addressalign-toparrow-leftarrow-rightbackbellblockcalendarcameraccwcheckchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-small-downchevron-small-leftchevron-small-rightchevron-small-upchevron-upcircle-with-checkcircle-with-crosscircle-with-pluscrossdots-three-verticaleditemptyheartexporteye-with-lineeyefacebookfolderfullheartglobegmailgooglegroupsimageimagesinstagramlinklocation-pinm-swarmSearchmailmessagesminusmoremuplabelShape 3 + Rectangle 1outlookpersonJoin Group on CardStartprice-ribbonShapeShapeShapeImported LayersImported LayersImported Layersshieldstartickettrashtriangle-downtriangle-uptwitteruseryahoo

『日本人 in L.A.』

このグループはロサンゼルスに住む日本人による日本人のためのグループです。新しい友達を見つけたり、ビジネスチャンスを見つけたり、ただ一緒に映画を見にいくだけでも良いし、ロスの穴場を探求したりなど、あまり目的を限定せず、せっかくこんな異国の地で同じ時期に一緒にいるわけだから、日本人同士とにかく楽しくやろうよってことで立ち上げました。新入会員大歓迎。オープンで敷居の高くないグループにしたいと思っています。ロサンゼルスに在住する日本人同士で楽しくかつ健全に有効活用しましょう。


[入会条件とお約束(規約)]

このグループには、ロサンゼルスに滞在、もしくは在住している日本人、または日本語ネイティブである日系人が参加できます。また、当グループを楽しく健全に恙無く運営するため、入会者は 本規約を読み、承諾していただいた方に限ります。

上記に当てはまらない方は入会できません。でも、上記に当てはまらない方、もしくは日本人以外の友達を作りたい方は、"I LOVE JAPAN!"という親日家向けのグループを別に作っていますので、そちらをご利用ください。また、日本人の方は"I LOVE JAPAN"ではアメリカ人の方が多数参加していますので「私は日本人ですよ」ということを私の方まで自己申告してください。日本人の方は優先的にイベントに参加できます。

イベントは天候や会場環境の都合により、内容の一部が変更、または中止になる場合があります。

主催者は傷病や携行品の紛失、その他の事故に際し、いっさいの責任を負いません。

No Showについて:英語ではドタキャンのことを『No Show』と言います。Meetupでメンバーによって参加を申し込んだにも関わらずイベント当日になってなんだかんだと理由をつけてドタキャンする方が時々いらっしゃいます。が、あまりに『No Show』が多いと止む無くこのグループから退会してもらうことがあります。企画によってはイベント作成者が参加人数に応じて入念に準備する場合もあり、また事前費用が生じている場合もあります。RSVP(参加申込)をする場合は確実の来られることを確認の上、申し込んでいただけるようお願いします。また、キャンセルをする必要がある場合は、必ず申込締切前に行ってください。

参加費用を徴収している場合、参加者の申込締切時刻を過ぎてからのキャンセル/欠席は、参加費全額を徴収させていただきます。キャンセルは申込締切時刻前に行ってください。

イベントの進行につきましては、主催者の指示に従っていただきます。円滑な進行の妨げや、他の参加者への迷惑となる行為が見られる場合には、開催途中であっても退場を勧告させていただくことがあります。また、主催者が行う今後の行事への参加をお断りする場合があります。

ネットワークビジネス・商品販売・宗教活動等の勧誘行為を目的とする方、反社会的勢力関係者の方のイベント参加は禁止しておりますのでご遠慮ください。

秩序正しい日本人として『無い』とは思いますが、万が一、違法行為や禁止行為が発覚しましたら、あらゆる情報を提供して頂くと同時に、退会、場合によっては被害軽減や賠償の手続きを行使する場合がありますのでくれぐれもそういうことのないように。。。

Meetupではグループ写真の撮影・公開を推奨しています。撮った写真やビデオは、グループメンバーで共有したり、入会希望の方々にプロフィールとして公開したりします。メンバーは撮影したグループ写真・ビデオの所有権が当グループに帰属することを承諾し如何なる主義主張を申し立てません。

自ら新しいイベントを作成、実施するには、イベント作成者(Meetupでは『Event Organizer』と呼ばれています)になる必要があります。ご希望の方はOrganizerであるShigeまでメッセージを送ってください。イベントの成功率が高い方、グループへの貢献度が高ければ高い方ほど上のOrgaizerへ昇格します。

イベント作成者は、新イベントのお知らせで、日時や場所の他に、『申込締切日時』と『参加費用の有無』も明記してください。


メンバーは,この会の目的に賛同し入会した者とします。



[お役立ちリンク]

• 在ロサンゼルス日本国総領事館:http://www.la.us.emb-japan.go.jp/web/home.htm

• Light House: http://www.us-lighthouse.com/

• Bridge USA: http://www.bridgeusa.com/

• びびなび: http://losangeles.vivinavi.com/JA/

• Weekly LaLaLa: http://www.lalalausa.com/


[ロサンゼルスの日系イベント]

• Japan-city: http://www.japanese-city.com/calendar/events/

• 日刊サン: http://www.nikkansan.com/event

• Lighthouse events: http://www.us-lighthouse.com/eventla/

• びびなびイベント情報: http://losangeles.vivinavi.com/JA/ev/











We're 35 Expat Japanese

New members must be approved by the Organizer

Content of this Meetup Group is only visible to members

 
Founded Sep 29, 2015
  • Expat Japanese 35
  • Past Meetups 3

Help support your Meetup

Chip in

Organizer:

Shige
Contact

Our Sponsors

  • Japaneed

    Meetup Annual Membership Fees

Sign up

Meetup members, Log in

By clicking "Sign up" or "Sign up using Facebook", you confirm that you accept our Terms of Service & Privacy Policy