June 24, 2012
15+ years in Tokyo, former software engineer (various startup experiences), tech translator, now co-managing a ryokan.
No answer yet
My interests now lean more toward the so-called "social entrepreneurship" side, but, as Peter Drucker pointed out, the management issues are hardly any different in the non-profit sector. I hope to learn more about lean startup methodology and see which lessons I can apply to my own efforts.
Not as such. I'm in the process of starting an NPO with a research, educational and charitable agenda, however. The business I help manage now can hardly be called a startup, since it seems to have started not long after WW II. I did, however, revive it by putting it on the Web and promoting it.
welcome to our group
unfortunately this coming session on the 16th is already full
but we will have another session on April 25th
I will be happy if you could join
Hi Michael, Welcome to the group! Co-managing a ryokan sounds like an interesting job. Hope you can join us for some cooking:)
yes, most of the my task is translating some article JAPANESE into ENGLISH.
and correct wrong ENGLISH sentence which my boss wrote
because when they do not have a time , they tend to use translator application.
it is not works well
( may be you and ENGLISH speaker understand it but very strange sentence)
sometimes, translate ENGLISH into JAPANESE.
No. Actually it is the name of my first Japanese teacher (assistant teacher).