Re: [yiddish-31] Fwd: העברה: Fw: Fw: Fw: Fw: איך מתחילה הסקלרוזה . . .באידיש (וגם בעברית)

From: Lee
Sent on: Sunday, December 23, 2012 4:32 PM
To me, the purpose of the group is to bring people together to use (and 
improve) their Yiddish. According to Meetup, there have been occasional 
get-togethers scheduled for the group. I personally haven't attended 
them yet -- there was one recently that I wanted to attend even though I 
had already seen Avi Hoffman's "Too Jewish" -- and I haven't seen much 
feedback about them recently by those who did. I do know personally that 
there are a number of Yiddish 'keners' on the large mailing list of this 
group and I hope that there are quite a few more whom I haven't met yet.

There are a lot of language-oriented groups on Meetup and most probably 
expect at least some knowledge of the language concerned from those who 
participate in their events. According to what Mike wrote on a recent 
thread " most of the members of ths group have little knowledge of 
Yiddish, some more than others."  He goes on to say "We're all here to 
learn." OK. Let's work on that.

How's this for a not-so-new suggestion: There are still a lot of 
"Yiddish" events that don't require a lot of Yiddish knowledge (or that 
offer subtitles or other help). These are obviously the best bets for 
meetups and could provide time for both English and Yiddish socializing, 
but events are not easy to plan or even select. I can't speak for him 
but I'd think Mike might welcome your suggestions and help.

The most labor-intensive, logistically hard, and most educationally 
rewarding kind of meeting for some subset of the group membership could 
be a "leynkrayz" -- some already exist in a number of places in NYC. A 
Yiddish text is selected and prepared by all before the meeting and read 
and discussed in English (or in Yiddish) at the meeting. Some good 
reference books would required, but no "blessings" from any academic 
"priesthoods."

The choice of events can be polarizing, as we've seen. I remember noting 
last year that some Hebrew speakers in that language group objected to 
going to see "Ajami," an Israeli  movie with a particular political 
viewpoint that was not "congenial" to all. It can't always be "sweetness 
and light" for everyone but one-sided presentations of political 
viewpoints are probably not a good idea even when the option remains of 
missing those meetings. Kitsch and catering to the lowest common 
denominator is not the answer either.

If you post in Yiddish (using Hebrew letters or in transliteration), I'm 
sure a "simultaneous" translation (like the Russians used to manipulate 
at the UN) would be appreciated.
That's what I'd like to see more of, because it is a lot easier than 
planning a face-to-face event, although I'd definitely like those too. 
For those can do that, it would mean online public (group) 
conversations, and for those who really want to learn, it would be a 
painless opportunity to do so. The quality of the content would also 
make a big difference.



ruth shapiro wrote:
>  I'd suggest returnig to Yiddish and deciding whether the point for
>  the group is to practice conversation or something else with the
>  language and, finally, to avoid arguments and anything negative.
>  There may or may not be a future for Yiddish, but there should be a
>  decision as to where the group is headed. Ruth
>
>  Sent from my Verizon Wireless BlackBerry
>
>  -----Original Message----- From: Lee <[address removed]> Sender:
>  [address removed] Date: Sun, 23 Dec[masked]:08:55 To:
>  <[address removed]> Reply-To: [address removed] Subject: Re:
>  [yiddish-31] Fwd: העברה: Fw: Fw: Fw: Fw: איך מתחילה הסקלרוזה . .
>  .באידיש (וגם בעברית)
>
>  The doggerel in Yiddish (and Hebrew, where there is "no choice") is
>  about the "sclerosis" of aging -- so naturally it is in Yiddish --
>  and about the inability to micturate or defecate --  so the Yiddish
>  vocabulary must uniquely suit this topic. Everyone knows what pishn
>  and kakn are. Really, not the best material to learn Yiddish from
>  (especially for beginners).
>
>  I personally would like to see more Yiddish text shared here, but not
>  like this one.
>
>  YSR wrote:
> > maybe it's something anyone would like to focus on? I can teach you
> >  how to read the letters, it's pretty simple. I'm in NYC.
> >
> >
> > -----Original Message----- From: Lee <[address removed]> To:
> > yiddish-31 <[address removed]> Sent: Sun, Dec 23,[masked]:18 pm
> >  Subject: Re: [yiddish-31] Fwd: העברה: Fw: Fw: Fw: Fw: איך מתחילה
> > הסקלרוזה . . .באידיש (וגם בעברית)
> >
> > The subject line is 'How does the "sclerosis" start .... in
> > Yiddish' and there is (non-standard spelling) Yiddish doggerel
> > below that, with a Hebrew version as well. It looks like it has
> > already been circulating among Hebrew speakers who have some
> > Yiddish 'nostalgia.'
> >
> > Especially on a "Yiddish" group like this one, we should all know
> > what they say about nostalgia, that it just ain't what it used to
> > be. Better you should go read Philologos' latest article on Yiddish
> > 
> > http://forward.co...­
> > .
> >
> > It's a shame that the first real Yiddish text in Hebrew characters
> > on this list (that I've seen) is something like this. The poster
> > probably meant it merely to be amusing rather than insulting to
> > those who can't read it ... and to those who can. Among ourselves,
> > we can make fun of ourselves, if it is really US we're making fun
> > of. The poster's humor here was, at least, self deprecating as
> > well.
> >
> > Every now and then, I come across far worse stuff like this "about"
> >  Yiddish. It obviously doesn't take much, if any, knowledge of
> > Yiddish to repeat them. Most people who actually read and speak the
> > language usually smile politely and excuse themselves to get away
> > as quickly as possible. Too often, consciously or not, there is a
> > mocking subtext to such things: WE who, possibly, can recognize the
> > words (or might, if we could read the Hebrew letters) are so
> > "self-evidently" superior to THEM (who don't know and can't do any
> > better) that WE are entitled to ridicule them using half-remembered
> > words from their language. Those who offer such Yiddish 'nostalgia'
> > need to know what it is they think they are "remembering."
> >
> >
> >
> >
> > YSR wrote:
> >> the first word is 'ikh' ('I' in Yiddish) and the last word after
> >> the ellipsis is 'b'yiddish' ('in yiddish'). The rest is Hebrew.
> >>
> >>
> >> -----Original Message----- From: Paul A. Mandel
> >> <[address removed] <mailto:[address removed]>>
> >> To: yiddish-31 <[address removed]
> >> <mailto:[address removed]>> Sent: Sat, Dec 22,[masked]:20 pm
> >> Subject: Re: [yiddish-31] Fwd: העברה: Fw: Fw: Fw: Fw: איך מתחילה
> >>  הסקלרוזה . . .באידיש (וגם בעברית)
> >>
> >> I can''t read this.  Perhaps you can give me some private
> >> lessons.
> >>
> >> Paul
> >>
> >> On 12/22/12, rivka jacinto <[address removed]
> >> <mailto:[address removed]> <mailto:[address removed]
> >> <mailto:[address removed]?>>>­ wrote:
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> -----Original Message----- From: rivkaspring
> >>> <[address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>­
> >>>  To: rivka jacinto <[address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>­ Sent:
> >>> Sat, Dec 22,[masked]:48 pm Subject: Fw: העברה:  Fw: Fw: Fw: Fw:
> >>> איך מתחילה הסקלרוזה . . .באידיש (וגם בעברית)
> >>>
> >>>
> >>> Sent from my Verizon Wireless BlackBerry
> >>>
> >>> From:  Ayala Rybak <[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]> <mailto:[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]?>>>­ Date: Tue, 18 Dec 2012
> >>> 09:16:16 -0800 (PST) To:  <Invalid address> ReplyTo:  Ayala
> >>> Rybak <[address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>­
> >>> Subject: Fw: העברה:  Fw: Fw: Fw: Fw: איך מתחילה הסקלרוזה . .
> >>> .באידיש (וגם בעברית)
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> ----- Forwarded Message ----- From: Yoelab <[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]> <mailto:[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]?>>>­ To: [address removed]
> >>> <mailto:[address removed]> <mailto:[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]?>>; Ayala Rybak
> > <[address removed] <mailto:[address removed]>
> > <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>;­
> > Baruch Flum
> >>> <[address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>;­
> >>> Gabi Lana
> > <[address removed] <mailto:[address removed]>
> > <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>;­
> >>> [address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]?>>; isack horowitz
> > <[address removed] <mailto:[address removed]> <mailto:[address removed]
> > <mailto:[address removed]?>>>;­ valent
> >>> <[address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]?>>>;­ Yair Lerman
> > <[address removed] <mailto:[address removed]>
> > <mailto:[address removed]
> > <mailto:[address removed]?>>>;­ Yona
> >>> Rozansky <[address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>­
> >>> Cc: eli Galili <[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]> <mailto:[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]?>>>;­
> > Elisheva Galili
> >>> <[address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]?>>>;­ israel
> > giladi <[address removed]
> > <mailto:[address removed]>
> > <mailto:[address removed]
> > <mailto:[address removed]?>>>;­
> >>> Miriam Kishon <[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed]
> >>> <mailto:[address removed]?>>>;­
> > Miriam Pasuk <[address removed] <mailto:[address removed]>
> > <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>;­
> >>> Ruhama Ziv <[address removed] <mailto:[address removed]>
> >>> <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>;­
> >>> Ruti
> > Turkienitz <[address removed] <mailto:[address removed]>
> > <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>>­
> >>> Sent: Tuesday, December 18,[masked]:03 PM Subject: FW: העברה:
> >>> Fw: Fw: Fw: Fw: איך מתחילה הסקלרוזה . . .באידיש (וגם בעברית)
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> 
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> From: Yola Subject: Fw: העברה: Fw: Fw: Fw:Fw: איך מתחילה
> >>> הסקלרוזה . . .באידיש (וגםבעברית)
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> -----
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>> 
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> -----
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> הָאבִּי גֶעזוּנְט...העיקר הבריאות!!!!!!
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> לחובבי היידיש... ויש גם תרגום למי שאינו מבין...
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> איך מתחילה הסקלורוזה              ...?
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> וִי אָזוֹי הַייבּצֵאך אוֹיפ              אַ יִידִישֵע
> >>> סקלֵרוֹזַע? דֵער קוֹפּ הָאיִיבּט אוּן צִי מִישן אוּנד
> >>> מֵעקענִישט פִּישן דִי בָּאיִינֵער הָאיִיבֵּען אוֹיפ צִי קנָאקען
> >>>  אוּנד מֵעקֵענִישט קָאקען דִי פִיס הֵעיירֵען אוֹיף צִי גֵעיין
> >>> אוּנד דֵער פּוֹץ קֵענִישט שטֵעיין דוֹס אִיז טָאקֵע דֵער
> >>> אָנפַאנג פוּן יִידִישֵער סקלֵרוֹזַע !!
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> איך נתאר סקלרוזה יהודית? הכי טוב באידיש הבלעדית, אבל אפשר גם
> >>> בעברית אם אין ברירה:
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> ראשך מתפוצץ מכאב נורא, והגרוע מכל קרה – אתה ממתין וממתין וממתין
> >>>  ובשום אופן לא יכול להשתין... עצמותיך נוקשות זו לזו וקשה להסתבן
> >>>  ולא פחות חמור – קשה לך לחרבן... רגליך מקשות עליך לצעוד בכיף
> >>> ומה נאמר על השמוק? – הוא מתקשה להזדקף! זוהי בקיצור, בצורה
> >>> מעובדת איך הסקלרוזה בגופנו עובדת
> >>>
> >>>
> >>> אִם היא 'יהודית'              בזכות האידיש [וכאשכנזי אסלי לכך
> >>> איני אדיש] או אולי נאמר 'ישראלית' [מה זה משנה ולאיזה תכלית?]
> >>> העיקר נשיר בקול גדול ונחרוזה: אי,אי,אי רוזה שלי, סקלרוזה!
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> תרגום, עיבוד ואיבוד [כל דבר בוצע לחוד...]
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>>
> >>
> >>
> >> -- Please Note: If you hit "REPLY", your message will be sent to
> >> everyone on this mailing list ([address removed]
> >> <mailto:[address removed]> <mailto:[address removed]
> >> <mailto:[address removed]?>>)
> >> http://www.meetup...­ This message was sent by Paul
> >> A. Mandel ([address removed]
> >> <mailto:[address removed]>
> > <mailto:[address removed]
> > <mailto:[address removed]?>>) from The New
> >> York Yiddish Language Meetup Group. To learn more about Paul A.
> >> Mandel, visit his/her member profile:
> >> http://www.meetup...­ Set my mailing
> >> list to email me
> >>
> >> As they are sent
> >> http://www.meetup...­
> >>
> >> In one daily email
> >> http://www.meetup...­
> >>
> >> Don't send me mailing list messages
> >> http://www.meetup...­ Meetup, PO
> >> Box 4668 #37895 New York, New York[masked] |
> >> [address removed] <mailto:[address removed]>
> > <mailto:[address removed] <mailto:[address removed]?>>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> -- Please Note: If you hit "*REPLY*", your message will be sent
> >> to *everyone* on this mailing list ([address removed]
> >> <mailto:[address removed]> <mailto:[address removed]
> >> <mailto:[address removed]?>>) This message was sent by YSR
> >> ([address removed] <mailto:[address removed]>) from The New York
> >> Yiddish Language Meetup Group
> >> <http://www.meetup...;­. To learn more about YSR,
> >> visit his/her member profile
> >> <http://www.meetup...;­ Set my
> >> mailing list to email me As they are sent
> >> <http://www.meetup...;­ | In one
> >> daily email <http://www.meetup...;­
> >> | Don't send me mailing list messages
> >> <http://www.meetup...;­
> >>
> >> Meetup, PO Box 4668 #37895 New York, New York[masked] <#> |
> >> [address removed] <mailto:[address removed]>
> >
> >
> > -- Please Note: If you hit "REPLY", your message will be sent to
> > everyone on this mailing list ([address removed]
> > <mailto:[address removed]>) http://www.meetup...­
> > This message was sent by Lee ([address removed]
> > <mailto:[address removed]>) from The New York Yiddish Language
> > Meetup Group. To learn more about Lee, visit his/her member
> > profile: http://www.meetup...­ Set my
> > mailing list to email me
> >
> > As they are sent
> > http://www.meetup...­
> >
> > In one daily email
> > http://www.meetup...­
> >
> > Don't send me mailing list messages
> > http://www.meetup...­ Meetup, PO Box
> > 4668 #37895 New York, New York[masked] | [address removed]
> > <mailto:[address removed]>
> >
> >
> >
> >
> >
> > -- Please Note: If you hit "*REPLY*", your message will be sent to
> >  *everyone* on this mailing list ([address removed]
> > <mailto:[address removed]>) This message was sent by YSR
> > ([address removed]) from The New York Yiddish Language Meetup Group
> > <http://www.meetup...;­. To learn more about YSR, visit
> > his/her member profile
> > <http://www.meetup...;­ Set my mailing
> > list to email me As they are sent
> > <http://www.meetup...;­ | In one
> > daily email <http://www.meetup...;­ |
> > Don't send me mailing list messages
> > <http://www.meetup...;­
> >
> > Meetup, PO Box 4668 #37895 New York, New York[masked] <#> |
> > [address removed]
>
>
>
>  -- Please Note: If you hit "REPLY", your message will be sent to
>  everyone on this mailing list ([address removed])
>  http://www.meetup...­ This message was sent by Lee
>  ([address removed]) from The New York Yiddish Language Meetup
>  Group. To learn more about Lee, visit his/her member profile:
>  http://www.meetup...­ Set my mailing list
>  to email me
>
>  As they are sent http://www.meetup...­
>
>  In one daily email
>  http://www.meetup...­
>
>  Don't send me mailing list messages
>  http://www.meetup...­ Meetup, PO Box
>  4668 #37895 New York, New York[masked] | [address removed]
>
>
>
>
>  -- Please Note: If you hit "REPLY", your message will be sent to
>  everyone on this mailing list ([address removed])
>  http://www.meetup...­ This message was sent by ruth
>  shapiro ([address removed]) from The New York Yiddish Language Meetup
>  Group. To learn more about ruth shapiro, visit his/her member
>  profile: http://www.meetup...­ Set my
>  mailing list to email me
>
>  As they are sent http://www.meetup...­
>
>  In one daily email
>  http://www.meetup...­
>
>  Don't send me mailing list messages
>  http://www.meetup...­ Meetup, PO Box
>  4668 #37895 New York, New York[masked] | [address removed]
>

Our Sponsors

People in this
Meetup are also in:

Sign up

Meetup members, Log in

By clicking "Sign up" or "Sign up using Facebook", you confirm that you accept our Terms of Service & Privacy Policy