Re-RSGT! Talks on agile and scrum *Talk will be in Japanese only*

Tokyo Agile Community (TACO)
Tokyo Agile Community (TACO)
Public group

Canceled

Location image of event venue

Details

UPDATE
------------------
English follows Japanese

[Re-RSGT! Talks on agile and scrum *Talk will be in Japanese only*]にお申し込みいただいた皆様にお知らせいたします。

誠に残念ですが昨今の新型コロナウイルス感染症に関わる状況を鑑み、本イベントの延期を決定いたしましたので、お知らせいたします。

オンラインでの開催も検討いたしましたが、co-locatedな環境で開催することが参加者の皆様にとってもっとも有益なものになると考え、今回の決断にいたりました。

楽しみにしていただいているなか申し訳ありません。

延期後の日程は再度検討の上お知らせいたします。

---

We are sorry to announce that we have decided to postpone this event to consider the situation related to the new coronavirus infection.

We considered online events, but holding in a co-located environment would be most beneficial for you, so we decided to make this decision.

The schedule after the postponement will be announced after reviewing it again.

Overview
------------------

RSGT2020で惜しくも採択されなかったトークの中から、TACOのオーガナイザーたちが聞いてみたいと思ったお二人に登壇いただきます。

タイムテーブル
------------------
2/19(水) 19:00 - 21:00 です。

| 19:00 | 受付開始
| 19:15 | 始まりの挨拶
| 19:20 | Scrum Master 2.0 〜僕が考えるスクラムマスターが目指すその先 by Takeshi Arai
| 19:50 | チームや組織が変革するためのポイント 〜アジャイルコーチの視点から〜 by Kazuhide Inano |
| 20:40 | Networking
| 21:00 | 撤収

English
------------------

Overview
------------------

This time, we have the two of the talks that TACO organizers would like to hear from the talks that were not accepted at RSGT2020.

*This event will be Japanese only*

Time Table
------------------
Event will be on 2/19 19:00 - 21:00

| 19:00 | Welcome
| 19:15 | Introduction
| 19:20 | Scrum Master 2.0 〜僕が考えるスクラムマスターが目指すその先 by Takeshi Arai
| 19:50 | チームや組織が変革するためのポイント 〜アジャイルコーチの視点から〜 by Kazuhide Inano |
| 20:40 | Networking
| 21:00 | End of event

Special Thanks
----
Spaces. for providing us with the brand new venue!
https://www.spacesworks.com/ja/tokyo/shinagawa/

RSGT2020 Committee.