Sorry Papi evento - Baile para Mujeres!Girls only Latin Club Night!女性限定のクラブイベント
詳細
ACTUALIZACIÓN: Lo sentimos, el evento “Sorry Papi” ha sido cancelado de repente por los organizadores del club.
Pedimos disculpas a todas nuestras miembros que estaban deseando ir a la fiesta. Cancelaré ahora este evento en Meetup. ¡Espero veros a todas en nuestro próximo encuentro!
UPDATE: SORRY PAPI EVENT HAS BEEN SUDDENLY CANCELLED BY THE CLUB EVENT ORGANIZERS.
We apologize to our members who were looking forward to going to this party! I will cancel this meetup.com event now. I hope to see everyone at our next meetup instead!
【お知らせ】クラブ側の主催者の都合により、「Sorry Papi」イベントが急遽中止となりました。
楽しみにしてくださっていた皆さまには大変申し訳ありません。本Meetupイベントはこれからキャンセルいたします。また次回のイベントでお会いできるのを楽しみにしています!
————
Quedaremos en Shibuya, quizá primero vayamos a algún bar a tomar algo, y luego iremos al famosísimo evento de discoteca latina solo para chicas “Sorry Papi”, ¡para bailar y pasarlo genial! Este evento de Sorry Papi llega a Tokio por primera vez y solo por una noche, así que es súper emocionante.
Compra tu entrada online aquí: https://theultimategno.peatix.com/ — cuesta solo 2000 ¥ 👌
También puedes comprar la entrada en la puerta tal vez, pero es muy probable que se agoten, así que te recomiendo mucho comprarla con antelación. ¡Yo ya tengo la mía! 😆
————
We’ll meet in Shibuya, maybe go to a bar for drinks first, then go to the world famous Girls-only latin music Nightclub event "Sorry Papi", to dance and party! This Sorry Papi event is in Tokyo for one night only for the first time ever! So it’s super exciting!
Buy your entry ticket online here: https://theultimategno.peatix.com/ - it’s just ¥2000 👌
Or you can maybe buy a ticket at the door - but this event is likely to be sold out so I strongly recommend buying your ticket in advance. I already bought my ticket!! 😆
————
渋谷で集合して、もしかしたら最初にバーで軽く一杯飲んでから、世界的に有名な女性限定ラテンナイトクラブイベント「Sorry Papi」に行って、みんなで踊って楽しみましょう!
この「Sorry Papi」は今回が初めての東京開催で、しかも一夜限りのイベントなので、とても貴重でワクワクします✨
チケットはこちらからオンラインで購入できます:
https://theultimategno.peatix.com/ (料金は2000円です👌)
多分当日券もあるようですが、売り切れる可能性が高いので、事前購入をおすすめします。
ちなみに、私はすでにチケット購入済みです!😊
————
¿Vives en Tokio? ¿O solo estás de visita por unos días, semanas o meses?
¡Todas las mujeres son bienvenidas! El único requisito es que hables español o estés aprendiendo, y que te interese mezclar la cultura española con la japonesa.
¡Vamos a hacer nuevas amigas hispanohablantes en un ambiente divertido!
Live in Tokyo? Or just visiting for a few days, weeks or months?
All women are welcome to join - the only basic criteria is you should either speak Spanish or be learning Spanish, and you’re interested in mixing Spanish and Japanese culture!
Let’s make some new hispanohiblante amigas!
東京に住んでいる方も、数日・数週間・数ヶ月の滞在中の方も大歓迎!
スペイン語を話したい方、そしてスペイン語と日本の文化をミックスすることに興味がある方なら、誰でも参加できる女子会です。
新しいスペイン語を話す女性の友達を作りましょう!
————
Por favor, lea la descripción del grupo. Este es un grupo trans-inclusivo. Si te identificas como mujer, ¡puedes unirte!
Please read the group description. This is a trans-inclusive group. If you identify as a Woman, you’re welcome to join!!
グループの説明をお読みください。これはトランスインクルーシブなグループです。あなたが女性として識別するなら、参加することを歓迎します!
