Saltar al contenido

Haitian Culture

Conoce a otras personas de tu localidad interesadas en Haitian Culture: podréis compartir experiencias, inspiraros y animaros mutuamente. Únete a un grupo de Haitian Culture.
pin icon
0
miembros
people1 icon
0
grupos

Preguntas Frecuentes

¡Sí! Consulta los eventos de haitian culture que están sucediendo hoy aquí. Estas son reuniones en persona donde puedes conocer a otros entusiastas y participar en actividades ahora mismo.

Descubre todos los eventos de haitian culture que tienen lugar esta semana aquí. Planea con anticipación y únete a emocionantes encuentros a lo largo de la semana.

¡Absolutamente! Encuentra eventos de haitian culture cerca de tu ubicación aquí. Conéctate con tu comunidad local y descubre eventos en tu área.

Eventos de Haitian Culture Hoy

Únete a los eventos de Haitian Culture en persona que están sucediendo ahora mismo

Meet up francophone MITTE
Meet up francophone MITTE
Bienvenue :) Rejoignez-nous si vous parlez français couramment et aimez rencontrer des gens francophones pour bavarder. A bientôt!
Thursday Game Night in Friedrichshain
Thursday Game Night in Friedrichshain
Thursday Game Night in Friedrichshain at RuDi´s. The biggest, oldest and longest running Berlin Board gaming weekly meetup. Please join us for an evening of gaming. Everyone is welcome and everyone can find a table for themselves. There is plenty of tables for core gamers, and as many tables with welcoming games. And also tables with party games and social deduction. *** **🎲 Games & Food 🍪** We'll have around 50ish games ([Check out our collection!](https://boardgamegeek.com/collection/user/RuDi_Library?objecttype=thing&ff=1&subtype=boardgame&own=1)), but please feel free to bring your favorite games with you. We have some snacks and beverages, but you can also bring your own food & drinks. **💰 Entrance is 2 € 💰** Please pay the entrance fee in the kitchen on the ground floor. You can pay when you arrive or before you leave, but don't forget! **📍 How to get there 📍** We're located right between S/U-Bahn station Warschauer Straße and S-Bahn station Ostkreuz. Consult [Google Maps](https://maps.app.goo.gl/xQn6hnKu3Tpy9gG48) or [Open Street Map](https://www.openstreetmap.org/directions?from=&to=52.502457%2C13.457166) to find the exact way from your place to the meetup. If you get lost, call us (see "how to contact us?" in this event description below). **👥 Discord server 👥** Try our Berlin Board Gamers Discord server to chat and find other players. You can use it to prearrange games for the Thursday meetup, find players for gaming sessions you want to host at home on other days, and even buy and sell used board games. Join us now: [https://discord.gg/6Wsncta](https://discord.gg/6Wsncta) **🤗 How should I behave? 🌈** We value diversity, inclusion, and respect in our community. We want everyone to feel welcome and comfortable at our events, regardless of their age, gender, race, ethnicity, religion, sexual orientation, disability, or any other aspect of their identity. To ensure a positive and safe environment for everyone, we ask all participants to **follow our [Code of Conduct](https://docs.google.com/document/d/1pn_TLJyPx4HDjrQPbwjQkoF7EbLmqVNRY2CT_zq2qEk/edit?usp=sharing)**. **❓ FAQ ❓** "Is it a problem if I only speak English?" * No problem, all games are played in English. "Is it okay if I come later?" * Sure, you might have to wait a little until a new game is started though. "It's my first time and I'm unsure what to do / everyone seems to be playing already..." * Seek us out (ask somebody to help you find an organizer or ask by name for Andi, Elli, Angelika, Hannes, Malte, Aaron, Will, or Abhi) and we'll give you a little introductory tour. :) "Is it okay if i bring my dog?" * No, the community center won't allow it. "I'm using a wheelchair. Can I attend the meetup?" * Yes! The venue has a wheelchair-accessible toilet and a wheelchair lift in the back of the building. It would be great if you could contact us beforehand, so we can make sure that the lift will be operational on the specific day. "Can I donate a game to the meetup?" * It depends. We have limited storage space and can only accept donations of popular games that will be played often. Please contact us for more details. **📞 How to contact us? ✉️** * In case of an **emergency** or a time-sensitive question (e.g. you got lost on your way to the meetup), call: 0179 9309 418 * For all other matters, write in the #rudi-friedrichshain channel on our Discord server (you'll find a join link in this event description) or leave a comment here on meetup.com * For sensitive matters, write a DM to Angelika Cathor on Discord or here on meetup.com
Verbindungen schaffen | Wege aus der Einsamkeit
Verbindungen schaffen | Wege aus der Einsamkeit
**Von Einsamkeit zu Gemeinschaft \| Verbindungen schaffen** **mit *Marco Obermüller*** **Geschlossene Gruppe \| 6 Mal donnerstags \| auf Deutsch\*** für **LGBTQIA**+ kostenlos mit **[Anmeldung](https://wearevillage.org/shop/einsamkeitserien1/w04-2026/)** Einsamkeit kann entstehen, wenn Menschen wenig Gelegenheit haben, eine echte Verbindung zu anderen zu erleben. Hier setzt die Gruppe an, indem sie Räume schafft, in denen Zugehörigkeit aktiv erfahrbar wird. Im gemeinsamen Arbeiten an persönlichen Themen entsteht ein sozialer Resonanzraum, der Isolation durch Beziehung und Kontakt ersetzt. Durch das strukturierte Teilen von Erfahrungen wird Einsamkeit sichtbar, besprechbar und damit veränderbar. Durch moderierte Interaktion, Perspektivwechsel, kleine Experimente des Kontakterlebens und dem gemeinsamen Reflektieren, entwickeln Teilnehmende neue Formen von Verbundenheit und Strategien für soziale Wirksamkeit. Die Gruppe fungiert nicht nur als Unterstützung, sondern als Lernfeld für Beziehungsgestaltung. So entstehen tragfähige Verbindungen, die über das einzelne Treffen hinaus wirken und helfen, Einsamkeit nachhaltig zu reduzieren. **Hinweise** Diese Serie ist offen für alle. Diese Gruppe besteht aus maximal 15 Teilnehmern. **Sprache:** Dieses Reihe wird auf Deutsch sein. Dein Deutsch sollte fließend genug sein, um eine Veranstaltung auf Deutsch zu folgen. **Wichtig**: Du musst dich für die 6 Termine verpflichten. **Termine**: 22./01, 12./02, 26./02, 12./03, 09./04, and 23./04. **Geschlossene Gruppe**: Diese Struktur schafft eine vertrauensvolle Umgebung, in der Teilnehmer tiefergehende Verbindungen aufbauen können. **Kosten**: kostenlos mit Anmeldung *\*\* Diese Veranstaltung ist Teil unseres Programms ‚****[Gemeinsam statt einsam](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness)****‚, unterstützt von der* ***[LADS](https://www.berlin.de/sen/lads/)****.* *Erfahre mehr über das Programm [hier](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness).* 🔵 **From Loneliness to Community \| Creating Connections** **with *Marco Obermüller*** **Closed Group \| 6 Thursdays \| In German\*** für **LGBTQIA+** Free event with **[registration](https://wearevillage.org/en/shop/einsamkeitserien1/w04-2026/)** Loneliness can arise when people have few opportunities to experience genuine connection with others. This is where the group comes in, creating spaces in which a sense of belonging can be actively experienced. By working together on personal topics, a social space of resonance emerges that replaces isolation with relationship and contact. Through the structured sharing of experiences, loneliness becomes visible, discussable, and therefore open to change. Through facilitated interaction, shifts in perspective, small experiments in experiencing contact, and shared reflection, participants develop new forms of connectedness and strategies for social effectiveness. The group functions not only as a source of support, but also as a learning environment for shaping relationships. In this way, resilient connections are formed that extend beyond the individual meeting and help to sustainably reduce loneliness. **General Information** This group consists of a maximum of 15 participants. **Language**: This series will be held in German. This series is open to everyone. Your German should be fluent enough to follow an event in German. **Important**: you must commit to all 6 sessions. **Dates**: 22/01, 12/02, 26/02, 12/03, 09/04, and 23/04. **Closed Group**: This structure creates a supportive environment where participants can build deeper connections. **Cost**: free event with registration *\*\* This event is part of the we are village program ‘****[Belonging versus Lonelines](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness)****‘, with the support of* ***[LADS](https://www.berlin.de/sen/lads/en/)****.* *Learn more about the program [here](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness).*
Sprach-CaféIN: German Language Café in Spandau
Sprach-CaféIN: German Language Café in Spandau
Hello friends! We are the team of CaféIN, an inclusive café in Spandau, inviting you to our German language café - Sprach-CaféIN! 😎 With our language café, we aim to create a safe space for everyone to practice real German, without boring grammar exercises and books, but over coffee, conversations and new encounters :) Every person will be warmly welcome at our Sprach-CaféIN, regardless of background and origin. We are happy to see each and everyone of YOU! Our events are not about politics, as we aim to build bridges and bring people together through language and culture. Participation is free, but every participant is **required** to order at least one drink or snack at the café. This helps us support CaféIN and keep this special place alive.
Offene Bühne
Offene Bühne
Offene Bühne ! Jeden 2. donnerstag im Monat. Alle Arten von Darbietungen sind willkommen. Es gibt 2 Mikrofone, eine Sound-Anlage, ein Klavier und verschiedene kleine Percussion-Instrumente. Der Eintritt ist frei, Spenden sind gern gesehen. Auch Getränke gibt es auf Spendenbasis! Wir freuen uns auf euch Künstler und Publikum !
Lasst uns treffen und Deutsch sprechen
Lasst uns treffen und Deutsch sprechen
Bitte kauft in den Restaurants mindestens einen Artikel, damit wir keinen Ärger mit dem Manager bekommen. -> Location Berlin Potsdamer Platz -> The Playce -> Manifesto Markt Wir sitzen unten oft an den großen runden Tischen vor dem Restaurant Kumpir'a oder an den langen Tischen vor dem Pizza und Pasta Restaurant im Erdgeschoss. Dieses Treffen ist für: -Internationale Teilnehmer aus allen Ländern, die auf Deutsch Kontakte knüpfen wollen. -Deutsch-sprachige, die in netter Gesellschaft anderen helfen wollen, Deutsch zu sprechen, oder nur neue Kontakte knüpfen wollen.
Vinyl und Wein
Vinyl und Wein
Jeden Donnerstag ab 20:00 - 23:00 Uhr. Lege auf / Verkaufe / Tausche deine Platten und anderen Musik Kram.. Glas Wein 0,1 = 3€, 0,2 = 5€

Eventos de Haitian Culture Esta Semana

Descubre lo que está sucediendo en los próximos días

Parler français : Rencontre du Dimanche Matin 💬 🇫🇷
Parler français : Rencontre du Dimanche Matin 💬 🇫🇷
Salut à tous et à toutes ! **Les objectifs des rencontres "Speak French" sont :** \- parler français \!\, \- rencontrer de nouvelles personnes\. **Le principe :** \- conversation libre sur des sujets d'actualités\, culturels\, la vie de tous les jours\,… \- je vous corrige de temps en temps\, sans interrompre la conversation\. \- la conversation est fluide\. Chacun\.e intervient quand il / elle le veut\. \- groupe de 5 personnes maximum \(\+ moi\)\. ☝️ATTENTION !! **Vous devez avoir au moins un niveau B2 pour participer, c'est à dire être capable d'avoir une conversation assez fluide.** Si vous faites des erreurs peu importe, l'important c'est que vous ayez suffisamment de vocabulaire pour **être capable d'exprimer vos idées sans hésiter**. **🚨 Merci de lire la POLITIQUE DE PARTICIPATION** dans la description du groupe pour en savoir plus sur les absences et les annulations. À bientôt ! Clémence 🕊 **[parlezvsfr.com](https://parlezvsfr.com/)**
Language exchange Italian/German at The Castle
Language exchange Italian/German at The Castle
Ciao a tutti! For our event we would like to meet you at 17:00 and have a beer all together, or other drinks. The goal of our first meeting is to get to know eachother and practice Italian and German. Please don’t be afraid that your language skills might not be sufficiently good or that you are a beginner. We understand that learning languages is a difficult and long journey. We don’t tolerate discrimination. We don't tolerate any aggressive or weird attitude. This has to be a Place of Comfort zone for everyone :) Please be respectful and kind with the others! PS: you can find us on the pool table area usually, if not just ask to the bar area for the reservation on the name "Claudio" A presto, bis bald Claudio Ich hoffe dass wir bald uns sehen!
Filipino Community Event!
Filipino Community Event!
I would like to share some new things I have discovered about the history of the Filipino community in Berlin. Charlottenburg is a vibrant hub for the Filipino community in Berlin. Every Sunday at 3:30pm, you can attend holy mass in Filipino at the Heilig-Geist-Kirche (Holy Spirit Church) on Bayernallee 28. Just a short distance away, Pinoy—the city’s oldest Filipino restaurant, owned by Rosalinda Nolasco-Jecht at Danckelmannstr. 49—serves traditional home-cooked dishes like *Sinigang* and *Adobo*. To support the Filipino community, I would like to promote an upcoming event. On April 11, Pinoy will host a special event, Kain Tayo Day, featuring Filipino street food from 12:00–4:30pm, followed by a special *Kamayan* Dinner from 5:30–7:00pm. (You can reserve your spot for the *Kamayan* Dinner [here](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd1omVLu-bY6oZvwD82akCA3iL65I9U7KlC1ZCJCtYyJ1il7A/viewform?usp=publish-editor).) This is a perfect opportunity if you are a *Pinoy* craving Filipino food or a foreigner who has never tried it. Meetup members, shall we gather at 2:30pm for *merienda*? It will be entirely up to you if you want to avail of their dinner menu. **Filipino Vocabulary:** **Pinoy** refers to a native or inhabitant of the Philippines, or to something related to the country or its people. The term is a diminutive form of Filipino and is used as both a noun and an adjective. **Sinigang** is a Filipino sour soup with a tangy broth, typically made with tamarind and simmered with pork, beef, fish, or shrimp, along with vegetables like eggplant and string beans. Some regions use other souring agents, such as guava or calamansi. **Adobo** is typically made with pork or chicken cooked in vinegar, soy sauce, sugar, garlic, bay leaves, and black peppercorns. **Kain tayo** means "Let's eat" in Filipino and serves as a warm invitation to share a meal, reflecting the Filipino values of hospitality, community, inclusion, and generosity. **Kamayan** is the traditional Filipino practice of eating with the hands. The word comes from the Filipino term "kamay," meaning "hand," and this method emphasizes communal dining, often during celebrations and family gatherings. **Merienda** in the Philippines is a traditional light meal or snack eaten between main meals, usually in the mid-morning or afternoon. Introduced during Spanish colonial times, it features both sweet and savory dishes such as kakanin, pancit, and lumpia. More than just eating, merienda is a time to socialize and take a break with family or friends.
Christian Singles' Meetup
Christian Singles' Meetup
International Meetup for those who still like to follow the Peaceful teachings of Christ. We are free and curious humans, try to practice patience, kindness, humanity, etc, and have the freedom to read any book of the world, including the Gospels. Let's support each-other, upbuild faith, and find some like-minded friends in our community. (If you are a new believer, you are also welcome only if you have been practicing Christianity regularly for at least since last 3 years. )
Saturday Afternoon Creative Coffee and Talk
Saturday Afternoon Creative Coffee and Talk
**Relax. Connect. Create. ☕** After a full week of work, meetings, study sessions and life in fast-forward, it’s time to slow down. Join us this Saturday afternoon in Berlin for a relaxed coffee hang-out where this week's agenda is good company & warm drinks. You're also invited to bring some boardgames, drawing/coloring materials (I will bring an adult coloring book) **What’s the plan?** We’ll meet in a cosy spot, draw, chat about everything and nothing, swap stories and simply enjoy the moment. No pressure. No formalities. Just a bunch of friendly people sharing a Saturday coffee. **Who’s welcome?** Everyone! Whether you’re a Berliner born and raised, newly arrived in the city, from Germany or abroad, if you like meeting open-minded folks and spending some relaxed time—come join us. **When & how?** Saturday afternoon. Detailed time and place in our Telegram group. ➡️ Join us on Telegram: [https://t.me/berlinsaturdaycoffee](https://t.me/berlinsaturdaycoffee) Hop in, say hello, and we’ll share the final details. **Why join?** * Because you deserve a break. * Because you enjoy being creative. * Because you enjoy boardgames * Because meeting new people sparks fresh energy. * Because coffee tastes even better when shared. * Because Saturday afternoons were made for this. Respect and Safety: There is always at least one organizer present at every meetup. If you ever feel unsafe or bothered by someone’s behavior, you can reach out to an organizer privately. Your identity will remain confidential, your concern will be taken seriously, and no inappropriate behavior is tolerated — anyone making others feel uncomfortable will be removed from the group immediately. We hope to see you there. Bring yourself, your smile, drawing materials, your stories—or just your comfy self. Let’s make Saturday a little more laid-back, a little more social and a lot more nice. See you soon! —Your Saturday Creative Coffee Crew ☕
Parler français : Rencontre du SAMEDI Matin 💬 🇫🇷
Parler français : Rencontre du SAMEDI Matin 💬 🇫🇷
Salut à tous et à toutes ! **Les objectifs des rencontres "Speak French" sont :** \- parler français \!\, \- rencontrer de nouvelles personnes\. **Le principe :** \- conversation libre sur des sujets d'actualités\, culturels\, la vie de tous les jours\,… \- je vous corrige de temps en temps\, sans interrompre la conversation\. \- la conversation est fluide\. Chacun\.e intervient quand il / elle le veut\. \- groupe de 5 personnes maximum\, 2 minimum \(\+ moi\)\, ☝️ATTENTION !! **Vous devez avoir au moins un niveau B2 pour participer, c'est à dire être capable d'avoir une conversation assez fluide.** Si vous faites des erreurs peu importe, l'important c'est que vous ayez suffisamment de vocabulaire pour **être capable d'exprimer vos idées sans hésiter**. **🚨 Merci de lire la POLITIQUE DE PARTICIPATION** dans la description du groupe pour en savoir plus sur les absences et les annulations. À bientôt ! Clémence 🕊 **[parlezvsfr.com](https://parlezvsfr.com/)**
Sprachcafé
Sprachcafé
Unser internationales Sprachcafé richtet sich an Alt- und Neu-Berliner\*innen, Reisende und Anwohner\*innen - alle sind willkommen! Bei heißem Tee und Kaffee und frischen Waffeln könnt ihr mit Menschen aus aller Welt ins Gespräch kommen. Um das Eis zu brechen, haben wir verschiedene Spieleinheiten vorbereitet - wie zum Beispiel ein Kennlern-Bingo, Impro-Theater-Übungen und ein kleines Berlin-Quiz. Selbstverständlich ist die Teilnahme an den Spielen freiwillig und ihr könnt euch gerne einfach gemütlich unterhalten. Wir möchten vor allem Sprachstudierende ermutigen teilzunehmen, und Berlin in diesem Rahmen aus verschiedenen Perspektiven kennenzulernen, persönliche Kontakte zu knüpfen und in das kulturelle Kiezleben der Stadt einzutauchen. Teilnahme auf Spendenbasis

Eventos de Haitian Culture Cerca de Ti

Conéctate con tu comunidad local de Haitian Culture

Saturday Mornings @ East Market
Saturday Mornings @ East Market
Let's grab some coffee/food and share a morning chat! The East Market has an ample parking lot and outdoor and indoor seating. Grab a cup of coffee from Winston's Coffee & Waffles or on your way to East Market and meet us on the second floor - table behind or east of the elevator. Per what this group is about: "Everyone is welcome! International transplants to Columbus who want to improve language skills, Columbus residents who want to discuss international travel and culture, and anyone who enjoys getting together for good conversations."
Humanist Program
Humanist Program
The Humanist Monthly Program is our longest running event and still a community favorite. In the old days it used to be called "Going to HCCO" and we still like to think of it as our flagship event. We will be hearing from Becca Powell, Director of Advocacy and Outreach at Unchained At Last, an organization whose mission is dedication to ending forced and child marriage in the United States through direct services and systems change. Unchained At Last's mission clearly meshes and addresses several of our Humanist Ten Commitments. Becca will educate us about an issue many of us may not be familiar with--but should be. Food and drinks will be provided at the event. Feel free to show up a little bit early to hang out and talk. Going forward our meetings will be hybrid. You can meet us in-person or attend online Join Zoom Meeting [https://us02web.zoom.us/j/87836564953?pwd=4Mi57ElZkDIFlb1fnlNwOJ0NiOK4tP.1](https://us02web.zoom.us/j/87836564953?pwd=4Mi57ElZkDIFlb1fnlNwOJ0NiOK4tP.1) Meeting ID: 878 3656 4953 Passcode: 760812 One tap mobile +19292056099,,87836564953#,,,,\*760812# US (New York) +13017158592,,87836564953#,,,,\*760812# US (Washington DC) The formal presentation will start at noon
Italian Conversation Hour
Italian Conversation Hour
Ciao a tutt\*! Let's meet Monday at 6.30pm at the Upper Arlington Library (**Tremont** Branch) in **Meeting Room A** to speak in Italian for 1 hour.
Speak Easy (Storytelling)
Speak Easy (Storytelling)
The topic for April is "Water" Speak Easy: true stories, told live. The idea is simple: an audience, an open microphone, and great stories. Hilarious, gripping, poignant- it's up to you. Audiences are invited to come to listen or come to tell as folks from all corners of Columbus offer their stories live on stage! Held at Wild Goose Creative's warm, intimate space, this night of tales occurs on the 3rd Thursday of every month. Doors open at 6:30 pm, show starts at 7:00 pm. Please arrive early if you want to tell, as we generally only have room for a limited number of tellers, and the sign-up sheet has a tendency to fill up fast. Formed around the idea that people need stories--they're what hold and draw us together--SpeakEasy celebrates the strangeness and commonness of being human. And in a world of smartphones, Facebook, Twitter, and more . . . it gives people a real, breathing, in-person way to connect. The night is geared for true stories of all kinds, taking the best tales told around kitchen tables, in darkened pubs, on the street corner, and at late-night parties and giving them an audience. Speak Easy is also a great outlet for performers, writers, and artists looking to share their favorite stories and perfect their skills. We strongly encourage tellers to please tell the story rather than read it so we keep within the spirit of good storytelling and stay engaged with the audience. All are welcome. Hang around after the show for a drink and build community!
Sunday Brunch
Sunday Brunch
Sleep in on Sundays. When you've had your fill of pajama-time, roll out and have some tasty brunch with your fellow Humanists!
Christians in Tech - Meetup #33 @ Improving
Christians in Tech - Meetup #33 @ Improving
Christians in Tech is a community at the intersection of faith and technology. Our meetups are designed to spark meaningful conversations, promote knowledge sharing, and encourage growth—both in your career and your spiritual walk with God. Whether you're an experienced professional or just starting your tech journey, CIT welcomes you. Our Website [https://linktr.ee/citcbus](https://linktr.ee/citcbus) Sponsors and Partners * Improving (Venue Sponsor) * Bethel World Prayer Center (Fiscal Sponsor) * Fruits & Roots (Coffee Partner)
French conversation at La Chatelaine in Worthington.
French conversation at La Chatelaine in Worthington.
This event is 2:30 - 4 pm Sunday. Conversation tends toward intermediate/advanced, but everybody is welcome. If you come and don't see us right away, keep looking. We could be anywhere in the restaurant.