コンテンツにスキップ

詳細

第4回京都文学レジデンシー(https://kyotowriters.org)の関連企画として、世界中で作家や翻訳者が実践する集中執筆会「Shut Up & Write!®」を開催いたします。
秋の京都で、“書く”ことに没頭する時間をともに過ごしませんか。
京都文学レジデンシーに参加中の作家も参加予定です。

## Shut Up & Write!® with KWR

静かに書く。ともに書く。

Shut Up & Write®とは、世界中の作家や研究者が実践している集中執筆セッションです。決められた時間の間、同じ空間をシェアし、執筆に向き合うことで、“書く”ことに没頭する会です。

今回の企画では、最初の1時間を黙々と書き、短い休憩のあと、再び1時間書くというシンプルな形式で進行します。執筆の間はおしゃべりをせず、参加者それぞれが自分の創作や執筆に向き合う時間です。

取り組む原稿は、小説や詩などの文芸創作はもちろん、翻訳、日記、ブログやnoteの記事、歌詞、論文、アイデア出しのためのメモなど、どのような種類のものでもOKです。プロ・アマを問わず、気軽にご参加ください。

※※作品のシェアや批評などはございません。自分の執筆に向き合うための会となります。※※

開催日:11月8日(土)
時間:14:00開始 – 16:00過ぎ終了予定
会場:京都 蔦屋書店 シェアラウンジ内(京都髙島屋S.C. [T8] 6F) 会議室 Room A&B
参加費:無料

*京都 蔦屋書店シェアラウンジの受付で、イベント参加の旨をお伝えください。

This event is collaboration with the kyoto Writers residency (https://kyotowriters.org).

Join us for some focused writing time. All writers and all experience levels are welcome and don’t worry, no one will see what you've written. This session is about getting your writing done and meeting other writers in your area. Some writers from KWR will join.

When you show up, say hello to everyone, grab a drink, and get your writing tools ready. Once you’re all settled, take some time to chat with your fellow writers. Once everyone’s arrived, I will lead quick introductions and then set the timer for our quiet and focused writing session.

Afterward, we’ll have time to chat and get to know each other. We often talk about our successes and challenges as writers. If you don’t have time to stick around, no worries!

A note about the format
We don’t host critiques or readings. These events are a safe space for writers of all skill levels and genres to work on their craft, so no one will read or critique your writing.

For our full event schedule, visit https://shutupwrite.com.

スポンサー

Sponsor logo
Shut Up & Write!®
We host free writing events for writers all over the world.

メンバーは以下の興味/トピックにも関心があります