addressalign-toparrow-leftarrow-rightbackbellblockcalendarcameraccwchatcheckchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-small-downchevron-small-leftchevron-small-rightchevron-small-upchevron-upcircle-with-checkcircle-with-crosscircle-with-pluscrosseditemptyheartexportfacebookfolderfullheartglobegmailgoogleimageimagesinstagramlinklocation-pinmagnifying-glassmailminusmoremuplabelShape 3 + Rectangle 1outlookpersonplusprice-ribbonImported LayersImported LayersImported Layersshieldstartickettrashtriangle-downtriangle-uptwitteruseryahoo

masa

Location:

Sydney

Member since:

May 11, 2012

Please tell us a bit about yourself, e.g. where are you from, why are you interested in Spanish and Latin-American Cultures, what do you do, hobbies or interests etc

I was traveling in Argentina, Uruguay, Peru, Colombia and Mexico. I was moving upwards to get away from the cold, so cold in Winter there ... I made friends and they were my Spanish teachers. So my Spanish is so mixed. I can understand Playa is parking space for Peruvians and a place to swim for Portenos. How come meanings and pronunciations are so different? I migrated a few years ago to Australia, so still learning English and Spanish.

Introduction

Hi there, I picked up Spanish while I was traveling in Uruguay, Argentina, Peru, Columbia and Mexico.


Member of

  • This member chose not to make their Meetup membership information public.

Interests

  • This member chose not to make their interests public.

People in this
Meetup are also in:

Sign up

Meetup members, Log in

By clicking "Sign up" or "Sign up using Facebook", you confirm that you accept our Terms of Service & Privacy Policy