• ViJazz

    Vilafranca del Penedès

    Hola - Quiero anunciar la festival ViJazz en Vilafranca este finde. Hi - I'd like to advertise the Vijazz festival this weekend in Vilafranca. http://vijazzpenedes.com/

    2
  • Maridaje cervezas craft / Craft beer food-pairing

    Twins cerveseria artesana

    Me gustaría anunciar una cata de 4 cervezas con maridaje. 12€ todo incluido, para reservar: [masked] I'd like to advertise a forthcoming tasting of 4 beers with food pairing. 12€ all in, to reserve please contact: [masked]

  • Fira del Vi DO Tarragona

    Plaça de Corsini

    Hola - Voy a estar en la Feria de la DO Tarragona en la Plaça Corsini este viernes para un par de horas. Creo que cuesta unos 12 € / persona. ¿Nos vemos allí? Hi - I'm going to be in the DO Tarragona wine fair in the Plaça Corsini this Friday for a couple of hours. I think it costs 12 € / person. See you there?

    3
  • Viu el Vi (REUS)

    Plaça de la Llibertat

    Feria de vinos en Reus. Más información: https://reusviuelvi.cat/2019/ Si quieren asistir y reunirse con un fiel de nuestro club, Alejandro estará allí a partir de las 20h. ¡Buen rollo garantizado!

  • ¡Big reds!

    Korxo

    A lo mejor no están de moda pero los tintos poderosos mantienen muchos admiradores. El genial Alain explicará como se consiguen vinos enormes, con varios ejemplos a disfrutar. Unos 18€ con algo para picar. Por favor sólo apúntate si vas a asistir de verdad. Cada semana gente abandonan a última hora o se apuntan y no llegan, cuando los vinos ya están comprados ¡No lo hagas! They may not be in fashion but big reds remain popular amongst a number of drinkers. Alain will explain how powerful reds are produced (in Spanish) with various examples to try. Around 18€ with something to snack on. Please only sign up if you really are going to come. Every week people drop out at the last minute or sign-up but don't turn up when the wines are already bought. Don't do this.

  • Macro-fiestón / Massive party

    Korxo

    Fin de temporada de las catas y terminaremos con una fiesta. Barra libre de vinos, con picoteo y Korxo reservado para nosotros. Plazas limitadas. 18€ por persona. End of season for wine tastings and we're finishing with a party. Free bar for wines and some snacks thrown in, with Korxo reserved for us. Limited places. 18€ por persona.

    5
  • Ecológicos / Biodinámicos / Vinos Naturales

    Vinos de mínima intervención que respeten la tierra están de moda. El genial Alain explicará todo sobre estos sistemas de trabajar con varios ejemplos a disfrutar. Unos 18€-20€ con algo para picar. Por favor sólo apúntate si vas a asistir de verdad. Cada semana gente abandonan a última hora o se apuntan y no llegan, cuando los vinos ya están comprados ¡No lo hagas! Minimum-intervention wines that respect the land are getting a lot of interest at the moment. Alain will explain what's going on (in Spanish) with various examples to try. Around 18€-20€ with something to snack on. Please only sign up if you really are going to come. Every week people drop out at the last minute or sign-up but don't turn up when the wines are already bought. Don't do this.

  • Viognier Y Monastrell

    Korxo

    Viognier es una uva interesante del Ródano y Monastrell es autóctona. El genial Alain explicará todo sobre estas uvas con varios ejemplos y buen rollo incluido. Unos 18€-20€ con algo para picar. Por favor sólo apúntate si vas a asistir de verdad. Cada semana gente abandonan a última hora o se apuntan y no llegan, cuando los vinos ya están comprados ¡No lo hagas! Viognier is an interesting grape from the Rhône and Monastrell is native to Spain. Alain will explain the story of these grapes with various examples to try. Around 18€-20€ with something to snack on. Please only sign up if you really are going to come. Every week people drop out at the last minute or sign-up but don't turn up when the wines are already bought. Don't do this.

    6
  • Xª Bacanal del Ví

    Bar Cortijo

    Este evento es tot un clàssic. Vinos naturales para probar y la excelente comida casera del Bar Cortijo en plena calle. Una ganga. This event is an absolute classic. A street-fest tasting of natural wines, accompanied by home-cooking from Bar Cortijo. A bargain.

    5
  • Syrah i Merlot

    Korxo

    Las uvas Syrah y Merlot son muy importantes al nivel mundial pero poco conocidas en España. El genial Alain explicará todo con varios ejemplos y buen rollo incluido. Unos 18€ con algo para picar. Por favor sólo apúntate si vas a asistir de verdad. Cada semana gente abandonan a última hora o se apuntan y no llegan, cuando los vinos ya están comprados ¡No lo hagas! Syrah and Merlot are important world grapes but not well known in Spain. Alain will explain everything with various examples. Around 18€ with something to snack on. Please only sign up if you really are going to come. Every week people drop out at the last minute or sign-up but don't turn up when the wines are already bought. Don't do this.