次回Meetup

Thursday Social Umeda HUB Applause Branch
Come down the HUB for a drink, a laugh and to make some some new friends. We usually have 30-40 people each week. There is NO fee but I usually ask for a 200yen donation to Osaka Tabunka. Social(ソーシャル:交流会)とは? Social(交流会)とは、そのグループ内のほとんどの人がお互いに知り合いや友達であることに重点を置いている会です。そのため、より良いコミュニティとしてのまとまりや交友関係を築くことができ、誰にとってもより安全で友好を深められる環境ができます。 ほとんどすべての方がメンバーとして大歓迎です。「ほとんど」と書かせていただいたのは、ナンパ目的の方や宗教団体、ネットワークビジネスなどへの勧誘を目的とした方にはご遠慮していただきたく、退会をお願いするからです。 What is a ‘social’? A social is a gathering that places emphasis on the group, in that most people in the group know and are friends with each other. This helps to create a greater sense of community and friendship and results in a safer and friendlier environment for all. We are welcoming of almost all people. I say almost because people looking for ‘hook ups’, or interested in promoting any kind of religious organisation or network business aren’t welcome and will be asked to leave.

ロケーション設定が必要です

グループ概要

日本語は下にあります。

In Osaka is all about creating a friendly and supportive community of international friends in Osaka. We regularly hold social events; everything from pub socials to pizza parties, karaoke parties, BBQ’s, hiking events, rock climbing, bowling, cooking events, you name it!

The page is also a forum for people to post information that may be useful for those living in Osaka. It’s also a place for people to ask questions and seek help from the community. So don’t worry if you don’t feel like coming to events you are still more than welcome here as a place to ask questions and maybe provide answers.

Posting of socially minded events or events of a unique or particularly interesting nature are welcome but standard commercial events (bars, clubs, DJ nights, ‘international parties’ etc) are not. There are other pages dedicated to commercial events here in Osaka, please use those. If you are unsure then please mail me, Geoff Morris, before posting.

Socials

What is a ‘social’?

A social is a gathering that places emphasis on the group, in that most people in the group know and are friends with each other. This helps to create a greater sense of community and friendship and results in a safer and friendlier environment for all.

We are welcoming of almost all people. I say almost because people looking for ‘hook ups’, or interested in promoting any kind of religious organisation or network business aren’t welcome and will be asked to leave.

In Osaka は、仲良く助け合える国際的な仲間のコミュニティを大阪で作ることを目的としています。

パブでの交流会からピザパーティー、カラオケパーティー、BBQ、ハイキング、ロッククライミング、ボーリング、料理イベントなど、あらゆるイベントを定期的に行っています。

このページは、大阪に住む人に役立つ情報を載せるフォーラムにもなっています。また、質問をしたりこのグループから手助けしてくれる人を捜したりできる場でもあります。なので、もしイベントに参加するつもりはなくても、質問をしたり答えてあげたりする場として活用いただくのも大歓迎です。

交流を目的としたイベントやユニークなイベント、特に面白いイベントを投稿していただくのは歓迎ですが、商業的なイベント(バー、クラブ、DJナイト、インターナショナルパーティーなど)の投稿はご遠慮ください。大阪の商業的なイベント告知用のページは他にあるので、そちらをお使いください。もし疑問があれば、投稿前に(ジェフ・モリス Geoff Morris)までメッセージをお願いします。

Socials(ソーシャルズ)

Social(ソーシャル:交流会)とは?

Social(交流会)とは、そのグループ内のほとんどの人がお互いに知り合いや友達であることに重点を置いている会です。そのため、より良いコミュニティとしてのまとまりや交友関係を築くことができ、誰にとってもより安全で友好を深められる環境ができます。

ほとんどすべての方がメンバーとして大歓迎です。「ほとんど」と書かせていただいたのは、ナンパ目的の方や宗教団体、ネットワークビジネスなどへの勧誘を目的とした方にはご遠慮していただきたく、退会をお願いするからです。

メンバー: (1,302)人

写真: (979)枚

こちらからも是非