19時ブルームバーグを読む★経済寄りのニュースを英語で。Translation Bloomberg article into Japanese 日本語学習にも
詳細
初めての!ブルームバーグを読む会です。
BBCやCNN、HBRは読んできましたが
始めてのブルームバーグです。
ブルームバーグがお好きだという方からのリクエストがあったので
開催です!
(これが好きだから読みたい、
読んだことないから読んでみたいというリクエスト大歓迎です)
私はちゃんと読んだことが無かったので楽しみです。
Let's check the Bloomberg! (日本語は後半にあります)
Try to translate Bloomberg article into Japanese, and talk about it!
It's a good chance for Japanese learner to talk in Japanese.
・Site URL is here: https://www.bloomberg.com/
・Entrance fee is free. Order your drink at the cafe please.
・What to bring:Anything you could access to the internet, like smartphone or computer. There's free Wifi here.
ブルームバーグの記事を読んでみましょう(英語で)。
経済寄りの記事だと思います。
難しければ、参加者同士助け合いながら読みましょう!
きっと楽しいと思います。
◆イベントの流れ
1.当日その時点でのブルームバーグサイトをチェックして、
皆で気になるニュースを一つ選びます。
2.順番に1文(もしくは1パラグラフ)を音読し、口頭で日本語に訳します。
※ 分からなければ、分かる人がフォローします。全員分からなければスルーで前に進みます。
3.記事の内容について意見交換(だいたい日本語)
1回に1-2つの記事を読みます。
サイトはここです:https://www.bloomberg.com/
◆英語のレベル
参加する方の英語のレベルは問いませんが
難しい可能性があります。
心配でしたら聞いてるだけとか、出来る部分だけ参加でも大丈夫です。
経済知識等予備知識は無くて大丈夫です。
◆持ち物
スマホでもタブレットでもPCでも、なにかネットにつないでニュースサイトが見れるものをお持ちください。店にWifiはあります。
◆参加費
なし。カフェでワンドリンクオーダーのみお願いします。
◆アクセス:http://tomosu-lab.com/access-2
入り口が分からないという方が多いので、↑ご覧ください。
◆今はだいたい週に1回、
BBCかCNNかHBRを読んでます(それぞれ月に1回程度)。
週後半の開催が多いです。曜日は決まっていません。
ご都合合う時に参加ください。
◆1回完結型です。単発参加で大丈夫です。
一人でざっと読んでると流して読んでしまいますが、
いざ日本語文として訳して発言してみると、案外出来ない、訳せない
ということが分かります。たまにはこういう練習も良いかと思います。
普段は読まないような記事に触れて、情報のインプットにもなり、興味範囲も広がり、参加者との意見交換も出来ます。一石三鳥くらいです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
その他にも語学系や語学以外のイベントもやってます。
イベント企画も歓迎です。
http://tomosu-lab.com
