Lo que hacemos
Gastronomía, culturas e idiomas de Japón - Corea - China - Okinawa - Taiwan.
バルセロナで、色々な国の料理を一緒に楽しむグループです。日本文化や日本語関連で信頼が高い MUNDIÑOL の姉妹グループです。
Somos amantes de la gastronomía asiática. ¡Vamos a disfrutar juntos de la cocina asiática en Barcelona!
Fotos https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_albums/?sort=create
Facebook https://www.facebook.com/groups/chino.bcn/
--- Mundiñol ----
Spanish https://magradacatalunya.com/barcelona/
Japanese https://magradacatalunya.com/barcelona/japanese.html
Chinese https://magradacatalunya.com/barcelona/chinese.html
Korean https://magradacatalunya.com/barcelona/korean.html
Rumanian https://magradacatalunya.com/barcelona/rumano.html
French https://magradacatalunya.com/barcelona/french.html
バルセロナで、ほぼ毎週、水曜日と金曜日に国際交流をしていますので、気軽に立ち寄ってみてください。
☆ Cada miércoles, 21:00
Bar Billar HDP : Sant Joaquim 35, Barcelona
☆ Cada viernes, 21:30
El Rey Del Jamón : Comte Borrell 290, Barcelona
Próximos eventos (5)
Cada miércoles nos reunimos para practicar español y/o japonés. Son reuniones libres y todo el mundo puede participar. Necesitamos más hispanohablantes porque cada vez hay muchos japoneses que quieren practicar español.
Si no hay plazas, accede a
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/events/
para ver si caba más gente.
SIEMPRE MASCARILLA, DISTANCIAMIENTO SOCIAL (2m), DESINFECCIÓN FRECUENTE (manos, mesas, botellas, cada 10 minutos), VOZ BAJA, SER RESPONSABLE Y PRUDENTE
RECUERDA : SALIR DE CASA PUEDE ARRUINAR LA VIDA, NO SOLO TUYA SINO DE MUCHA GENTE.
----------------------
スペインやその他の国の日本が大好きな人たちや、日本語を勉強している人たちと、バルセロナに住んでいたり、旅行で来ている日本人との交流です。参加費はありません。
毎週 水曜日 21時頃~22時半頃
場所 : Bar Billar HDP (C/Sant Joaquim 35)
最寄駅:Fontana
毎週 金曜日 21時半頃~23時頃
場所 : El Rey del Jamón (C/Comte Borrell 290)
最寄駅:Hospital Clinic
差し支えなければ、下記グループに登録しておいてください:
Para conseguir más información :
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/
バルセロナにおける、日本文化や日本語を普及させるための中心として認知されています。
写真 FOTOS
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_albums/?sort=create
スペイン語や英語などを練習したい留学生や旅行者や出張中の人に最適なのは言うまでもありませんが、一緒に観光をする仲間を探すため、バルセロナにおけるビジネスパートナーを探すため、単にいろいろな国に友人知人を作るため、スペイン語や日本語を教えている学校の宣伝をするためにも役立っています。気軽に顔をだしてみてください。
----------------------
日本語の案内 Información en japonés
https://magradacatalunya.com/bcn/mundinol-events-c/
巴塞罗那 国际交流 – 바르셀로나 국제교류회
https://magradacatalunya.com/bcn/chinese-korean/
Group chat (チャット) : https://t.me/mundinyol
- Momoko S.
- Luca F.
- 池田孝志
- 3 asistentes
El Rey del Jamón
Cada viernes nos reunimos para practicar español y/o japonés. Son reuniones libres y todo el mundo puede participar. Necesitamos más hispanohablantes porque cada vez hay muchos japoneses que quieren practicar español.
Si no hay plazas, accede a
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/events/
para ver si caba más gente.
SIEMPRE MASCARILLA, DISTANCIAMIENTO SOCIAL (2m), DESINFECCIÓN FRECUENTE (manos, mesas, botellas, cada 10 minutos), VOZ BAJA, SER RESPONSABLE Y PRUDENTE
RECUERDA : SALIR DE CASA PUEDE ARRUINAR LA VIDA, NO SOLO TUYA SINO DE MUCHA GENTE.
----------------------
スペインやその他の国の日本が大好きな人たちや、日本語を勉強している人たちと、バルセロナに住んでいたり、旅行で来ている日本人との交流です。参加費はありません。
毎週 水曜日 21時頃~22時半頃
場所 : Bar Billar HDP (C/Sant Joaquim 35)
最寄駅:Fontana
毎週 金曜日 21時半頃~23時頃
場所 : El Rey del Jamón (C/Comte Borrell 290)
最寄駅:Hospital Clinic
差し支えなければ、下記グループに登録しておいてください:
Para conseguir más información :
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/
バルセロナにおける、日本文化や日本語を普及させるための中心として認知されています。
写真 FOTOS
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_albums/?sort=create
スペイン語や英語などを練習したい留学生や旅行者や出張中の人に最適なのは言うまでもありませんが、一緒に観光をする仲間を探すため、バルセロナにおけるビジネスパートナーを探すため、単にいろいろな国に友人知人を作るため、スペイン語や日本語を教えている学校の宣伝をするためにも役立っています。気軽に顔をだしてみてください。
----------------------
日本語の案内 Información en japonés
https://magradacatalunya.com/bcn/mundinol-events-c/
巴塞罗那 国际交流 – 바르셀로나 국제교류회
https://magradacatalunya.com/bcn/chinese-korean/
Group chat (チャット) : https://t.me/mundinyol
Cada miércoles nos reunimos para practicar español y/o japonés. Son reuniones libres y todo el mundo puede participar. Necesitamos más hispanohablantes porque cada vez hay muchos japoneses que quieren practicar español.
Si no hay plazas, accede a
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/events/
para ver si caba más gente.
SIEMPRE MASCARILLA, DISTANCIAMIENTO SOCIAL (2m), DESINFECCIÓN FRECUENTE (manos, mesas, botellas, cada 10 minutos), VOZ BAJA, SER RESPONSABLE Y PRUDENTE
RECUERDA : SALIR DE CASA PUEDE ARRUINAR LA VIDA, NO SOLO TUYA SINO DE MUCHA GENTE.
----------------------
スペインやその他の国の日本が大好きな人たちや、日本語を勉強している人たちと、バルセロナに住んでいたり、旅行で来ている日本人との交流です。参加費はありません。
毎週 水曜日 21時頃~22時半頃
場所 : Bar Billar HDP (C/Sant Joaquim 35)
最寄駅:Fontana
毎週 金曜日 21時半頃~23時頃
場所 : El Rey del Jamón (C/Comte Borrell 290)
最寄駅:Hospital Clinic
差し支えなければ、下記グループに登録しておいてください:
Para conseguir más información :
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/
バルセロナにおける、日本文化や日本語を普及させるための中心として認知されています。
写真 FOTOS
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_albums/?sort=create
スペイン語や英語などを練習したい留学生や旅行者や出張中の人に最適なのは言うまでもありませんが、一緒に観光をする仲間を探すため、バルセロナにおけるビジネスパートナーを探すため、単にいろいろな国に友人知人を作るため、スペイン語や日本語を教えている学校の宣伝をするためにも役立っています。気軽に顔をだしてみてください。
----------------------
日本語の案内 Información en japonés
https://magradacatalunya.com/bcn/mundinol-events-c/
巴塞罗那 国际交流 – 바르셀로나 국제교류회
https://magradacatalunya.com/bcn/chinese-korean/
Group chat (チャット) : https://t.me/mundinyol
El Rey del Jamón
Cada viernes nos reunimos para practicar español y/o japonés. Son reuniones libres y todo el mundo puede participar. Necesitamos más hispanohablantes porque cada vez hay muchos japoneses que quieren practicar español.
Si no hay plazas, accede a
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/events/
para ver si caba más gente.
SIEMPRE MASCARILLA, DISTANCIAMIENTO SOCIAL (2m), DESINFECCIÓN FRECUENTE (manos, mesas, botellas, cada 10 minutos), VOZ BAJA, SER RESPONSABLE Y PRUDENTE
RECUERDA : SALIR DE CASA PUEDE ARRUINAR LA VIDA, NO SOLO TUYA SINO DE MUCHA GENTE.
----------------------
スペインやその他の国の日本が大好きな人たちや、日本語を勉強している人たちと、バルセロナに住んでいたり、旅行で来ている日本人との交流です。参加費はありません。
毎週 水曜日 21時頃~22時半頃
場所 : Bar Billar HDP (C/Sant Joaquim 35)
最寄駅:Fontana
毎週 金曜日 21時半頃~23時頃
場所 : El Rey del Jamón (C/Comte Borrell 290)
最寄駅:Hospital Clinic
差し支えなければ、下記グループに登録しておいてください:
Para conseguir más información :
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/
バルセロナにおける、日本文化や日本語を普及させるための中心として認知されています。
写真 FOTOS
https://www.meetup.com/es-ES/barcelona_meetings/photos/all_albums/?sort=create
スペイン語や英語などを練習したい留学生や旅行者や出張中の人に最適なのは言うまでもありませんが、一緒に観光をする仲間を探すため、バルセロナにおけるビジネスパートナーを探すため、単にいろいろな国に友人知人を作るため、スペイン語や日本語を教えている学校の宣伝をするためにも役立っています。気軽に顔をだしてみてください。
----------------------
日本語の案内 Información en japonés
https://magradacatalunya.com/bcn/mundinol-events-c/
巴塞罗那 国际交流 – 바르셀로나 국제교류회
https://magradacatalunya.com/bcn/chinese-korean/
Group chat (チャット) : https://t.me/mundinyol
Eventos anteriores (198)
- Luca F.
- Momoko S.
- 2 asistentes