Saltar al contenido

Detalles

中環BaseHall,全港最貴美食商場,但Nocino高性價 手工意粉,套餐抵食+免加一。
Cantoría,香港浸會大學音樂學院旗下的室樂合唱團,5 月底才完成德國及奧地利的巡迴演出,緊接就是回港的巡演後音樂會。
Nocino is well-known on its hand-made Italian paste. Restaurant is in Jadine House/ Central but there is set meal and the price is same as that in Kowloon. So , let’s try it together!
Cantoria Hong Kong is a choir team of Vocal elites who just finished touring Germany and Austria. Next, members will share music inspired by in Salzburg Cathedral and Vienna’s St Stephen’s Cathedral.
Programme Highlights 精選曲目:
works by Bach, Bruckner, Brahms, Pärt, Schoenberg, and more

日期:2026年6月7日(星期日)
時間:1)晚飯:@6:30pm-7:30pm; 2)音樂會:@ 8:00pm-9:30pm
地點:中環
集合時間及地點:1) @6:20-6:30pm @Nocino(中環康樂廣場1號怡和大廈LG樓BaseHall 01); 2) @7:40-7:50pm@香港大會堂(音樂廳門外); 電聯
名額:6人(同場另有公眾參與)
座位: 自由劃位(本人會於7:35pm先排隊入場為大家獲取好座位)
主辦單位:Cantoría Hong Kong, 香港浸會大學音樂學院,
Conductor: Dr Po-Kwan Law
Date: 7 June, 2026 (Sunday)
Time: 1) Dinner @6:30pm-7:30pm; 2) Concert @8:00pm-9:30pm
Address: Central
Assemble: 1) @6:20-6:30pm @Nocino (BaseHall, LG/F, Jardine House, 1 Connaught Place, Central); 2) @7:40-7:50pm @Hong Kong City Hall Concert Hall; by call
Seat: 6 people limited (Other audience in event as well)
Seating: No seating is set and seats are served on first-come-first-served basis (I will queue up for good seat at 7:35pm for members)
Presented by: Cantoría Hong Kong, HKBU Academy of Music
指揮:羅保莙博士

餐廳介紹:www.openrice.com/en/hongkong/r-nocino-central-swiss-r893099

MeetUp費用:自由定價價值,(晚餐費另計).
報名:按Attend-> 填寫1)聯絡電話號碼, 2)男/女, 3)你願意付出此次活動費用, 4)一起用餐否?-> 確認入選活動-> 繳費(入帳恆生銀行號碼: 359-366101-882 (NG Y*\ *S***)/ FPS/PayMe: 97419423)-> 再以閣下電話whatsapp(97419423)以下資料: 1)MeetUp名字, 2)過帳通知書.
MeetUp fee: Free pricing as you value, (Dinner price excluded).
Join: Click ‘Attend’-> Write down your 1)Contact number, 2)Male/Female, 3)Fee that you would pay for this event, 4)Meal together? -> Get confirmation of being in the event-> Pay to Hang Seng Bank acc: 359-366101-882 (NG Y** S***)/ FPS/PayMe: 97419423-> Whatsapp 1)MeetUp name, 2)Payment notification

***a) Welcome foreigners. Please remark your language if you are foreigner. [歡迎外地本地人一同熱鬧.請外地人指明語言.]
***b) Participants are required to follow instruction of the venue. [參與者要遵守場地規則,違者則有可能被邀離開.]
***c) Late comer may be restricted to admit and continue in the activity. [主辦組織不作逾候,逾時者有可能不被參加,請預早抵達.]
***d) No refund or seat transfer after payment, unless is the cancellation of activity or by our group. [交費後若未能出席參與者,繳款不獲退回及轉讓.(除非活動取消而全數退款).]
***e) Photos taken by our group during activity will be as record and promotion. [活動如有拍照,以作記錄和宣傳用途.]
***f) When there are 3 No Show, we have the right to ban you out from our groups. [凡超過3次No Show者,本組有權將該組員移離本群組.]

Temas relacionados

Dinner
Italian Food
Socializing
Choir
Live Performances

También te puede gustar