グループ概要

At Language Exchange Kobe you can have a chance to speak English or Japanese while having fun! LEXは、楽しみながら英語/日本語が話せるチャンス!

We have fun games and activities that utilize our knowledge of English and Japanese, learn new grammar points and practice our conversation skills through various weekly topics that are applicable to use in your everyday speaking life. 英語/日本語の知識が活かせる楽しいゲームやアクティビティで、新しい文法を学び、週ごとに変わるトピックで毎日の生活で役に立つ会話が練習できます!

Try “Speed Swap” - Use the grammar points learnt in class to practice in one on one conversations with a wide variety of people! This is a chance to have quick conversations with people, without feeling the pressure to hold a conversation! ”スピードスワップ” -レッスンで学んだ文法を、いろんな人とのマンツーマンの会話の中で練習できます! 相手との会話を長く保とうプレッシャーに感じることなく、短時間の会話ができる機会です!

Try “Group Chat” - Make friends both international and Japanese as you practice points learnt in class in group discussions! This is a relaxed way to chat openly in the language of your choice and lean new things about your friends! ”グループチャット”-レッスンで学んだことをグループ会話の中で練習しながら外国人、日本人の友達を作ろう! あなたの好きな言語で気軽にオープンに会話ができて、新しい友達についていろいろ発見できる機会です。 For more details visit www.lexkobe.com.

LEX Language Exchange is sponsored by Lifehouse International Church but has no Church related content.
LEXランゲージエクスチェンジは、ライフハウスインターナショナルチャーチによってスポンサーされていますが、内容は教会に関するものではありません。
(http://www.lexkobe.com)

今後のイベント: (5+)

Language Exchange 語学交流会

The India Club

Language Exchange is a fun place to learn languages and make new international friends! As a team, we organize events to give opportunity to meet people and engage with them. ランゲージエクスチェンジはインターナショナルな友達を作ったり、言語を学ぶのに最高に楽しい場所! チームとして、私たちは人々に出会う機会を与えるためにイベントを作ったりするのに励んでいます。 LEX is a great chance to practice your Japanese and English! We're open to anybody who wants to learn and have a good time. Whether you're a beginner or native speaker, please come! Let's practice together! LEXは日本語と英語の両方の練習をするのにすごくいいチャンスの場です。私たちは良い時間を過ごしたい、または学びたい人なら誰でも歓迎します。ビギナーでもネイティブスピーカーでも関係ありません。 一緒にやりましょう! How to find us: Please exit Sannomiya Station and walk north on Kitano-zaka. 三ノ宮駅から北野坂を北へ歩いてください。 After the fourth traffic light, the venue will be on the right. When you see the sign “INDIA CLUB”, go inside towards the parking lot and you will see the venue. The Language exchange room is on the second floor. "4番目の信号の後、会場は右側にあります。 "INDIA CLUB"の標識が見えたら、駐車場に向かって入り、会場が見えます。 言語交換ルームは2階にあります。 Look out for our special events! 特別なイベントも楽しみにしていてくださいね! Language Exchange is sponsored by Lifehouse International Church as a free community service. Please visit www.mylifehouse.com to find our more about our Church. Language Exchangeは、ライフハウスインターナショナルチャーチという教会が、社会貢献の一環として主催しています。 教会に関する情報は、www.mylifehouse.comをご参照ください。

International Playgroup for Families with babies

メンバーに表示されるロケーション

神戸や神戸周辺にお住いのママ、ベビーたちへ👪 Hello to mums and babies living in Kobe and around Kobe! 赤ちゃんがママと体験できる英語の歌やダンスを学びながら、みんなとコミュニケーションをとって楽しい時間を過ごしませんか? We have an international playgroup for mums and babies where songs and dance are taught by an experienced instructor! This playgroup is great fun! Your young child will get to try different activities – singing, dancing, art and craft – with other children. このプレイグループはライフハウス神戸インターナショナルチャーチによって提供される無料のイベントです。 This playgroup is a free event offered by Lifehouse Kobe International Church. 日時:2019年9月22日 10:00からプレイグループ開始 場所:インドクラブ 対象年齢:3歳未満の赤ちゃんとママ Date: Sunday 22 September 2019 The playgroup starts from 10:00 Venue: The India Club For mums and babies under 3 ご質問があれば、どうぞお気軽に連絡ください^^ Please send us messages if you have any questions!

International Family Picnic 🧺

Meriken Park

インターナショナル ファミリーピクニック👨‍👩‍👧‍👦🥗 International Family Picnic 🧺 9月23日(月祝) 23rd Sep (Mon/national holiday) 12:00〜15:00 @メリケンパーク Meriken Park 今度のファミリーイベントは、ピクニック! 一緒にお昼を食べて友だちをつくろう! 家族でできるゲームも用意してるよ✨ パパママ子どもたち、友だちも誘って、ぜひ参加してください😊✨ We will have picnic this time! Let’s have lunch together and make friends! We prepare some games too! 持ち物: ・自分たちのランチ ・ピクニックシート(あれば) ・授乳ケープ(近くに授乳施設がないので、必要な人は持ってきてくださいね) What to bring - Your own lunch - Picnic sheets (if you have) - Nursing cape (if you need since no baby care place nearby) ※雨天の場合は、ウミエのフードコートでハングアウトしようと思います♪ *If rain, we might hang out in food court area in Umie♪

International Lunch 🍽 at Himeji 🍝

Qwell Himeji

みなさん、こんにちわ〜!! 9月28日土曜日、姫路でランチ会をします☺️ 記念すべき1回目は、ピザとパスタ食べ放題🍕(※1) 人気のレストランで、新しい友だちを作ろう♪ 社会人、学生、ファミリーetc... ウエルカム!!! Hi everyone! On 28th September, we will have Himeji Lunch! As our first time lunch, we will go for all you can eat pizzas & pastas!(*1) Let’s make new friends at a popular pasta shop! Workers, students and families.. anyone is welcome!! 今なら、30名参加できるよ🙌 (9月21日まで受付可能🆗) 是非参加してね〜✨✨ We can have 30 people! (Deadline by 21st Sep) Please join us! ランチ後は、自由解散です♪ 姫路巡りできる子は、行きたいエリアに行こう🏯 After lunch, you can hang out or go home! If you want to hang out around there, let’s go together! 👉姫路付近住んでる子や、来れる友だちがいたらシェアしてね✨ Please share this event with your Himeji friends! 【開催時間】 ・13:00(予約時間からの90分食べ放題。10分前に集合してね♪) [Start time] ・13:00(90 minutes all you can eat. Please come 10 minutes earlier!) 【場所】 〒[masked]兵庫県姫路市西駅前町1番4 キュエル姫路2F http://www.salvatore.jp/restaurant/himeji/access.html [Venue] QWELL Himeji 2F http://www.salvatore.jp.e.xo.hp.transer.com/restaurant/himeji/access.html 【集合場所】 ・現地集合の人(ナルセで予約してます!) ・姫路駅で集合したい人 (JR姫路駅 中央改札口前12:30に来てね!一緒にお店にいこう🚩) [Where to meet] - if you come to the venue straight, you can tell the staff we reserve under NARUSE. - If you want to meet at Himeji station, let’s meet at 12:30 in front of central ticket gate of JR Himeji station and go together! 【駅で待ち合わせの目印】 ・JR姫路中央改札口を出て、すぐの正面の柱で待ち合わせ - If you meet at the station : Let’s meet at the pillar right in front of the ticket gate 【食べ放題ランチ all you can eat lunch】 ・90分制 (※1) 90 minutes (*1) https://tabelog.com/hyogo/A2805/A280501/28045905/party/43852447/ ◉大人:1200円(税込¥1296) →ドリンク追加は、+200円(税込¥216) ◉子ども料金(4歳~小学生以下) 900円(税込¥972・ドリンクバー含む🥤) - Adults: 1,296 yen (+216 yen you can have drink) - Kids (4yrs to ES): 972yen (including drink bar) ✴️テーブル毎の会計になります! (スムーズにするため税込金額をきっちり持参よろしくです✨) We pay at each table so please prepare your exact amount of the fees! 【店 SHOP】 ・SALVATORE CUOMO & BAR 姫路 http://www.salvatore.jp/restaurant/himeji/ (English) http://www.salvatore.jp.e.xo.hp.transer.com/restaurant/himeji/ 【キャンセルの時、どうする?】 ・イベント前日までに、Facebookやミートアップでコメントくれた人は、私の方からお店に連絡します。 How to cancel? Until the day before, I can contact the shop for you if you comment on Facebook or Meetup. みんなで、楽しいランチ会にしよう🌈 Let’s have a great lunch time together!

過去のイベント: (455)

写真: (142)枚