Saltar al contenido

Reparación de ordenadores

Conoce a otras personas de tu localidad interesadas en Reparación de ordenadores: podréis compartir experiencias, inspiraros y animaros mutuamente. Únete a un grupo de Reparación de ordenadores.
pin icon
51
miembros
people1 icon
1
grupos

Grupos más grandes sobre Reparación de ordenadores

Preguntas Frecuentes

¡Sí! Consulta los eventos de reparación de ordenadores que están sucediendo hoy aquí. Estas son reuniones en persona donde puedes conocer a otros entusiastas y participar en actividades ahora mismo.

Descubre todos los eventos de reparación de ordenadores que tienen lugar esta semana aquí. Planea con anticipación y únete a emocionantes encuentros a lo largo de la semana.

¡Absolutamente! Encuentra eventos de reparación de ordenadores cerca de tu ubicación aquí. Conéctate con tu comunidad local y descubre eventos en tu área.

Eventos de Reparación de ordenadores Hoy

Únete a los eventos de Reparación de ordenadores en persona que están sucediendo ahora mismo

Performance Rehearsal (Ensaio de Bateria)
Performance Rehearsal (Ensaio de Bateria)
⬇️⬇️⬇️ **EN/DE/PR** ⬇️⬇️⬇️ Our 'Ensaio de Bateria' is for regular members of the association and exceptionally for those who have previous experience playing in a samba bateria (please get in touch if you're interested, we'd love to hear from you). In this session, we will dive into fresh material and technique, while also taking the time to perfect individual parts of our existing repertoire if needed. Whether you're looking to improve your groove or refine specific techniques, this is the perfect opportunity to elevate your skills! **What to bring:** * Ear Plugs (we recommend "Alpine Music Pros" from a music shop) * Water Bottle for staying hydrated * Spare T-shirt for afterwards (it gets pretty warm) \-\-\-\-\-\-\- Unsere 'Ensaio de Bateria' ist für regelmäßige Mitglieder des Vereins und ausnahmsweise für diejenigen, die bereits Erfahrung in einer Samba Bateria haben (bitte melde dich, wenn du Interesse hast, wir würden uns freuen, von dir zu hören). In dieser Session werden wir uns mit neuem Material und Technik beschäftigen, uns aber auch die Zeit nehmen, einzelne Teile unseres bestehenden Repertoires zu perfektionieren. Egal, ob du deinen Groove verbessern oder bestimmte Techniken verfeinern möchtest, dies ist die perfekte Gelegenheit, deine Fähigkeiten zu steigern! **Was du mitbringen solltest:** · Ohrstöpsel (wir empfehlen "Alpine Music Pros" aus dem Musikfachhandel) · Eine Wasserflasche, damit du genug Flüssigkeit zu dir nehmen kannst · Ersatz-T-Shirt für danach (es wird ziemlich warm) \-\-\-\-\-\-\- Nosso "Ensaio de Bateria" é para os membros regulares da associação e, excepcionalmente, para aqueles que têm experiência anterior de tocar numa bateria de samba (entre em contato se você estiver interessado, gostaríamos muito de ouvir você!). Nesta sessão, vamos nos aprofundar em novos materiais e na técnica, além de dedicar tempo para aperfeiçoar partes individuais de nosso repertório existente, se necessário. Se estiver procurando melhorar seu groove ou refinar técnicas específicas, esta é a oportunidade perfeita para elevar suas habilidades! **O que trazer:** * Protetores de ouvido (recomendamos "Alpine Music Pros”). * Garrafa d’água para se manter hidratado * Uma troca de roupa para depois do ensaio (fica bem quente)
Mu-mu😀...Tarde de Museo y Música (Jam)
Mu-mu😀...Tarde de Museo y Música (Jam)
🏛️**Visita al Museo de Diseño (Toni-Areal)** 🎟️ **Entrada:** gratuita (a esa hora). Vamos a visitar el Museum für Gestaltung Zürich, Toni-Areal. El museo está dedicado al diseño, la comunicación visual y la arquitectura, con un enfoque actual y experimental. 📅 **Cuándo:** jueves 9 de abril 🕔 **Hora:** 17:45+ 📍 **Punto de encuentro:** entrada del Toni-Areal (parada de tranvía “Toni-Areal”). Subimos las escaleras y entramos al edificio. Estaremos esperando justo dentro, a la derecha, desde las 17:45 hasta las 18:00. Después iremos juntos al museo, que está al fondo del pasillo. ⏱️ **Duración:** aproximadamente 2 horas 🍻🎶 Al terminar, iremos al **Amboss Rampe** (cerca de HB Zürich), donde suele haber sesión de música jam y muy buen ambiente. ¡Nos vemos!
Weekly Open Bateria - All Levels Welcome
Weekly Open Bateria - All Levels Welcome
⬇️⬇️⬇️ **EN/DE/PR** ⬇️⬇️⬇️ **🎶 Samba Drumming,** **Open Bateria** **🎶** Beginners and experienced drummers... all are welcome! This session is about discovering samba, or discovering a different samba instrument if you are already playing. ***Note:*** if you are experienced with samba enredo drumming and would like to dive straight into an ensaio please reach out to us. We are always looking to grow our core team! **💥 What to Expect:** \- All Skill Levels: From newbies to seasoned drummers\. \- No Instruments Needed: We provide everything\, but you can bring your own\. 💰 **Cost** 💰 First-timers try-out for free! 15 CHF per session thereafter (open bateria is included in full association membership). **🥁 Ready to Drum?** 🥁 Don't miss this fun, energizing session! Connect with the samba community and drum your heart out. **📌 What to Bring:** **\- Ear Plugs:** Recommended "Alpine Music Pros." **\- Water Bottle:** Stay hydrated. **\- Spare T\-Shirt:** It gets warm! \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- **"🎶 Samba Trommeln, Offene Bateria 🎶** Anfänger und erfahrene Trommler... alle sind willkommen! In dieser Session geht's darum, Samba zu entdecken oder, wenn du schon spielst, ein anderes Samba-Instrument auszuprobieren. ***Hinweis:*** Wenn du bereits Erfahrung mit Samba-Enredo-Trommeln hast und direkt in eine Probe einsteigen möchtest, melde dich bei uns. Wir sind immer auf der Suche, unser Kernteam zu erweitern! **💥 Was dich erwartet:** * Alle Erfahrungsstufen: Von Neulingen bis zu erfahrenen Trommlern. * Keine Instrumente nötig: Wir stellen alles zur Verfügung, aber du kannst gerne dein eigenes mitbringen. **💰 Kosten 💰** Erste Session kostenlos! Danach 15 CHF pro Session (offene Bateria ist in der vollständigen Mitgliedschaft enthalten). 🥁 Bereit zum Trommeln? 🥁 Verpass diese spaßige und energiegeladene Session nicht! Verbinde dich mit der Samba-Community und trommle aus vollem Herzen. 📌 Was du mitbringen solltest: * Ohrstöpsel: Empfohlene "Alpine Music Pros." * Wasserflasche: Hydriert bleiben. * Ersatz-T-Shirt: Es wird warm!" \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- **🎶 Samba de Bateria, Bateria Aberta 🎶** Iniciantes e bateristas experientes... todos são bem-vindos! Essa atividade é pra você conhecer o samba ou, se você já toca, descobrir um instrumento diferente de samba. ***Nota:*** se você já tem experiência com samba enredo e quer ir direto para um ensaio, entre em contato com a gente. Estamos sempre buscando crescer nosso time principal! **💥 O que Esperar:** * Todos os Níveis: De novatos a bateristas experientes. * Sem Necessidade de Instrumentos: Nós fornecemos tudo, mas você pode trazer o seu se quiser. **💰 Custo 💰** A primeira sessão é grátis! 15 CHF por sessão depois (bateria aberta está incluída na associação completa). **🥁 Pronto para Tocar? 🥁** Não perca essa sessão divertida e energizante! Conecte-se com a comunidade do samba e toque com o coração. **📌 O que Levar:** * Protetores de Ouvido: Recomendamos "Alpine Music Pros." * Garrafa de Água: Fique hidratado. * Camiseta Extra: Vai esquentar!" \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
Language Exchange (Flip Lingoes)
Language Exchange (Flip Lingoes)
We keep it a fun and practical language exchange. First thing you'll notice is we match you with **fluent speakers** in your target language. **Event Flow** **18:45–19:15** → Registration Scan the QR code to tell us your fluent and target languages. **19:15–20:30** → Language Exchange Powered by our **Learn by Flipping** method. **20:30 onwards** → Stay, chat, or head off — totally up to you 😉 **What is "Learn by Flipping"?** **Practical** → You speak with fluent speakers in your target language. **Collaborative** → Every 5 minutes, you switch roles: learner ↔ helper. **Fun** → Small groups, good energy, and a bar atmosphere — without the chaos. Save some time by [Signing up to our web app](https://fliplingoes.com/) beforehand. **Entrance:** 10 CHF (includes a tapa) Please note, event registration closes after 7:15PM
Apéro mensuel - Drinx Bar
Apéro mensuel - Drinx Bar
Apéro Mensuel
From Coupons to Clicks: Recommender Systems at Migros & Digitec Galaxus
From Coupons to Clicks: Recommender Systems at Migros & Digitec Galaxus
The **Digitec Galaxus Product Development Meet-Up** is back — this time diving into **recommender systems** with two talks bridging data science and engineering practice. **Talk 1: Insights from Building and Operating a Recommender System for Migros Supermarkets** *Max Nolte – Data Scientist & Team Lead at Supermarkt IT, Migros-Genossenschafts-Bund* When you think of a Migros supermarket, you don't usually think about recommender systems. Over the past four years, my team and I have built and operated the engine behind personalized Cumulus coupons and a few other digital touchpoints. I'll share how it works, why we invest in it at a brick‑and‑mortar retailer, and what we've learned, covering data, models, measurement, and the practical realities of running it day to day. **Talk 2: Recommendations at Digitec Galaxus — From Data Science to Engineering Practice** *Michael Weiss, Senior Software Engineer & Robert Rosenbach, Senior Data Scientist – Digitec Galaxus* How do you go from a promising model to a recommender system that is fast, scalable, and maintainable in production? We will walk through the Digitec Galaxus recommendation stack end to end: the engineering architecture that keeps recommendations snappy and reliable, and the data-science side of model training — what to optimize for, which input signals matter, and the trade-offs involved in both. The two presentations will take roughly a combined hour, leaving plenty of time for discussions, questions, and exchange afterwards over drinks and snacks. Whether you come from a software engineering, data science, product, or any other background — we'd love to have you join us!
Museum & Dating 🧑🏼‍🎨 - Singles only.
Museum & Dating 🧑🏼‍🎨 - Singles only.
**IMPORTANT: YOU NEED TO BUY A TICKET IN YOUR NOII PROFILE TO GET IN** **Auf Tinder kein Bock mehr, aber für Parship ist es zu früh? We got you!** **Wir organisieren mehrere Real Life Single Events. Jede. Woche.** Lassen wir alle Single Herzen höher schlagen und veranstalten einen legendären noii Event. Vergiss Swipen und Chatten, in diesem Jahr daten wir im echten Leben (we don't make the rules). Mit bis zu 400 Personen pro Event ist immer viel los. Worst case hast du ein geiles noiices Erlebnis gehabt, best case lernst du jemanden kennen, den du daten möchtest **It's a vibe.** Keine Sorge, das wird kein awkward Single Event mit einem sturen Ablauf. Es ist wie ein normaler Bar-Abend mit deinen Friends, wo du aber ganz easy noch andere Leute kennenlernst. **[HERE MORE INFORMATION](https://date.noii.ch/preview)** **So done with tinder but it’s too early for Parship? We got you!** **We organize several real life single events. Every. Week.** Let's make all single hearts beat faster and organize a legendary noii event. Forget swiping and chatting, this year we're dating in real life (we don't make the rules). With up to 400 people per event, there is always a lot going on. Worst case scenario: you have a great noiice experience, best case: you meet someone you want to date **It's a vibe.** Don't worry, this won't be an awkward singles event with a stubborn schedule. It's like a normal bar evening with your friends, where you can easily meet other people. **[HERE MORE INFORMATION](https://date.noii.ch/preview)**

Eventos de Reparación de ordenadores Esta Semana

Descubre lo que está sucediendo en los próximos días

¿Quién quiere salir a pasear?
¿Quién quiere salir a pasear?
Suiza. Si, Suiza es diferente. Hay unas tiendecitas donde tomas tu producto directamente y dejas el dinero. Y funcionan! Suiza. Tiene mil caminos preciosos en la ciudad y en la naturaleza esperando a que los descubran. Suiza, ay!, me tiene enamorada! Cuando llegue de mi pais aqui hace más de 11 años, fue muy duro, si. El idioma... El suizo creo que lo entiendo un 30%... o bueno un 20% si hablan con muchas ggrgrgr. Pero con el aleman me defiendo. Y si no, en inglés. Y si no en español que muchas personas aqui ven novelas hispanas en la tele o han estado 2 meses en Buenos Aires o Madrid y te entienden perfectamente. Y si no por señas! Que al final te haces una experta en lenguaje corporal y no hace falta ni hablar! 😂 Bromas aparte, me habria gustado aprender mas rápido todo lo bueno que tiene este pais para ofrecer. Este plan es una pequeña muestra de ello. Una actividad guiada pensada para hacer nuevas amistades, disfrutar del entorno y pasar un buen rato juntas. 🐕 Para todos los publicos. Peques y perritos son muy bienvenidos! Una caminata suave de unos 6 km, de Stettbach a Zurich pasando por una granja local donde: 🥛Se puede comprar leche fresca (lleva botella), 🥚🥚🥚, 🧀 y más productos de granja. 🐄 Disfrutar de acariciar terneros y vacas 🐎 Ver caballos y muchas aves. Opcionalmente podemos hacer una pequeña pausa para tomar algo o improvisar picnic. Si te apetece, puedes traer un cuaderno de dibujo o hacer fotos — me encanta observar detalles de la naturaleza (sin necesidad de experiencia artística). Apuntate, no te lo pienses mas!! Unos dias antes segun el clima, confirmamos la salida ;) Un abrazo Margaam
Soundhealing - Klangreise mit Gong & Kristallschalen (Baden)
Soundhealing - Klangreise mit Gong & Kristallschalen (Baden)
English below. Der Klang des Gongs erzeugt eine kraftvolle Welle, die durch den ganzen Körper fliesst, berührt jede Zelle, jeden Gedanken und jedes Gefühl, klärt, harmonisiert und führt zu tiefer Entspannung. Der Gong führt dich genau dorthin, wo deine Seele sein möchte. 💫 Mögliche Wirkungen der Klangtherapie: • Tiefe Entspannung • Befreiung von Anspannung • Abbau von Stress und Ängsten • Verbesserter Schlaf und erhöhte Konzentration • Regeneration des Nerven- und Hormonsystems • Emotionales und energetisches Gleichgewicht • Auflösung unbewusster Muster und Ängste • Verbesserung der Durchblutung und der Beweglichkeit, Entspannung der Muskeln 🎵 Klangtherapie ist eine uralte, spirituelle Methode der Heilung, Verjüngung und Transformation. Heute ist sie eine der natürlichsten Methoden, um mit sich selbst und seiner Lebensenergie in Verbindung zu treten. 💖 Kommen Sie und teilen Sie diese Erfahrung – lassen Sie uns gemeinsam in den Raum des Klangs eintauchen, wo sich der Körper entspannt, der Geist Frieden findet und das Herz sich daran erinnert, was Liebe ist. Anmeldung hier oder online www.om-center.ch Bezahlung vor Ort per Twint, Karte oder Cash \-\-\-\- ENGLISH \-\-\-\- The sound of the gong creates a powerful wave that flows through the entire body, touching every cell, every thought, and every feeling, clearing, harmonizing, and leading to deep relaxation. The gong takes you exactly where your soul wants to be. 💫 Possible effects of sound therapy: • Deep relaxation • Release of tension • Reduction of stress and anxiety • Improved sleep and increased concentration • Regeneration of the nervous and endocrine systems • Emotional and energetic balance • Dissolution of unconscious patterns and fears • Improved circulation and mobility, relaxation of muscles 🎵 Sound therapy is an ancient, spiritual method of healing, rejuvenation, and transformation. Today, it is one of the most natural ways to connect with yourself and your life energy. 💖 Come and share this experience—let's dive into the space of sound together, where the body relaxes, the mind finds peace, and the heart remembers what love is. Register here or online at www.om-center.ch Payment on site via Twint, credit card, or cash
Stäfa Qi Gong Practice Meetup Group
Stäfa Qi Gong Practice Meetup Group
Deutsch: In dieser Übungsgruppe üben wir verschiedene Methoden des Yuan Qigong-Systems. Yuan Qigong ist eine sichere und sehr effektive chinesische Methode der Selbstheilung und Lebenskultivierung. Es ein zentraler Bestandteil von [REN XUE](https://www.renxue.ch/) – einem Weg der Lebenskultivierung, mit dem wir uns erarbeiten können, was wirklich zählt: Gesundheit, Wohlbefinden, Freude, persönliches Wachstum und die Fähigkeit, anderen damit zu helfen. Anfänger und Neugierige können gut einsteigen. **Inkl.: Kaffee, Mittagessen & z'Vieri am Nachmittag.** English: In this practice group, we explore various methods of the **Yuan Qigong** system. Yuan Qigong is a safe and highly effective Chinese method for self-healing and life cultivation. It is a core pillar of **[REN XUE ](https://renxue.ch/)**— a path of life cultivation that allows us to work toward what truly matters: health, well-being, joy, personal growth, and the ability to help others. Beginners and those curious to learn are more than welcome to join. **Includes:** Coffee, Lunch & afternoon snack (z’Vieri).
ZH3 Hash # 1718: The Out of Order Hash
ZH3 Hash # 1718: The Out of Order Hash
Hares (someone to set the route) are Dr NOB and Saddam Come join us! In a semi-d erect democratic event, a vote was taken to move this hash out of the Easter week to a later time. The majority have spoken and the move to Sat 11 is now the order. Although the numerical sequence is not. So come for the beer and stay for the run or in whatever order you prefer. Bon temps rouler! A to A trail with lots of woods and some off road trails. **Where**: Niederweningen Dorf Station. Mobility car. Please see the photo below. Unless someone is driving and can donate the interior space for bags and beer. Look for English speakers wearing running gear. The meetup map function for location (bless it's heart) thinks that the Niederwenigen Bh is the same as Niederwenigen Dorf so if you find yourself at Neiderwenigen Bh please proceed several hundred meters east to Niederwenigen Dorf. See ya **When:** We'll meet at 13:50 to start at 14:00. There's a charge of CHF 5 for participating, which covers all you can drink beer/cider (and non-alcoholic alternatives) plus snacks afterwards. **All Welcome:** If you are new, curious, and want to get out of the house, stretch your legs, talk shit, enjoy a drink, and hopefully a laugh, then here's what you need to know: • We are a social running/walking group, physical fitness is not required, but a sense of humour is useful. • The aim is to find the '*Beer Stop*' at the end of the '*trail*' and have fun. • 'True Trail' is typically 4-7 km. bot on weekends it may be more. Some will go less (especially those walking or walk/running), and some over-achieving fast runners will go further. • The '*Hare*', which changes each event (along with location), cleverly lays the trail (typically with flour marks) so that everyone reaches the end at the same time. • There is always a place to deposit your bag and sometimes a place to change. • **After Trail**, we group for \~20-40 minutes for drinks, snacks, and some fun. This '*Circle*' is typically outside, so leave something warm in your bag in winter (and bring a flashlight when it's dark). If you don't want to stand around drinking afterwards, you can head home. We occasionally all go to a restaurant afterwards. **Why bother leaving your warm & dry sofa?** If you enjoy getting outside, being around people, and doing something a bit different, you will probably enjoy hashing. Exercise is important, and this is probably the least boring way to get it. 'Hashing' and the idea of some physical activity to work up a thirst, have been around for almost 90 years and there are groups (*Hashes*) in most major cities. Its humor and 'traditions' can be explored on the internet - **or you can just come along and find out.** *See you there.* We are of many nationalities, all ages, full of misfits and idiots (at least there is no one taking themselves seriously!) and always welcome newbies 'Virgin Hashers' and visitors from other groups. For more about Zürich Hash House Harriers, check out [www.zh3.ch](http://www.zh3.ch/) ( [http://www.zh3.ch/](http://www.zh3.ch/) )
Bachata Einsteiger Kurs BA1
Bachata Einsteiger Kurs BA1
Ohne Vorkenntnisse / Solo-Anmeldung möglich Kursstart: Sonntag 01. März 2026 Kursdauer: 01. März - 12. April 26 (6 MAL) Kurszeit: 17:30 - 19h Leitung: Cathrin & Elior Kurskosten pro Person: CHF 180.- / 9h Anmeldung unter: [https://salsarica.ch/kurse/bachata-kizomba.html](https://salsarica.ch/kurse/bachata-kizomba.html?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAYnJpZBEwYUtJTHdWekhnWnViZGJ3QnNydGMGYXBwX2lkEDIyMjAzOTE3ODgyMDA4OTIAAR7EkyDD8-VB_n5_50dBgEtB8SKqxKnRyqqyeFIloAmi2Zsy-ewHTqTdehheDg_aem_vYwcPKLplVlRpiBISt_nEw) Wir freuen uns auf euch! Ergänzende Infos: Möchtest du in die leidenschaftliche Welt des Bachata eintauchen? Dieser Kurs lädt dich ein, die romantische und sinnliche Seite des Tanzes kennenzulernen – ganz ohne Vorkenntnisse! Gemeinsam entdecken wir die Grundschritte, fließende Bewegungen und den Ausdruck, der Bachata so besonders macht. Du brauchst keinen Partner – Soloanmeldung ist möglich, und wir sorgen für eine angenehme, offene Atmosphäre, in der du dich wohlfühlst und Spaß hast. Lass dich von der Musik mitreißen, entwickle ein Gefühl für Rhythmus und lerne, deine Emotionen durch Tanz zu zeigen. Dieser Workshop ist perfekt für alle, die den Tanz der Liebe entdecken möchten – egal, ob du Anfänger bist oder einfach nur Spaß an sinnlicher Bewegung hast
🎲 Game-Tour 🎲 #4
🎲 Game-Tour 🎲 #4
Decoden Workshop - Decorate!
Decoden Workshop - Decorate!
**Decoden Workshop - Design your own charms & accessories** The **Decoden Workshop** offers you the opportunity to immerse yourself in a playful and creative world and design **your own Decoden charms and accessories** . Decoden is a decorative technique that uses a creamy glue, colors, and cute charms. This results in unique designs that are both creative and individual. This workshop is perfect for anyone who wants to try something new and achieve great results with minimal effort. In the Decoden Workshop, you can **customize various objects according to your own style** . A selection is available. * **picture frame** * **cases** * **Handheld mirrors & table mirrors** * **jewelry box** * **hair clip** You decide which object you want to decorate and how playful, colorful, or minimalist your design should be. Each piece is unique and reflects your personal creativity. A major advantage of the Decoding Workshop is its **flexible duration** . You'll need approximately **15 to 30 minutes** per item , depending on the level of detail and design. This makes the workshop suitable for both short creative breaks and longer crafting sessions. You can also create several objects in succession if you'd like to try out different designs. The **price starts at CHF 30 per item** . Included in the price are **one paint color and 20 charms** . All materials are provided, so you don't need to bring anything. You can get started right away and focus entirely on your creative work. If you'd like to use additional paint colors or charms, you can easily add them. Beginners **are very welcome** . You don't need any prior knowledge to participate in the Decoden Workshop. I'll explain step by step how the technique works, how to apply the glue correctly, and how to place your charms so that your design looks harmonious. I'll be there to offer tips and support throughout the entire workshop. It's important to note the **drying time** : The glue used needs about **two hours** to dry stably and **overnight** to fully harden. Therefore, you have two options: You can leave your artwork with me and **pick it up later** once it's completely dry. Alternatively, you can carefully take your piece home and let it continue drying there. **For whom?** The decoding workshop is **suitable for everyone** – children, teenagers, and adults. It offers a relaxed atmosphere where you can be creative, unwind, and create something unique. Whether alone, with friends, or as a short creative break – this workshop is fun and guarantees quick success. If you feel like combining charms, trying out colors and designing your own Decoden accessory, the **Decoden Workshop** is just right for you.

Eventos de Reparación de ordenadores Cerca de Ti

Conéctate con tu comunidad local de Reparación de ordenadores

Viva Mexican Kitchen and Good Night John Boy
Viva Mexican Kitchen and Good Night John Boy
Dinner and dancing
Free at the Library: Gardening for Birds🐦‍⬛ Author & Artist Julie Zickefoose
Free at the Library: Gardening for Birds🐦‍⬛ Author & Artist Julie Zickefoose
LICKING COUNTY LIBRARY Author & Artist Julie Zickefoose Saturday, April 11, 2026 1 p.m. Licking County Library 101 W. Main St. | Newark, Ohio Julie Zickefoose: Author, Painter, and Bluebird Extraordinaire Zickefoose is an American nature book writer, naturalist, bird artist, and blogger. She lives in Ohio on an 80-acre wildlife sanctuary, which she said inspires much of her work, including her 2012 novel, The Bluebird Effect: Uncommon Bonds with Common Bird, and NATURAL GARDENING FOR BIRDS The novel is illustrated with 320 of Zickefoose’s colored paintings, life sketches, and drawings, and it was one of Oprah’s 2012 book club reads.
IxDA Chat ‘n Pancakes
IxDA Chat ‘n Pancakes
Pay attention! We’re delaying a week for those of you who may be on Spring break and/or celebrating the holiday. Ok, no pancakes, but waffles-a-plenty. Join the local UX and Digital Design community for a casual monthly breakfast. Look for us upstairs!
Golden Lotus Meditation & Lecture - 'Topic to be announced!'
Golden Lotus Meditation & Lecture - 'Topic to be announced!'
Join us for our Sunday Meditation Service - !' Or join us on Facebook Live! Our Facebook Page is Golden Lotus Yoga for Spiritual Awareness
💃 Live Salsa Band Saturday 4/18! 💃 Salsa, Bachata, and Merengue Dancing! 💃
💃 Live Salsa Band Saturday 4/18! 💃 Salsa, Bachata, and Merengue Dancing! 💃
💥 𝐋𝐢𝐧𝐜𝐨𝐥𝐧 𝐒𝐭𝐫𝐞𝐞𝐭 𝐒𝐚𝐥𝐬𝐚 💥 𝐅𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠: 💥 𝐋𝐢𝐯𝐞 𝐒𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐁𝐚𝐧𝐝: 𝐀𝐥 𝐒𝐨𝐧 𝐃𝐞𝐥 𝐈𝐲𝐚! . 💥 𝐒𝐚𝐭𝐮𝐫𝐝𝐚𝐲, 𝐀𝐩𝐫𝐢𝐥 𝟏𝟖 💥 𝟖 𝐩𝐦 – 𝟏 𝐚𝐦 . 🟣 Salsa, Bachata, and Merengue 🟣 Dancing All Night Long! . 👉 𝐁𝐮𝐲 𝐄𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐁𝐢𝐫𝐝 𝐓𝐢𝐜𝐤𝐞𝐭𝐬 𝐍𝐎𝐖 𝐚𝐭: [https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/](https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/) . Lincoln Street Salsa 1717 Brice Rd Reynoldsburg, Ohio 43068 . 🟣 𝐑𝐞𝐠𝐢𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 8:00 pm – 8:30 pm . 🟣 𝐁𝐞𝐠𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐃𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐋𝐞𝐬𝐬𝐨𝐧! 8:30 pm – 9:30 pm . 🟣 𝐎𝐩𝐞𝐧 𝐃𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐏𝐚𝐫𝐭𝐲 𝐖𝐢𝐭𝐡 𝐋𝐢𝐯𝐞 𝐒𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐁𝐚𝐧𝐝! 9:30 pm – 1:00 am . ✅ Cover Includes Dance Lesson and/or Party! . 👉 𝐁𝐮𝐲 𝐄𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐁𝐢𝐫𝐝 𝐓𝐢𝐜𝐤𝐞𝐭𝐬 𝐍𝐎𝐖 𝐚𝐭: [https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/](https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/) . 👉 $𝟐𝟓 𝐄𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐁𝐢𝐫𝐝 𝐓𝐢𝐜𝐤𝐞𝐭𝐬 (𝐄𝐧𝐝𝐬 𝟒/𝟒 @ 𝟓 𝐩𝐦!) . 👉 $𝟑𝟎 𝐀𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐃𝐨𝐨𝐫 . ✅ 𝐍𝐨 𝐄𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐍𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐚𝐫𝐲! ✅ 𝐍𝐨 𝐏𝐚𝐫𝐭𝐧𝐞𝐫 𝐑𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐝! ✅ Always Other People to Dance With! ✅ Singles, Couples, Beginners, and Pros Welcome! . ✅ BYOB ✅ 18+ . ✅ 𝐐𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬? 𝐕𝐢𝐬𝐢𝐭: LincolnStreetSalsa.com 𝐎𝐫 𝐓𝐞𝐱𝐭 𝐓𝐨𝐝𝐝: 𝟔𝟏𝟒-𝟕𝟕𝟒-𝟖𝟏𝟒𝟔 . 👉 𝐁𝐮𝐲 𝐄𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐁𝐢𝐫𝐝 𝐓𝐢𝐜𝐤𝐞𝐭𝐬 𝐍𝐎𝐖 𝐚𝐭: [https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/](https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/) .
Golden Lotus Meditation & Lecture - ' Life Energy - The Power That Heals!'
Golden Lotus Meditation & Lecture - ' Life Energy - The Power That Heals!'
Join us for our Sunday Meditation Service - ' Life Energy - The Power That Heals!' Or join us on Facebook Live! Our Facebook Page is ***Golden Lotus Yoga for Spiritual Awareness***
Conversacion en español (en persona)
Conversacion en español (en persona)
While some are still meeting online, this is an in person event. Please note that we have attendees of all levels of speaking, including some native speakers. All are welcome! Also, as we meet at the same time and place each week, many don’t RSVP on the app, so we will likely have more attendees than noted here. Note: if you are asked to pay and upgrade the Meetup app, this is not necessary. You can ignore this and still attend our meetings. Find us on our [Facebook group](https://www.facebook.com/share/g/1EKw86WJCp/?mibextid=wwXIfr).