Stitch n'Bitch in Montreal

  • November 27, 2012 · 5:00 PM
  • This location is shown only to members

RSVP avant mardi 16h svp sinon nous ne pourrons pas savoir si vous venez.

Le ou la premiere arrive(e) pose ses aiguilles/crochets sur la table pour etre repere(e).

LA SEULE CONDITION EST DE COMMANDER UNE BOISSON OU QUELQUE CHOSE A MANGER SUR PLACE.

Les rendez-vous se terminent en général vers 21h.

........................................

RSVP before Tuesday 4pm please otherwise we won't know if you are coming.

The first person who arrives put his/er needles or crochet on the table to be seen.

THIS ONLY CONDITION IS TO ORDER A DRINK OR FOOD.

In general, the meetups end around 9pm.

 

Join or login to comment.

  • marie

    Bonjour à tous, Voici l'adresse dont je vous ai parlé à la rencontre d'hier pour ceux qui aiment les laines qui sortent de l'ordinaire, la merveilleuse Céline y sera avec ses exclusivités. On parle donc de vendredi à partir de 15 heures trente toute la journée et le samedi toute la journée à partir de 10 heures. C'est l'école Lambert-Closse au 5840 Saint-Urbain.

    November 28, 2012

  • marie

    Ysa soigne-toi bien. Moi je serai là dès 5 heures mais je pars à 6 heures si quelqu'un veut ma place.

    November 27, 2012

  • Ysabelh

    No more people on the waiting list. Please, verify if you status has changed. Thank you.

    November 27, 2012

  • Ysabelh

    Bonjour,
    Je cède ma place pour ce soir, je suis malade !
    Du coup, je vous reverrai dans 3 semaines.

    November 27, 2012

    • Jane

      Prends soin de toi!! Tu nous manqueras!!

      November 27, 2012

    • Ysabelh

      Merci ! Vous aussi vous allez me manquer !!

      November 27, 2012

  • Jane

    Juste pour dire que je vais venir tôt (vers 17h15) et partir tôt (19h15), donc si quelqu'un qui est en liste d'attente veut venir vers 19h15, il y aura une place libre. :)

    Just to let you know, I will be arriving early (5:15pm) and leaving early (7:15pm), so if anyone is on the waiting list and wants to come after I leave, there will be a free space. :)

    November 27, 2012

  • Ysabelh

    Salut !
    Pour les personnes sur liste d'attente, j'ajouterai votre présence si une place se libère mais pour le moment nous avons atteint notre maximum.

    For the persons on the waiting list, I'll add you to the list when a space is vacant but, for now, we have reached our maximum number of participants.
    (sorry for my English ;O)

    November 26, 2012

15 went

Cotisations des membres

CAD5.00 par an / per year

This covers: Accès au groupe du 1er janvier au 31 décembre de l'année en cours

Payment is accepted using:

  • Cash or check - “Payable par cash ou chèque - by cash or check

Refunds are not offered for this Meetup.

Our Sponsors

  • L'Arbre à laine

    En plus des taxes gratuites, obtenez 10% sur notre collection de laine.

People in this
Meetup are also in:

Sometimes the best Meetup Group is the one you start

Get started Learn more
Rafaël

We just grab a coffee and speak French. Some people have been coming every week for months... it creates a kind of warmth to the group.

Rafaël, started French Conversation Group

Sign up

Meetup members, Log in

By clicking "Sign up" or "Sign up using Facebook", you confirm that you accept our Terms of Service & Privacy Policy