September 3, 2013 · 7:00 PM
This location is shown only to members
Written (in Russian) during the Stalinist purges of the 1930s, and banned for ages, Bulgakov's book features Satan and a talking cat as two of its main characters, and is an early example of a metafictional novel, using surrealism and satire to subvert the growing conformism of Soviet society. Not simply an historical oddity, it is widely viewed as one of the greatest works of literature.
The book is available here: http://amzn.to/12LPoWA
There's much discussion online with regards to the 'best' translation - and pretty much no consensus. Research if you wish, but it's likely to be pot-luck which one you enjoy most!
There's one discussion here: http://orangeraisin.wordpress.com/2009/02/09/master-and-margarita-best-translation/
Feel free to post about your own favourite!