What we're about

This is a group for anyone who are interested in learning, experiencing Taiwanese culture, and maybe make some Taiwanese friends. But really you don't need an excuse, just join us!

We aim to provide occasions for cultural exchange and encourage socialising, therefore we do all sorts of different activities from film screening, food tasting, day trips, pub social, to organising the Passport to Taiwan Festival every year in Sep!

Upcoming events (4)

Screening: Six Suspects 六個嫌疑犯 (1965)

University of Manchester Students Union Room 2.5

UMTWS presents remastered film - Six Suspect (1965). #Film #Drama #Gender #Society #Retro | 臺灣 Taiwan | 1965 | 108 min 英文字幕 English Subtitles | Language: Taiwanese #Plot Tenn Kong-Hui is a private detective who uses people's shady pasts to blackmail them. One day, Kong-Hui is found dead in his apartment. There are five suspects but all of them have alibis. Just when the police seem to have hit a dead end, a sixth suspect emerges.... Content obtained from : http://www.wmw.org.tw/en/film/120/1001 鄭光輝是專挖人瘡疤並加以斂財的私家偵探,他的舊情人黛玉是個私人關係複雜的危險女子。某夜,光輝突然瓦斯中毒身亡。抽絲剝繭下,當晚出現五個嫌疑犯,但他們皆有不在場證明。正當一籌莫展之際,找到了第六個嫌疑犯。本片的室內搭景、光影與輕快的爵士音樂, 使 1960年代的台北搖身一變成了充滿布爾喬亞迷人情調的現代都會。 DVD supported by: Taipei Representative Office in the U.K. Cultural Division 電影工具箱

Let's Talk in Mandarin/Taiwanese! #4

St. Peter's House

Let's have a chat in Mandarin and/or Taiwanese (and maybe with some help of English)! It's a more social-able language exchange so we don't mind if you come in with no knowledge of Taiwanese languages. Just come and have a friendly chat! The space is reserved from 6pm to 9pm, but feel free to come in at any point. Languages welcome: Mandarin, Taiwanese (Taigi), Hakka, Amis, Paiwan,... and English! Level requirement: any level

Screening: Searching for a Small Town Dpctor 尋找小村醫生 (2016)

#Film Documentary | #Indigenous #Culture #Humanity | 2016 | 90 min 英文字幕 English Subtitles | Language: Mandarin #Plot 地處偏遠的台東土坂村有一個叫作徐超斌的醫生,正準備在南迴公路上成立一間中小型醫院;土坂村還有一個中年巫師邱秀妹,一世紀以前,她們是靈魂的治療者。作為村民仰賴的對象,醫者仍有各自的病痛殘缺以及凡人之處,超凡的醫者,你在哪裡? Doctor Hsu has been striving to establish a community-based hospital in order to solve the problems of health care services in remote areas in Taitung. Chiu, on the other hand, is a shaman, whose job is said to heal people’s souls. Both of them are the healers and are believed by local people, but they are also facing their difficulties in lives, just like an ordinary human being. (簡介擇錄自 白烏電影工作室 ) #Notes: This is a joint event with the St. Peter's House Mandarin Fellowship, though there won't be any religious service. You don't have to be religious to join. The event starts at 6:45, after the screening there'll be refreshments for us to socialise over a cuppa. Come join us and bring some friends along :)

Let's Talk in Mandarin/Taiwanese! #5

St. Peter's House

Let's have a chat in Mandarin and/or Taiwanese (and maybe with some help of English)! It's a more social-able language exchange so we don't mind if you come in with no knowledge of Taiwanese languages. Just come and have a friendly chat! We will try to bring in a theme of the chat, which will be reveal closer to the event. This is to provide a source of conversation and a way to help enhance vocabulary. The space is reserved from 6pm to 9pm, but feel free to come in at any point. Languages welcome: Mandarin, Taiwanese (Taigi), Hakka, Amis, Paiwan,... and English! Level requirement: any level

Past events (34)

Photos (39)