New York, NYUSA
October 28, 2011
Works with dotSUB's technology & services that enable closed captions and translated subtitles to be generated — by professional translators or crowd-sourced with employees, established groups or fans — for any online video in any language across Internet and mobile screens around the world. dotSUB powers crowd-sourcing translations for TED Talks: www.ted.com/OpenTranslationProject as well as Stanford's Artificial Intelligence class online: //www.ai-class.com/
Social Entrepreneur using media & tech for systemic change on global issues of fairness, diversity & gender equality. Choir singer, quirky dancer, budding haiku poet; http://www.AllTog.... Now works on core team of dotSUB.com.