Design for Manufacturing for Startups /スタートアップのものづくり



参加費無料のイベントです 英語と日本語の講演となりますが、ツイッター通訳がつきます。 Sponsor: Kyoto City /ASTEM- Free entrance (no participation fee - RSVP) This event will be hybrid (English and Japanese translation via twitter)

*Any member who wants to join our meetup must have a real name and photo.* *A photographer will take gorgeous pictures of you at the venue and we'll share it on our Facebook page afterwards!* *This event will be broadcast* *このミートアップにご参加いただく方は本名と写真のアップをお願いします。* *カメラマンによる撮影を予定しています。**ライブ中継を行う予定です*

【Makers Boot Campとは】
Makers Boot CampはIoT/ハードウェアスタートアップを対象に特に量産化設計にフォーカスした支援を行っています。
Makers Boot Camp, the leading hardware accelerator 100% Made in Japan, for IoT/Hardware startups.

【Monozukuri Hub Meetup】


Our series of Monozukuri Hub meet ups aim to foment and improve exchanging knowledge and inspiring makers, not only about hardware issues (our main focus), but also to guide them on key topics about how to leverage a startup from a business point of view.

【 Design for Manufacturing for Startups /スタートアップのものづくり】

ものづくりで必要な「試作品」づくりと製品の「量産化」のために必要な「量産化設計」。そのスペシャリスト集団、京都試作ネットの3社からエキスパートをパネルゲストに迎えて、第7回目のMonozukuri Hub Meetupは開催します。スタートアップも登壇するので、彼らの発表も楽しみにしていてくださいね!

Design for Manufacturing (DFM) is a key point for hardware startups: an optimised method from fabrication, to assembly and tests, in order to assure the best cost, respecting high quality and reliable standards, as well regulatory compliance and safety. Kyoto Shisaku Net (, our well succeed collective hub with +100 Manufacturers, saves time and money with DFM - so we invite KSN Experts to guide promising startups!

☆イベントスケジュール Event Agenda ☆

18:30 受付開始/Door Opens

19:00-19:10 イントロ Intro by Makers Boot Camp (

19:10-19:20 1st Speaker Natsuo Akazawa | Plenproject (

19:20-19:30 2nd Speaker Jean-Dominique Francois ( | La French Tech Tokyo (

19:30-19:40 休憩Break

19:40-20:50 Panel Discussion with Kyoto Shisaku Net ( Experts: Ben Davoult ( ( + Antoine Andrieu ( (Hilltop ( + Emery DELMOTTE ( (Saijo Inx (

Mediator: Sushi Suzuki ( | Kyoto Design Lab (,

20:50-21:00 挨拶 | Closing

21:00-22:00 交流会 | Networking Closing

[Speakers Information]

赤澤 夏郎 ( | プレンプロジェクト ( | 代表取締役
Natsuo AKAZAWA ( | Plenproject (| CEO

「2004年に精密金属加工メーカー、株式会社システクアカザワに入社後、社内でロボットベンチャーを立ち上げ、ロボット開発をスタート。2006年8月に自社のロボット製品である小型2足歩行ロボット「PLEN」を開発、発売。その後ロボット開発をメインに、大阪ハイテクノロジー専門学校ロボット学科の設立や、ロボット教育のための教育コンテンツ開発などに携わる。2015年から開発を始めた、オープンソース&プリンタブルをコンセプトとした「PLEN2」はKickstarterでの資金調達に成功し、2016年より量産、販売開始している。2016年より中国の大手EMSメーカーGoerTek Technology と共同出資によるPLENGoer(プレンゴア) Robotics 株式会社を設立し、普及型のサービスロボットを2017年夏の発売に向けて開発中。

Natsuo Akazawa started his career as a Robot developer when he joined SystecAkazawa, a metal working company. Since then, he has developed biped robots” PLEN” “PLEN2”. In 2016, PLENGoer Robotics Inc. was established with GoerTek Technology from China. Akazawa is currently developing a popular-priced service robot to be released in 2017.

ジャンドミニク・フランソワ ( | フレンチテック東京 (
Jean-Dominique Francois ( | La French Tech Tokyo (

ジャンドミニク・フランソワは15年にわたるビジネス事業開発の経験があり、スタートアップとそのエコシステムについて深く理解しています。ここ5年間はフランス経済外交員としてフランスのハイテクスタートアップ、中小企業の日本市場への進出をサポートすると同時に、French Techの日本支社の立ち上げにも関わっています。

With 20 years of International Business Development Experience in Europe and Asia (mostly Japan), in start-up companies whether as employee, shareholder, founder or advisor, Jean-Dominique acquired a comprehensive understanding of start-ups and their ecosystem. For the last years, as member of the French Economic Diplomacy, Jean-Dominique is helping French high-tech start-ups and SMBs to develop on the Japanese market. He is currently supporting the launch of the French Tech in Japan, as part of its mission as International Technical Expert on Technical Innovation

[Experts from Kyoto Shisaku Net]

バンジャマン・ダヴー ( | crossEffect ( | プロダクトデザイナーBenjamin Davoult ( | crossEffect ( | Product Designer


Benjamin is an enthusiast maker. Originally from France, he came to Japan in 2010 right after finishing his Master Degree in Industrial Design, and then he was hired by crossEffect to be based in Kyoto. His work is mainly as a Product Designer, but also as a Silicone Mold Designer for Vacuum Casting, and Prototypes/trial models creator. He likes to make things, especially useful new inventions, spending most of his spare time creating devices and machines of all kinds, with his own 3D printer at home.

アントワン・アンドリュー ( | Development Department | Hilltop (

Antoine Andrieu ( | Development Department | Hilltop (

1987年 フランス生まれ。フランスの大学、エコールサントラル・ド・リヨンでものづくりの基礎を学び、日本の同志社大学 大学院に入学。機械工学専攻を卒業し、両方の大学で修士号を取得した。日本の試作開発メーカー、HILLTOP株式会社でエンジニアとして働いている。IoTを駆使し、自社工場を全自動化。インダストリー4.0を実現し、HILLTOPを次のステージに上げるための”スマートファクトリープロジェクト”を立ち上げ、プロジェクトリーダーを担っている。現在はお客様のために新製品開発の手助けや、試験装置、自転車の安全ライト、アロマディフューザーや搬送ロボットの試作開発・設計を行っている。

Antoine was born in France, and he graduated from both Ecole Centrale de Lyon and Doshisha University, receiving a Master Degree from both French and Japanese universities. Currently working as an Engineer at Hilltop, Antoine is the Project Leader of the Smart Factory Project, in charge of the factory's automation, using IoT and Industry 4.0 concepts and technology to bring the company to the new era of fast prototyping.Antoine also helps in the development of new products for customers, such as testing devices, bicycle safety lights, aroma diffusers, transporting robots, etc.

エマリー・デルモット (| Sales Specialist | Saijo Inx ( Emery DELMOTTE ( | Sales Specialist | Saijo Inx (

フランス生まれのエマリー・デルモット氏はビジネスとマーケティングの学位をカナダで取得しました。その後モンゴルと中国のt滞在を経て同志社大学で学び、現在はSaijo Inxのインターナショナルセールスを担当されています。

Born in France, Emery graduated from a Canadian business school in Montreal with a degree in business and marketing. After having spent a year in Mongolia working for an NGO and four months in China for an internship, he came to Kyoto to study Japanese at Doshisha University. He is now in charge of international sales at Saijo Inx.


スシ・スズキ ( | 京都工芸繊維大学 (,Kyoto Design Lab ( | 特任准教授

Sushi Suzuki ( | Kyoto Institute of Technology (, Kyoto Design Lab ( | Associate Professor

京都生まれのスシ・スズキ氏は15年以上アメリカと5年ヨーロッパで過ごし、機械工学の修士をスタンフォード大学で学士をライス大学で取得しました。現在は京都工芸繊維大学の特任准教授ですが、過去にはÉcole des Ponts ParisTechやStanford Universityでも教壇にも立ってきました。スシ氏は古き良きものを新しい方法で進化させることを常に考えています。

Sushi Suzuki is a specially appointed associate professor at the Kyoto Institute of Technology and KYOTO Design Lab where he teaches and runs projects based around design thinking, the Stanford-IDEO innovation methodologies. Previously, he co-founded Paris Est ( while teaching design innovation at École des Ponts ParisTech and was the Executive Director of theME310 program ( at Stanford University. Sushi also set up an innovation team for Panasonic Europe, was one of the co-founding members of (, a Japanese start-up company that handles antique kimono and accessories online, and a concept developer for Yocondo, a Germany-based semantic product search engine. Sushi was born in Kyoto, Japan but spent over fifteen years in the US and over five in Europe, and has traveled to over sixty countries. He holds a M.S. in Mechanical Engineering from Stanford University and a B.S. in Mechanical Engineering and B.A. in Studio Arts from Rice University. Artist by nature, Engineer by training, and Designer by desire, Sushi is always thinking of new ways to do the old things better.