私たちについて
_PT
Conversas com Cinema© é uma das várias vertentes de programação da PROSA.
Na PROSA desenvolvemos experiências educativas através do poder transformador das artes visuais e narrativas. E, portanto, o Cinema não poderia ficar de fora!
No Conversas com Cinema© mostramos desde filmes clássicos até lançamentos, mas aqueles que são menos programados ou esquecidos.
A cada duas semanas lançamos um Ciclo novo e, pasmem: quem é membro da PROSA tem sempre entrada gratuita! Já os bilhetes para o público em geral custam sempre 3€ por filme, por pessoa.
Fazemos a exibição dos filmes em pixel iluminado (ecrã QLED 65’’) e em sala condicionada ao máximo de 24 espectadores. Acreditamos que a mensagem escrita com luz não pode falhar na recepção, junto do espectador.
Mas, mais do que mostrar filmes: queremos que este seja um grupo aberto para a comunidade. Naturalmente, após os filmes, tem surgido espontaneamente conversas muito interessantes. A PROSA também está aberta para receber as vossas ideias e sugestões acerca dos filmes que gostariam de ver aqui.
A ideia dos Conversas com Cinema© também passa por empoderar a comunidade através da contemplação e análise de filmes: tanto através da compreensão da mensagem cinematográfica como da reflexão acerca desta narrativa.
Melhor ainda se pudermos ter esta aprendizagem em conta quando temos que tratar dos nossos próprios conflitos humanos!
Vá, vamos abrir o jogo: queremos que o cinema seja uma forma de terapia - "cinema as therapy".
Contamos convosco neste caminho?
Nota: Nos eventos para o público infanto-juvenil, estes devem estar sempre acompanhados de um responsável legal.
Imagem: "BLUE", de Apitchapong Weerasethakul.
_ENG
Conversas com Cinema© is one of the various programming aspects of PROSA.
At PROSA, we develop educational experiences through the transformative power of visual and narrative arts. And therefore, Cinema could not be left out!
In Conversas com Cinema© Cinema Screenings at PROSA, we show everything from classic films to new releases, but those that are less scheduled or forgotten.
Every two weeks we launch a new Cycle and, amazingly: anyone who is a member of Prosa always has free entry! Tickets for the general public always cost €3 per film, per person.
We show the films on an illuminated pixel (65’’ QLED screen) and in a room with a maximum of 24 spectators. We believe that a message written with light cannot fail to be received by the viewer.
But, more than showing films: we want this to be an open group for the community. Naturally, after the films, very interesting conversations have arisen spontaneously. PROSA is also open to receiving your ideas and suggestions about the films you would like to see here.
The idea of the PROSA cinema screenings also involves empowering the community through the contemplation and analysis of films: both through understanding the cinematic message and reflecting on this narrative.
Even better if we can take this learning into account when we have to deal with our own human conflicts!
Come on, let's open the game: we want cinema to be a form of therapy - "cinema as therapy".
Are we counting on you on this path?
Note: At events for children and young people, they must always be accompanied by a legal guardian.
Image: "BLUE", by Apitchapong Weerasethakul.
今後のイベント
2
- €3.00
![“MERRY XMAS MR. LAURENCE” 1983 | 2h03’ [UK/JP] | DAVID BOWIE Cinema Scrngs](https://secure.meetupstatic.com/photos/event/e/8/6/d/highres_533519501.jpeg)
“MERRY XMAS MR. LAURENCE” 1983 | 2h03’ [UK/JP] | DAVID BOWIE Cinema Scrngs
Prosa Plataforma Cultural, R. Alves Torgo 8, Lisboa, PT## Ciclo DAVID BOWIE: METAMORFOSE E VERTIGEM
[DAVID BOWIE: METHAMORFOSIS AND VERTIGO Cinema Screenings]
“MERRY CHRISTMAS, MR. LAWRENCE”
1983 | M/16 | 2h03’ [UK / JP / NZ] (Feliz Natal, Mr. Lawrence - PT)
De Nagisa OshimaSexta Dia 10/04 às 19h30 [Friday 04/09 at 7:30pm]
Num campo de prisioneiros japonês durante a Segunda Guerra Mundial, um oficial britânico e um comandante japonês desenvolvem uma relação complexa marcada por códigos de honra, choque cultural e desejo reprimido. Entre disciplina militar e humanidade frágil, o filme explora a tensão entre poder, culpa e compaixão.In a Japanese POW camp during World War II, a British officer and a Japanese commander develop a complex relationship shaped by honor, cultural clash, and suppressed desire. Between military discipline and fragile humanity, the film explores power, guilt, and compassion.
Spoken in Japanese/English | Subtitled in English
Mais info e reservas:
More info and reservations:
https://prosacultural.org/cinema/davidbowieThere are artists whose presence in cinema goes far beyond acting. They become forces of displacement. Every gesture, every glance, every silence carries an energy capable of altering the balance of the image itself. David Bowie was one of those rare figures: an artist of perpetual metamorphosis, able to move through music, theatre, performance and cinema as if inhabiting several identities at once.
More than an occasional actor, Bowie brought to the screen a distinctive sense of vertigo. His characters often seem to exist on a threshold — between cultures, between eras, between the human and the enigmatic. In that encounter, cinema becomes a space of productive instability: a place where the performer’s face never fully settles into a single identity.
This cycle revisits two very different films, both animated by that same energy of displacement.In Merry Christmas, Mr. Lawrence (1983), directed by Nagisa Oshima, Bowie plays Major Jack Celliers, a British prisoner in a Japanese camp during the Second World War. The film constructs a delicate territory of tensions between honour, desire, discipline and cultural alterity. More than a war drama, it is a study of the confrontation between incompatible moral codes — where Bowie’s magnetic presence introduces an almost mythical dimension. His character becomes a kind of foreign body within the military order, quietly disturbing the hierarchies of power and obedience.
Between war and youth, between silence and spectacle, these two works reveal something essential about Bowie: his ability to exist in cinema as a liminal figure — someone who never fully belongs to the world he inhabits, yet precisely for that reason illuminates it in unexpected ways.
(Curatorship by Alexandre Braga)
All Cinema PROSA films will be shown on an illuminated pixel (65’’ QLED screen) in a room with a maximum capacity of 24 spectators.
Come and have a glass of wine or a non-alcoholic drink in the cinema room with us!
4 人の参加者 - €3.00
![“ABSOLUTE BEGINNERS” 1986 | M/14 | 1h48’ [UK] | DAVID BOWIE Cinema Scrngs](https://secure.meetupstatic.com/photos/event/e/8/b/7/highres_533519575.jpeg)
“ABSOLUTE BEGINNERS” 1986 | M/14 | 1h48’ [UK] | DAVID BOWIE Cinema Scrngs
Prosa Plataforma Cultural, R. Alves Torgo 8, Lisboa, PT## Ciclo DAVID BOWIE: METAMORFOSE E VERTIGEM
[DAVID BOWIE: METHAMORFOSIS AND VERTIGO Cinema Screenings]
“ABSOLUTE BEGINNERS” 1986 | M/14 | 1h48’ [UK]
De Julien TempleSábado Dia 11/04 às 19h30 [Saturday 04/11 at 7:30pm]
Na Londres vibrante do final dos anos 1950, um jovem fotógrafo e os seus amigos atravessam um mundo de música, moda e mudanças sociais. Entre romance, ambição e tensões raciais, o filme retrata o nascimento da cultura juvenil moderna.
In the vibrant London of the late 1950s, a young photographer and his friends navigate a world of music, fashion, and social change. Amid romance, ambition, and racial tensions, the film captures the birth of modern youth culture.
Spoken in English | Subtitled in Portuguese
Mais info e reservas:
More info and reservations:
https://prosacultural.org/cinema/davidbowieThere are artists whose presence in cinema goes far beyond acting. They become forces of displacement. Every gesture, every glance, every silence carries an energy capable of altering the balance of the image itself. David Bowie was one of those rare figures: an artist of perpetual metamorphosis, able to move through music, theatre, performance and cinema as if inhabiting several identities at once.
More than an occasional actor, Bowie brought to the screen a distinctive sense of vertigo. His characters often seem to exist on a threshold — between cultures, between eras, between the human and the enigmatic. In that encounter, cinema becomes a space of productive instability: a place where the performer’s face never fully settles into a single identity.
This cycle revisits two very different films, both animated by that same energy of displacement.Three years later from Merry Christmas, Mr. Lawrence (1983) comes Absolute Beginners (1986), directed by Julien Temple — a radically different film. Here Bowie appears as an iconic presence within a vibrant musical set in London’s Soho in 1958, at the moment when youth culture, music and pop aesthetics began reshaping the British urban imagination. Between jazz, photography, advertising and youthful rebellion, the film captures the instant when a new visual and cultural sensibility begins to emerge.
Between war and youth, between silence and spectacle, these two works reveal something essential about Bowie: his ability to exist in cinema as a liminal figure — someone who never fully belongs to the world he inhabits, yet precisely for that reason illuminates it in unexpected ways.
(Curatorship by Alexandre Braga)
All Cinema PROSA films will be shown on an illuminated pixel (65’’ QLED screen) in a room with a maximum capacity of 24 spectators.
Come and have a glass of wine or a non-alcoholic drink in the cinema room with us!
8 人の参加者
過去のイベント
187

![“DO THE RIGHT THING” 1989 | 2h [US] | LIGHTS IN THE CAVE X Cinema Scrngs](https://secure.meetupstatic.com/photos/event/4/a/6/f/highres_533239055.jpeg)
![“HOLY MOTORS” 2012 | 1h55’ [DE\FR] | RITUALS OF CINEMA III Cinema Scrngs](https://secure.meetupstatic.com/photos/event/c/0/2/2/highres_533209186.jpeg)