addressalign-toparrow-leftarrow-leftarrow-right-10x10arrow-rightbackbellblockcalendarcameraccwcheckchevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-small-downchevron-small-leftchevron-small-rightchevron-small-upchevron-upcircle-with-checkcircle-with-crosscircle-with-pluscontroller-playcredit-cardcrossdots-three-verticaleditemptyheartexporteye-with-lineeyefacebookfolderfullheartglobe--smallglobegmailgooglegroupshelp-with-circleimageimagesinstagramFill 1languagelaunch-new-window--smalllight-bulblinklocation-pinlockm-swarmSearchmailmediummessagesminusmobilemoremuplabelShape 3 + Rectangle 1ShapeoutlookpersonJoin Group on CardStartprice-ribbonprintShapeShapeShapeShapeImported LayersImported LayersImported Layersshieldstartickettrashtriangle-downtriangle-uptwitteruserwarningyahooyoutube

@英会話@中国語Meetup Pages

Hello and thank you for your interest in our club.We cannot include everyone this week, the meeting is full.We look forward to your joining us in the future.If you are on the waiting list, please watch as sometimes people change their plans, and cannot come. And someone from the waiting list can come.

If you are on the list to participate, we look forward to seeing you. If you cannot come, please let us know as soon as possible. This ensures that we don't have an empty seat while others want to come.

Please RSVP early to ensure your place.We look forward to seeing you in the future. I am arranging for a bigger conference room so that we can all fit. Please join us in a future meeting, if you are not able to come this week.

Best regards,

Gocchin (Goto)
Club Organizer
@English and @Chinese Conversation Club, Tokyo

大家好,谢谢大家一直以来对我们活动的支持! 承蒙大家的热情,其实这几次的聊天会很快就名额满了。
现在替补(キャンセル待ち)的朋友们,真的不好意思,请您再等一段时间看看。 一有参加者取消,替补的朋友就可以按照报名先后顺序参加了。

我建议您看完活动日程后,想参加的话,尽早按下"参加"。
这样即使在已经满员的情况下,您也在替补的前列,有人取消时您可以有更大的机会参加。

另外请注意一下,如果您已经确保了自己的一个参加名额,即已经成为一位“参加者“时,在当天突然有事来不了的情况下,一定要确认下:【自己确实取消了“参加”】,否则就占用了一个名额,会影响替补的朋友,导致他们没有办法参加。

当然我也希望尽可能多朋友们能来,以后我会尽力安排大一点的会议室。
总之,非常欢迎您来参加活动!

@英语@中文聊天角 组织者
后藤

参加・不参加連絡について、皆様に説明とお願いがございます。

キャンセル待ちというのは、満席後の空席待ちという意味です。
Meetup参加枠に入っている方のうち都合が悪くなってキャンセルする方が発生した時点で、キャンセル待ち(空席待ち)の方は先着順で参加枠に繰り上がります。
つまりキャンセル待ちに入っている状態ではまだ参加はできない状態だということです。
参加枠の変動は参加者の皆さんのご都合で、当日になってもギリギリまで動くことが多いです。当日開始時間前に必ずご自分の参加可否状況を再度ご確認いただきますようお願いいたします。

また現在参加枠に入っている方で当日万が一欠席される場合、必ずご自分の"Yes"を"No"に直して下さい。開始時間を過ぎると訂正出来ませんので、他の参加希望者の為にも出来るだけ早くお願い致します。どうしても訂正が間に合わない場合、メッセージ機能を使ってご連絡下さい。

新宿文化センターの規定により、定員数以上の席をご用意できないのが現状です。このようにたくさんの方にエントリーを頂くとは、会場を手配した当初は想定しておらず、かといって会場費は既に支払っていて他のお部屋も満室のため、会場を変更することもできず、今後の対応を検討中です。

運営側で出来る事と致しましては、今後は出来るだけ大きい会場を手配するよう努力いたします。
皆様には、次回以降のMeetupの申込を早めにしておくことをお勧めいたします。
皆様のご理解とご協力をお願い致します。

@英会話@中国語サークル運営者 ごっちんより

Table of Contents

Page title Most recent update Last edited by
About @英会話@中国語Meetup April 4, 2017 5:47 PM Gocchin Gotoh 中.

Sign up

Meetup members, Log in

By clicking "Sign up" or "Sign up using Facebook", you confirm that you accept our Terms of Service & Privacy Policy