. Our group has grown by leaps and bounds. I never thought it would be this big.

Henry, started Reno Motorcycle Riders

Sign up

Meetup members, Log in

By clicking "Sign up" or "Sign up using Facebook", you confirm that you accept our Terms of Service & Privacy Policy