Welcome back Ari!! Special ☆ Social J Cafe

What we'll do

Ari, the original member from the first time Cool Culture Japan, will be back in Sydney for about 10 days.
He is currently working as an English teacher in Japan.
If you hope to work in Japan, it's great opportunity to ask him.
Special edition of social J cafe which welcomes Ari on this day.
People who don't know Ari are also OK.
クールカルチャージャパンの最初のメンバーであるアリが、約10日間シドニーに戻ってきます。
彼は現在、日本で英語教師として働いています。
日本で働きたい人は、質問する良い機会です。
この日はアリを歓迎するソーシャルJカフェの特別版!
アリを知らない人も参加OKですよ。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
This is a friendly gathering that features speaking in Japanese and talking about Japanese culture.
If you are learning Japanese, why not try a conversation here?

Of course, questions and explanations in English are OK!
Don't worry if you are a Japanese beginner.
As we were English beginners at first or still are now, we know your feelings.lol

If Japanese people talk quickly, please don't hesitate to ask "Could you say it slower?" or "What does it mean?".
There are many Japanese people who want to share Japanese and culture at this meeting. (^_^)

You can listen to native Japanese and challenge yourself with conversations just like you are in Japan.
let's have fun!

★Participation fee is $ 1 for everybody (even Japanese, same as language exchange).
We use it for the meet up website fee.

★Also, be sure to order your own drink.
If there are people who do not order, it makes to be difficult for us to use the Cafe and the meetings can not be continued.

★Caution★
1) This is NOT for dating!! (also negative discussion of religion, and business invitations etc. are banned).
If you are found breaching this condition you won't be allowed to join future events. If you experience any problems, please notify the organizer (Momo) at any time.

2) If it becomes inconvenient for you to attend, please change your RSVP to "not going".
This event is limited to 20 people.

★If you want to improve your Japanese skill, you can participate in our Japanese class before 'Social J Cafe'.
'Nihongo-Beginner' class uses Roma-ji (English lettering) text sheets, and 'Nihongo-lovers' class uses Japanese letter text sheets. Both have English explanation. They are held every other week, please check them out.

日本語を話し、日本の文化について話すフレンドリーな集まりです。
日本語を勉強している人と、ここで会話をしてみませんか?

日本語を教えてみたいというお問い合わせをいくつもいただいて、その気持ちをつなぐ場所を考えてみました。
もちろん、英語で説明したり質問に答えることで、英語力のブラッシュアップにもなるでしょう。
日本語初心者の方のとまどい・・・私たちも最初は(または、まだ)英語の初心者だったので、その気持ちがわかります。

日本人の会話に、「もう一度ゆっくり」または「どういう意味ですか」と聞くイングリッシュ・スピーカーの方に、ていねいに接してください。
ここで日本語や日本文化を伝えてみてください。 (^_^)

★参加費は全員1ドルです(日本人も言語交換会と同様です)。
ミートアップサイト利用料に使用します。

★また、各自で飲み物を注文してください。
注文しない人がいるとカフェの利用が難しくなり、会が続けにくくなります。

★注意★
1) これはデートイベントではありません!
また、宗教やビジネスの勧誘なども禁止です。
この条件に違反していることが判明した場合、今後イベントに参加することは許可されません。もし嫌な思いをすることがあったら、いつでも主催者(Momo)にお知らせください。

2) 都合が悪くなった場合は、'Not going'に変更してください。
このイベントは20人限定ですので。