Zum Inhalt springen

Emergenz

Triff andere Personen in deiner Nähe, die sich auch für Emergenz interessieren, damit ihr Erfahrungen austauschen und euch gegenseitig inspirieren könnt! Tritt einer Gruppe zum Thema Emergenz bei.
pin icon
1.094
Mitglieder
people1 icon
2
Gruppen

Größte Gruppen zum Thema Emergenz

Häufig gestellte Fragen

Ja! Schau dir die emergenz Veranstaltungen an, die heute stattfinden hier. Das sind persönliche Treffen, bei denen du Gleichgesinnte treffen und sofort an Aktivitäten teilnehmen kannst.

Entdecke alle emergenz Veranstaltungen, die diese Woche stattfinden hier. Plane im Voraus und nimm an spannenden Meetups während der Woche teil.

Auf jeden Fall! Finde emergenz Veranstaltungen in deiner Nähe hier. Verbinde dich mit deiner lokalen Community und entdecke Veranstaltungen in deiner Umgebung.

Emergenz Veranstaltungen Heute

Nimm an persönlichen Emergenz Veranstaltungen teil, die gerade stattfinden

Writing on a Train: Lutherstadt Wittenberg
Writing on a Train: Lutherstadt Wittenberg
Join us for a writing on the train trip to Lutherstadt Wittenberg (1hr 27m). Leave Berlin Hauptbahnhof at 10:40am, Platform 2 - B Arrive Lutherstadt Wittenberg Hbf at 12:07pm, Pl. 4 Once there we'll walk for a bit, find a cafe. We'll return on the train at 14:52 to Berlin, arriving at 16:19. Feel free to also read on the train.
Yalla Wandern
Yalla Wandern
🥾 Es wird Frühling 🌱🌸 Das heißt, es ist Zeit, mal wieder raus in die Natur zu gehen. Wer ist mit dabei? ☀️ Was? Tegeler Flies Weg – ca. 14 km – ca. 4 Std. inkl. kleiner Picknick-Pause ☀️ Wann? Ostermontag, 06. April 2026 – 12 Uhr bis ca. 16 Uhr ☀️ Wo? Treffpunkt ist auf dem Bahnsteig des S-Bahnhofs Mühlenbeck-Mönchmühle (S8) Enden werden wir am S-Bahnhof Tegel (S25) Der Weg führt am Tegeler Flies entlang, durch Moorlandschaften und mit Glück sogar Wasserbüffeln 🐃 bis zum Tegeler See. ☀️ Es wird auch die Möglichkeit geben nach ca. 10km mit der S Bahn wieder Richtung Berlin zu fahren, wer kürzer unterwegs sein möchte. Denkt gerne daran, euch was kleines zum snacken und trinken einzupacken. 🧉🥪🥨🥒 Anmeldung: https://forms.cloud.microsoft/e/Uq6F6JBLnQ Wir freuen uns auf Euch! 💜🧡 Spring is here 🌱🌸 That means it’s time to get back out into nature. Who’s in? ☀️ What? Tegeler Flies Trail – approx. 14 km – approx. 4 hours, including a short picnic break ☀️ When? Easter Monday, April 6, 2026 – 12:00 PM to approx. 4:00 PM ☀️ Where? We’ll meet on the platform at the station \* S Mühlenbeck-Mönchmühle\* (S8) We’ll end at the Tegel S-Bahn station (S25) The route follows the Tegeler Flies, through moorland, and with a bit of luck, we might even spot water buffalo 🐃, all the way to Lake Tegel. ☀️ There will also be an option to take the S-Bahn back toward Berlin after about 10 km for those who’d like to keep the hike shorter. Please remember to pack a small snack and something to drink. 🧉🥪🥨🥒 Registration:https://forms.cloud.microsoft/e/Uq6F6JBLnQ We look forward to seeing you! 💜🧡
FLINTA*stisch Board Game Night at Brunnenviertel e.V.
FLINTA*stisch Board Game Night at Brunnenviertel e.V.
This is a board game night for you to meet up and play in a relaxed and respectful environment. The event is exclusively for people who identify as FLINTA\* (women, lesbians, intersex, non-binary, trans and agender). We play casual and family games as well as strategy games and heavy euros. **General information** Come alone or bring your friends. There will be some games and snacks on site, but you’re also welcome to bring your own. We’re especially happy to welcome people who enjoy explaining rules. Board game designers are warmly invited to bring prototypes! Dogs are only allowed in exceptional cases and with prior approval from the organizing team. Please read and respect our code of conduct. We speak both German and English. Free entry – donations (1 to 5 €) welcome. All information and our code of conduct: https://flintastisch.de/flinta-spieletreff-berlin/ **Accessibility details** The venue is wheelchair accessible and suitable for people with limited mobility. Unfortunately, the toilet is not accessible. If you require a support person due to a disability, but your companion is not FLINTA\*, please contact us in advance at mail@flintastisch.de The same applies if you would like to bring an interpreter. Companion, support, and assistance dogs are welcome. Please let us know in advance at mail@flintastisch.de
Post Stretch festival chill-out
Post Stretch festival chill-out
**Post Stretch festival chill-out** For **GBTQ men\*** Village warmly invites all Stretch participants to join this free gathering — to connect, say goodbye, and enjoy the exhibition. On Monday after the three-day Stretch festival, we invite all Stretch participants to meet at Village for one last hug before heading home — a moment to slow down together and reflect on the weekend. You’ll also have the chance to experience **Instinct #20 _ Radical Empathy: Queer Perspectives on Conflict, Resilience & Connection** in a private viewing. At 4pm, Eric LeRouge will offer a curatorial tour. Let’s spend time together. Village warmly invites all Stretch participants to join this free gathering — to connect, say goodbye, and enjoy the exhibition. Tea and snacks will be available. 🔵 **Post Stretch festival chill-out** Fur **GBTQ men\*** Am Montag nach den drei Tagen Stretch-Festival laden wir **alle Stretch participants ins Village** ein – für einen letzten gemeinsamen Hug vor der Abreise, um zusammen runterzukommen und das Festival Revue passieren zu lassen. Nach den drei Tagen Stretch-Festival laden wir alle Stretch participants ins Village ein – für einen letzten gemeinsamen Hug vor der Abreise, um zusammen runterzukommen und das Festival Revue passieren zu lassen. Außerdem gibt es die Möglichkeit, die **Ausstellung Instinct #20 _ Radical Empathy: Queer Perspectives on Conflict, Resilience & Connection** in einem Private Viewing zu erleben. Eric LeRouge bietet um 16:00 Uhr eine kuratorische Führung an. Gemeinsam Zeit verbringen! In diesem Sinne lädt das Village alle Stretch participants herzlich zu diesem kostenlosen Treffen ein – zum Austauschen, Abschiednehmen und Kunst erleben. Tee und Snacks stehen bereit.
Lindy Hop | Swing Dance Classes in Prenzlauer Berg
Lindy Hop | Swing Dance Classes in Prenzlauer Berg
-DROP IN - *(English below)* **Lindy Hop \| Swing Dance** Klassen (fast jeden Montag) 19:00 Uhr Starter 20:15 Uhr Improver / Refresher Für mehr Informationen & Kosten, bitte hier schauen: [SWING PATROL KOLLE 37](https://www.swingpatrolberlin.com/sp-kolle37.html) \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- Classes (almost) every Monday 19:00 Uhr Starter 20:15 Uhr Improver / Refresher For more information & cost, please look here: [SWING PATROL KOLLE 37](https://www.swingpatrolberlin.com/sp-kolle37.html)
Swim @ Lake Stechlin
Swim @ Lake Stechlin
=== THE TOUR === On Easter Monday, we will drive to Stechlinsee for a swim and a picknick on the lake. We will depart at 10:00 (sharp) and drive to a parking space near the lake. From there it is a 10 minute walk. Return time of 17:00 is an estimate. The fishery will be open. The pizza shop on the maybe. === WHAT TO BRING === • Swimming wear, towls, etc. • Water, drinks and food • Good mood • 5 Euros for fuel and parking fees === NO-SHOW POLICY === I enforce a zero-tolerance policy on no-shows and last-minute cancellations. If you RSVP and don't show up, you will be removed from the group. If your plans change, please cancel early enough to make your seat available for someone else.
Squashabend Montag
Squashabend Montag
(FOR ENGLISH SCROLL DOWN) Freies Training für alle Leistungs- und Altersklassen im Sportcenter Wittenau. Unabhängig ob über meetup Spieler angemeldet sind, vom Verein ist eigentlich immer jemand vor Ort. Wenn du an der Anlage ankommst, frag einfach am Counter nach dem Training des 1. SCB und Sebastian, Stefan oder Korbinian. Anschließend findest du einen von uns in oder vor einem unserer Courts (2-5). Nach dem Sport gibt es die Möglichkeit in die Sauna zu gehen und entspannt ein wohlverdientes Getränk an der Bar zu nehmen. Somit sollten alle Bedürfnisse gedeckt sein, die einen perfekten Squashabend ausmachen. Wenn du gerne regelmäßig kommen und Mitglied werden möchtest, wende dich einfach an einen der Organisatoren oder informiere dich hier weiter: https://www.1scb.de/mitglied-werden ***** Free play for all abilities and age groups in the Wittenau sports center. Independent if someone has signed up via meetup, there is usually always some around of our squash club. Once you arrive at the venue, just ask at the counter about the training of the 1. SCB and Sebastian, Stefan or Korbinian. You will then find one of us in or in front of one of our Courts (2-5). After the sport, you can go to the sauna and have a cold drink at the bar. So everything should be set for a perfect squash session. We hope to see you soon on and beside the court in our beautiful venue. If you would like to come regularly and become a member, please contact one of the organizers or find out more here: https://www.1scb.de/mitglied-werden

Emergenz Veranstaltungen Diese Woche

Entdecke, was in den nächsten Tagen passiert

Jesus Zeit
Jesus Zeit
Ministry to God and others, and God ministering to us.
Gemeinsam Singen mit Karaun
Gemeinsam Singen mit Karaun
siehe Gruppenbeschreibung.
Sip Happens! x Caprice Launch Party
Sip Happens! x Caprice Launch Party
**Sip Happens! x Caprice — @MOKKAMITTE** 🎟️ Paid Event. [Buy your ticket here!](https://fixr.co/event/caprice-berlin-grand-opening-tickets-118831346?lang=en-US) 🎟️ Get ready for a high-energy collision of sound as **Sip Happens!** teams up with **Caprice** for a night dedicated to the best in sexy electronic music and more. Expect a supercharged atmosphere, cutting-edge beats, and a uniquely immersive experience on the dance floor. Discover genres from all over the world while connecting and mingling with new friends in Berlin. With 8 international DJs bringing their signature styles, the night promises a nonstop journey through powerful sounds and unforgettable moments. **Full Lineup:** * MARIA FM (UKR) * BRIZLA (SA) * CECI FIERCE (DE) * METABOLISM (SA) * SONGOVIC (UK) * DAVID GEORGE (DE) * HKAUFFMAN (DE) **Expect a night of the best music, an electric crowd, and a one-of-a-kind vibe you won’t want to miss.** 🎧🔥✨ 🎟️ Paid Event. [Buy your ticket here!](https://fixr.co/event/caprice-berlin-grand-opening-tickets-118831346?lang=en-US) 🎟️
Bilingual English/German Service @ Königen-Luise-Silas Gemeinde
Bilingual English/German Service @ Königen-Luise-Silas Gemeinde
**Join Us for a Special Bilingual Worship Service** **Herzliche Einladung zu einem besonderen zweisprachigen Gottesdienst** On **Sunday, April 12**, the **Second Sunday of Easter**, you are warmly invited to a special **bilingual English-German service** shared by the **American Church in Berlin** and our German sister congregation, the **Königin-Luise-Silas Gemeinde**, in Berlin-Schöneberg. Am **Sonntag, den 12. April**, dem **2\. Sonntag der Osterzeit**, laden wir herzlich zu einem besonderen **zweisprachigen Gottesdienst auf Englisch und Deutsch** ein, den die **American Church in Berlin** gemeinsam mit ihrer deutschen Schwestergemeinde, der **Königin-Luise-Silas Gemeinde**, in Berlin-Schöneberg feiert. Our two congregations will gather as one for worship, prayer, and fellowship in a service that reflects the rich liturgical life and shared faith of both communities. Beide Gemeinden kommen zu Gottesdienst, Gebet und Begegnung zusammen in einer Feier, die das reiche liturgische Leben und den gemeinsamen Glauben beider Gemeinschaften widerspiegelt. **Holy Communion / Heiliges Abendmahl** At the American Church in Berlin, we celebrate **Holy Communion every Sunday**. On this special day, we will celebrate the Sacrament together with our German sister congregation. All baptized Christians are welcome at the Lord’s Table. In der American Church in Berlin feiern wir **jeden Sonntag das Heilige Abendmahl**. An diesem besonderen Tag feiern wir das Sakrament gemeinsam mit unserer deutschen Schwestergemeinde. Alle getauften Christinnen und Christen sind herzlich an den Tisch des Herrn eingeladen. **A Welcoming Community / Eine einladende Gemeinde** The American Church in Berlin is an ecumenical Protestant congregation in which people from many Christian traditions worship together. This special shared service is a wonderful opportunity to experience that welcome in an even broader way, together with our German partners in ministry. Die American Church in Berlin ist eine ökumenische evangelische Gemeinde, in der Menschen aus vielen christlichen Traditionen gemeinsam Gottesdienst feiern. Dieser besondere gemeinsame Gottesdienst ist eine schöne Gelegenheit, diese Offenheit noch weiter zu erleben – zusammen mit unserer deutschen Partnergemeinde. Whether you are a long-time Berlin resident, new to the city, visiting for the weekend, or simply looking for a place to pray, you are warmly invited. Ob Sie schon lange in Berlin leben, neu in der Stadt sind, nur übers Wochenende zu Besuch oder einfach auf der Suche nach einem Ort zum Beten – Sie sind herzlich willkommen. **Location / Ort** **Königin-Luise-Silas Gemeinde** Gustav-Müller-Straße 13 10829 Berlin-Schöneberg **Getting There / Anfahrt** Nearest stops include: **S Julius-Leber-Brücke** and **U Kleistpark**, as well as nearby bus connections. Die nächsten Haltestellen sind: **S Julius-Leber-Brücke** und **U Kleistpark** sowie nahegelegene Busverbindungen. **We would be glad to welcome you on April 12.** **Wir würden uns freuen, Sie am 12. April willkommen zu heißen.** [ACB website](www.americanchurchberlin.de)
Sprachcafé
Sprachcafé
Unser internationales Sprachcafé richtet sich an Alt- und Neu-Berliner\*innen, Reisende und Anwohner\*innen - alle sind willkommen! Bei heißem Tee und Kaffee und frischen Waffeln könnt ihr mit Menschen aus aller Welt ins Gespräch kommen. Um das Eis zu brechen, haben wir verschiedene Spieleinheiten vorbereitet - wie zum Beispiel ein Kennlern-Bingo, Impro-Theater-Übungen und ein kleines Berlin-Quiz. Selbstverständlich ist die Teilnahme an den Spielen freiwillig und ihr könnt euch gerne einfach gemütlich unterhalten. Wir möchten vor allem Sprachstudierende ermutigen teilzunehmen, und Berlin in diesem Rahmen aus verschiedenen Perspektiven kennenzulernen, persönliche Kontakte zu knüpfen und in das kulturelle Kiezleben der Stadt einzutauchen. Teilnahme auf Spendenbasis
Neurodivergent Sharing Circle: People of Color
Neurodivergent Sharing Circle: People of Color
If you are navigating life with both being a person of color and being neurodivergent—this sharing circle is for you. **Details** 📅 Wednesday, 8th of April 2026 🕕 18:30 - 20:30 📍 Meeting Room in BIW\*oC Rising https://maps.app.goo.gl/Y6wTvMXV4rCUkgzP8 🎟️ Free but a donation for the space is highly appreciated. **Community disclaimer:** This circle is organized entirely by neurodivergent volunteers who contribute their time, energy, and resources to create this space. They deserve patience and kindness. **What happens here** * We gather. We share. We listen. * Stimming, fidgeting, moving around, stepping out for a break, is always welcome. * For this first event, we will try to open with a round of introductions. If you feel called to, you can share three words that represent your neurodivergent and BIPOC life. * There is no pressure to share if you can't think of any or would rather just pass. * After we hear the words, we can see what themes emerge and let the conversation flow from there. * The format of this event can be changed and discussed the further we go with this sharing circle. **This space is for you if:** * You're a person of color—Black, Indigenous, Latinx, Asian, Pacific Islander, Middle Eastern, mixed-race, or any marginalized racial or ethnic identity. * You're neurodivergent—diagnosed, self-identified, questioning, or just know your brain works differently: ADHD, autistic, dyslexic, AuDHD, or any other neurotype. **Community Agreements** * **This is a space to heal, not to harm.** Experiencing racism is painful and real. That pain is welcome here. However, this is not a space to express sexist, misogynistic, homophobic, transphobic, ableist, colorist, or any other discriminatory attitudes toward any person or group—regardless of their identity. We all carry wounds. But those wounds do not give us permission to wound others. * **Confidentiality:** What is shared in the circle stays in the circle. This helps us build trust. * **No Fixing:** This is a space for sharing experiences, not for giving unsolicited advice, diagnosing others, or trying to "fix" someone. We are here to witness and support, not to problem-solve. * **Content Warnings:** If you plan to share something that involves heavy topics like trauma, self-harm, or graphic discrimination, please give a brief warning before you start (e.g., "I'd like to share something about a difficult experience..."). This allows others to gently step out or prepare themselves. * **Respect the Space:** Please be mindful and respectful of the venue that hosts us. **About the Space Hosting Us** "BIWOC\* Rising is a Berlin-based intersectional organization for Black, Indigenous, and Women\* of Color, as well as trans, intersex, and non-binary people of color. It provides a safer workspace, socal club, networking opportunities, and its current project, EquiNet, which offers workshops and events to support members’ social, professional, and economic empowerment. The organization aims to build community, challenge systemic discrimination, and strengthen opportunities for marginalized groups through inclusive spaces." **Learn more about BIWOC\* Rising**: https://biwoc-rising.org/ **We can't wait to share space with you.**
Skaten um den Müggelsee
Skaten um den Müggelsee
Hallo Zusammen, bei trockenem und schönem Wetter können wir die Runde um den Müggelsee machen. Der Winter ist vorbei, Zeit, sich wieder auf die Kufen zu wagen. Beginn in S-Bahn Friedrichshagen, ca. 15:20, ich fahre ca. um 15:00 in Ostkreuz los. (Eis-)Bademöglichkeiten gibt es nach ca. 15 km am Strandbad oder nach ca. 9 km am kleinen Müggelsee. Getränke solltet Ihr in diesem Fall dabei haben. Ausstiegsmöglichkeiten gibt es nach ca. 15 km in Rahnsdorf oder bei Erkner - dann verpasst Ihr aber das beste Stück. Wenn wir über Köpenick zurückfahren, dann sparen wir und den Spreetunnel. Grundlegende Skate- und Bassibremskenntnisse werden erwartet. Jeder ist für seine eigene Sicherheit verantwortlich. Wer es nicht schafft - die Müggelseerunde ist eine der besten Berlins, ich plane sie noch öfters dieses Jahr.

Emergenz Veranstaltungen in deiner Nähe

Verbinde dich mit deiner lokalen Emergenz Community

IxDA Chat ‘n Pancakes
IxDA Chat ‘n Pancakes
Pay attention! We’re delaying a week for those of you who may be on Spring break and/or celebrating the holiday. Ok, no pancakes, but waffles-a-plenty. Join the local UX and Digital Design community for a casual monthly breakfast. Look for us upstairs!
American Sign Language Beginners Meetup Group
American Sign Language Beginners Meetup Group
We meet to learn and practice American Sign Language and to grow our familiarity with Deaf culture. Facilitated by hearing folks (with a connection to a professional interpreter) using Deaf-created content. People of all ASL skill levels are welcome! As we learn, we hope to connect more with the Deaf community in Central Ohio. Join us as you're able! Come regularly or just once - whatever you're looking for! Each meetup will explore different topics related to ASL/Deaf culture, and will feature time to practice conversation with one another. Just bring yourself and a willingness to learn!
BeComing Circle Initiates
BeComing Circle Initiates
http://photos2.meetupstatic.com/photos/event/2/a/9/6/600_348310902.jpeg Instructor - Crow, HPS Class fee is $30 at the door or approved exchange RSVP with Advance pay of $25 (discounted) by PayPal on the web or by contacting Enchanted Elements (614) 437-2642. Reservations made directly to Enchanted Elements will be added to the class list manually not online. Private Instruction ~ Closed to the Public ~ Initiated Members Only Please come prepared for ritual. Blessings ~ Crow
Friendly Feud at SmashPark
Friendly Feud at SmashPark
Psychic Development Series  II - Pueo Group
Psychic Development Series II - Pueo Group
Private Group. Closed to the Public Knowing ourselves and understanding our abilities is the first step toward wielding our gifts with control and accuracy. In subsequent classes we will verify and hone our talents with activities and discussion. These are hands-on workshops and participation is expected. The goal of our series will be to develop expertise in areas of particular interest such as mediumship, channeling, divination, healing and, etc.. Our ultimate directions will be determined by class members as we evolve. I look forward to sharing and discovering with you. - Cynthia
Paint and Sip - Johnstown
Paint and Sip - Johnstown
Data & Analytics Wednesday - The Data-Driven Brand
Data & Analytics Wednesday - The Data-Driven Brand
**The Data-Driven Brand: Using Analytics to Shape Perception** Can you use analytics to improve tacos? This being CBUSDAW, we think the answer is probably “yes”, but we’re not sure how to implement or test this theory. For our April meetup we’ve got Sara Kear, CMO of Condado Tacos, to investigate this delicious question. Sara will explore how she blends quantitative data and qualitative customer feedback to shape brand positioning and drive business decisions. We all know that marketing and analytics go way beyond attribution. Sara will show how Condado uses customer insights to inform product and pricing strategy. She’ll also highlight how Condado leverages customer feedback at scale to influence operational priorities, positioning marketing as the voice of the customer across the organization. In the last 12 years Condado has gone from one location in Columbus to 52 locations across 10 states, so we’re guessing there’s more to that growth than really good guac (though the guac probably helps). Ultimately, this talk focuses on the intersection of art and science—using data to inform creativity and build a brand that resonates with customers in a measurable way. **About Our Speaker** Sara Kear is Chief Marketing Officer at Condado Tacos, where she oversees brand, restaurant design, menu and pricing strategy, off-premise including catering, and customer data strategy. Since joining in 2021, she has helped grow the brand from 19 to 52 locations while building a data-driven marketing organization focused on loyalty and customer insights. Condado has since been named to the Inc. 5000, recognized as Breakout Retailer by Chain Store Age, and consistently ranked among FastCasual’s Top 100 Movers & Shakers. Thanks to our 2026 sponsors: [Clarivoy](https://www.clarivoy.com), [What Box Consulting Group](https://www.whatboxconsultinggroup.com), [Conductrics](https://www.conductrics.com), and [Piwik PRO](https://piwik.pro) More info at [cbusdaw.com](https://cbusdaw.com)