
A literary evening full of wit and warmth: Terry McDonagh and David Bergmann
An Irish wordsmith and an American who gets up close and personal with the German language and culture:
- Terry McDonagh is an internationally renowned author who has held numerous book readings in Australia, Asia, and many European countries. But it is Germany - Hamburg, to be precise - which has been his home of choice for many years. This special experience of living as an Irishman in Germany has both strongly impacted his relationship to language and enriched his life in a variety of ways. On 14 November 2012 at the Hamburg Amerikazentrum, he will read primarily from his newest work: "In the Light of Bridges - Hamburg Fragments".
- In 1996, David Bergmann voluntarily moved from Chicago to Germany (the country of his 32 great-great-great-grandparents). Since then he has come to terms (well, almost) with the past-tense, cute yet tough “Umlauts“, powerful prefixes, idiosyncratic idioms, and the twelve (or was that thirteen?) possible plural-forms. Through it all, he discovers that German is by no means an awful language – as Mark Twain once mistakenly wrote – but rather an awfully cool one! His books are an amusing journey through the German language and a non-native-speaker‘s remarkable declaration of affection to the language of his ancestors.
After many book readings over the years in German, on 14 November 2012 he will read primarily from his most recently published English book: "Take me to your Umlauts! - An American goes back to his German Roots".

For more details, see:
http://www.english.umlauts.eu/Umlauts/Blog/Entries/2012/11/14_Reading_at_the_Amerika_Zentrum.html
Join or login to comment.