1. I was wondering how to draw compassion yesterday.
２．I was wondering how to collect compassion yesterday.
Edited by Kenzy on Jul 31, 2011 4:32 PM
|A former member||
1. You used to be a lie-about, but now you've really cleaned up your act. (I use "really" as the reinforcement or solicitation for agreement meant by "ね.")
2. I was glared at by him. (He glared at me.)
3. I frickin' hate it.
4. To pick one's nose.
1. Not correct
2. Not correct
(You can't "draw" or "collect" compassion in English. You can "show compassion" or "receive compassion". Not sure what you mean by your sentences, though... Maybe you could rewrite them in Japanese?)
Edited by User 13,971,159 on Feb 21, 2012 6:05 PM
Arlington Heights, IL
This one's tough.
"Draw compassion" isn't really incorrect, but it also doesn't sound natural. The phrase "draw sympathy" is fairly common, and means about the same thing. I don't have a good explanation for why one gets used and the other sounds unnatural.
Collect doesn't work very well here. Collect means about the same thing as "gather" or "accumulate", and it's usually used for plural nouns (like "collect coins") or mass nouns (like "collect sunlight" or "collect water").
You could say "elicit compassion", but that sounds stilted and unnatural in spoken English. It would be fine for written English, though.