Творчество / Актерское мастерство / Сценарии / Режиссура
Встречайтесь с людьми поблизости, которые разделяют ваши интересы в Творчество / Актерское мастерство / Сценарии / Режиссура: делитесь опытом, вдохновляйте и поддерживайте друг друга! Вступайте в группу Творчество / Актерское мастерство / Сценарии / Режиссура.
Да! Посмотрите события творчество / актерское мастерство / сценарии / режиссура, которые проходят сегодня здесь. Это встречи вживую, где вы можете встретить единомышленников и участвовать в мероприятиях прямо сейчас.
Узнайте о всех событиях творчество / актерское мастерство / сценарии / режиссура, которые проходят на этой неделе здесь. Планируйте заранее и присоединяйтесь к увлекательным встречам на протяжении всей недели.
Абсолютно! Найдите события творчество / актерское мастерство / сценарии / режиссура рядом с вашим местоположением здесь. Свяжитесь с вашим местным сообществом и узнайте о событиях в вашем районе.
События Творчество / Актерское мастерство / Сценарии / Режиссура сегодня
Присоединяйтесь к событиям Творчество / Актерское мастерство / Сценарии / Режиссура, которые проходят прямо сейчас
Bienvenue à tous et toutes!
Le Polyglot Club est une communauté d'échange inclusive, dynamique et conviviale qui valorise la curiosité, la créativité et toutes les différences.
Nous nous retrouvons tous les vendredis de 20h à minuit au Denfert Café pour pratiquer le russe et le français (avec nos amis russophones) et échanger sur les cultures russophones.
Pour faciliter ces échanges libres, vous serez accueilli(e) à votre arrivée par \*AXELLE\* & \*MARIE\* qui vous expliqueront le concept et le fonctionnement de nos soirées. Chaque participant(e) recevra une étiquette avec son prénom/ pseudo... même si vous ne maîtrisez pas le russe.
Ce qui nous intéresse, c'est votre ouverture d'esprit et ce que chacun(e) peut apporter à la communauté en termes de diversité et de spécificités linguistiques et/ ou culturelles autour du russe et de ses variations nationales ou régionales.
Impatients de vous rencontrer!
\* РУССКИЙ\*
Приветствуем всех!
Клуб Полиглотов — это инклюзивное, динамичное и дружелюбное сообщество, которое ценит любознательность, креативность и любые различия.
Мы встречаемся каждую пятницу с 20:00 до полуночи в кафе Denfert, чтобы практиковать русский и французский (с нашими русскоязычными друзьями) и обсуждать русскоязычные культуры.
Для неформального общения вас по прибытии встретят \*АКСЕЛЬ\* и \*МАРИ\*, которые объяснят концепцию и как проходят наши вечера. Каждый участник получит бейджик с именем/псевдонимом... даже если вы не владеете русским свободно.
Нас интересует ваша открытость и то, что каждый человек может привнести в сообщество с точки зрения языкового и/или культурного разнообразия, а также особенностей русского языка и его национальных или региональных вариантов.
Мы с нетерпением ждем встречи с вами!
Nous sommes heureux de vous retrouver **jeudi 9 avril à 19h30** pour une soirée inspirante autour du témoignage de Masrour Makaremi, fondateur du projet Cyrhus et en compagnie de **Laure Gasparotto, Journaliste, écrivaine et historienne du vin**.
À travers un dialogue entre **Masrour Makaremi** et **Laure Gasparotto**, nous vous invitons à découvrir comment une histoire personnelle marquée par l’exil a donné naissance à **Cyrhus**, un vin engagé, symbole de mémoire et de transmission. En écho à ce récit, Laure Gasparotto nous plongera dans les origines ancestrales du vin en Orient, où il fut tour à tour sacré, politique et poétique.
**Une dégustation de ce vin autour de quelques mezzés vous sera offerte.**
Quoi ?
Une opportunité de faire du bien, rencontrer des amis et embellir la place Charles Vallin et les rues autours (dans le 15ème à Paris). Nous nettoyons la rue et jardinons pendant une heure puis prenons un verre ensemble après. Nous apportons tout le matériel nécessaire.
Quand ?
Tous les jeudi (hors vacances scolaires Zone C),
RDV Place Charles Vallin dans le 15e
Jeudi à 19h
... près du banc et nos bacs à fleurs :)
**L’Attachement – 𝒊𝒏 🇫🇷𝒘𝒊𝒕𝒉 🇬🇧𝒔𝒖𝒃𝒕𝒊𝒕𝒍𝒆𝒔 + Q&A with the director (best film at the César Awards)**
**🎬 Date & Time: Thursday, April 9th, Drinks at 7pm and Screening at 8pm followed by a Q&A with the director**
**📽️ Cinéma: Luminor Hôtel de Ville, 20 Rue du Temple, Paris 4**
**🎟️ Movie Tickets: €5.30 – €12.20 [https://achat.luminor-hoteldeville.com/reserver/F585920/D1775757600/VF/253664/](https://achat.luminor-hoteldeville.com/reserver/F585920/D1775757600/VF/253664/)**
**When unexpected bonds begin to form between people who were never meant to meet, L’Attachement explores the fragile ways we connect, protect and reshape one another. Through quiet gestures and deeply human moments, the film reflects on grief, care and the surprising relationships that emerge in times of vulnerability.**
**Both intimate and emotionally resonant, the story unfolds with tenderness and precision, revealing how attachment can grow in the most unexpected places.**
**Winner of Best Film at the César Awards, the screening will be followed by a special Q&A with the director, offering a rare opportunity to discuss the film’s themes and creative process.**
**Watch the trailer with English subtitles:**
**[https://www.youtube.com/watch?v=idKKmHZRtRk](https://www.youtube.com/watch?v=idKKmHZRtRk)**
### 🇰🇷 Découvrez la Cuisine Coréenne Authentique ! 🍗🔥
Partez pour un voyage culinaire en Corée et explorez les saveurs audacieuses et réconfortantes de sa gastronomie traditionnelle ! Des plats mijotés aux spécialités croustillantes et épicées, plongez dans une expérience gustative unique qui ravira vos papilles.
***
### 📍 **Infos de l'Événement**
📍 **Point de Rendez-vous** : 22 Rue de Reuilly, 75012 Paris (devant BRED-Banque Populaire)
⏰ **Heure de Rencontre** : 19h15
🚶♂️ **Départ vers le restaurant** : 19h25
⏳ **Durée de l'Événement** : 2 heures
💰 **Coût** : Pourboires (10 EUR en ESPÈCES) + frais individuels pour la nourriture (environ 15-20 EUR par personne)
📱 **Contact** : **[Rejoignez notre groupe WhatsApp](https://chat.whatsapp.com/EQr7SpyBTsfFEvaMH84sAM)** (pour la localisation en direct pendant les événements et les mises à jour hebdomadaires)
***
### 🍽️ **Ce que vous allez déguster**
🌟 **Eomuk Tang (Soupe de gâteaux de poisson)**
Un bouillon léger et parfumé aux anchois et aux algues, accompagné de brochettes de gâteaux de poisson savoureux. Un classique coréen incontournable !
🌟 **Kimchi Bokkeumbap (Riz sauté au kimchi)**
Un riz sauté épicé, agrémenté de kimchi fermenté et souvent surmonté d’un œuf au plat. Un plat réconfortant et plein de caractère !
🌟 **Dakgangjeong (Poulet frit coréen)**
Du poulet frit croustillant nappé d’une sauce sucrée, épicée et collante, garni de graines de sésame et de cacahuètes. Une explosion de saveurs à chaque bouchée !
🌟 **Gamjatang (Ragoût de dos de porc épicé)**
Un ragoût mijoté aux morceaux de porc tendres, pommes de terre et épices coréennes, parfait pour les amateurs de plats riches et relevés.
🌟 **Ganjang Gejang (Crabe mariné à la sauce soja)**
Une spécialité coréenne raffinée : du crabe cru mariné dans une sauce soja umami pour une expérience culinaire unique et fondante.
🌟 **Sundae (Boudin coréen fait maison)**
Un plat traditionnel à base d’intestins de porc farcis de nouilles de verre et de riz, servi avec du sel épicé et du kimchi pour encore plus de saveur.
🌟 **Haemul Sundubu Jjigae (Soupe épicée au tofu et fruits de mer)**
Un ragoût épicé et onctueux, composé de tofu soyeux et de fruits de mer, parfait pour réchauffer l’âme et éveiller les papilles.
🌟 **Jjimdak au fromage (Côtes braisées au fromage)**
Des côtes tendres mijotées dans une sauce sucrée et épicée, puis recouvertes d’une généreuse couche de fromage fondant. Un pur plaisir gourmand !
🌟 **Kimchi Jeon (Galette de kimchi croustillante)**
Un pancake coréen doré et croustillant à base de kimchi fermenté, parfait pour accompagner votre repas avec une touche acidulée et épicée.
***
### 🌿 **Pourquoi Rejoindre Cette Expérience ?**
✅ **Saveurs Authentiques** : Des plats réalisés avec des techniques et ingrédients traditionnels pour une immersion complète dans la cuisine coréenne.
✅ **Découverte Culturelle** : Découvrez les histoires et traditions qui entourent ces plats emblématiques.
✅ **Expérience Conviviale** : Partagez un moment chaleureux avec d’autres passionnés de gastronomie et créez des souvenirs inoubliables.
📌 **Notes Importantes** :
🌿 **Considérations Alimentaires** : Merci de nous informer à l’avance si vous avez des restrictions alimentaires ou des allergies.
📸 **Consentement Médias** : Des photos et vidéos peuvent être prises pendant l’événement à des fins promotionnelles. Faites-nous savoir si vous préférez ne pas y figurer.
🔥 **Rejoignez-nous pour une aventure culinaire exceptionnelle ! Découvrez l’essence de la cuisine coréenne et partagez un festin gourmand et chaleureux.** 🍽️🎉
🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧🇬🇧
### 🇰🇷 **Discover Authentic Korean Cuisine! 🍗🔥**
Embark on a flavorful journey through Korea’s rich culinary traditions! From hearty stews to crispy, spicy delicacies, this dining experience will introduce you to the bold and comforting flavors of authentic Korean food.
***
### 📍 **Event INFO**
📍 **Meeting Point**: 22 Rue de Reuilly, 75012 Paris (in front of BRED-Banque Populaire)
⏰ **Meeting Time**: 19:15
🚶♂️ **Departure to the Restaurant**: 19:25
⏳ **Event Duration**: 2 hours
💰 **Cost**: Tips (€10 in CASH) + individual food expenses (€15-20 per person)
📱 **Contact**: **[Join our WhatsApp Group](https://chat.whatsapp.com/EQr7SpyBTsfFEvaMH84sAM)** **for live location during events and weekly event updates.**
***
### 🍽️ **What You’ll Be Tasting**
🌟 **Eomuk Tang (Fish Cake Soup)**
A light and flavorful broth made with anchovies and seaweed, served with skewers of tender fish cakes. A comforting Korean street food staple!
🌟 **Kimchi Bokkeumbap (Kimchi Fried Rice)**
Stir-fried rice infused with fermented kimchi, topped with a fried egg for the perfect balance of spice and umami.
🌟 **Dakgangjeong (Korean Fried Chicken)**
Crispy, double-fried chicken coated in a sweet, spicy, and sticky glaze, sprinkled with sesame seeds and crushed peanuts. Utterly addictive!
🌟 **Gamjatang (Spicy Pork Backbone Stew)**
A rich and hearty stew featuring tender pork bones, potatoes, and bold Korean spices, perfect for those who love deep, spicy flavors.
🌟 **Ganjang Gejang (Soy Sauce Marinated Crab)**
A delicacy of raw crab marinated in a savory soy sauce, delivering an intense umami experience with a melt-in-your-mouth texture.
🌟 **Sundae (Handmade Korean Blood Sausage)**
A traditional delicacy made of glass noodles and rice stuffed in pork intestines, served with seasoned salt and kimchi for an authentic taste.
🌟 **Haemul Sundubu Jjigae (Spicy Soft Tofu & Seafood Soup)**
A comforting and spicy stew filled with silky tofu, seafood, and vegetables, designed to warm your soul.
🌟 **Cheese Jjimdak (Braised Ribs with Cheese)**
Tender braised ribs cooked in a sweet and spicy sauce, topped with a generous layer of melted cheese. A must-try for cheese lovers!
🌟 **Kimchi Jeon (Crispy Kimchi Pancake)**
A savory, golden-brown pancake packed with fermented kimchi, crispy on the outside and bursting with flavor.
***
### 🌿 **Why Join This Experience?**
✅ **Authentic Flavors** – Each dish is prepared using traditional methods and ingredients for a true taste of Korea.
✅ **Cultural Discovery** – Learn the stories and history behind these iconic dishes.
✅ **Great Company** – Enjoy a shared dining experience with fellow food lovers and make lasting connections.
📌 **Important Notes:**
🌿 **Dietary Considerations** – Please inform us in advance of any dietary restrictions or allergies.
📸 **Media Consent** – Photos and videos may be taken during the event for promotional purposes. Let us know if you prefer not to be featured.
🔥 **Join us for an unforgettable culinary adventure! Experience the essence of Korean cuisine and indulge in a feast that’s as delicious as it is memorable.** 🍽️🎉
\* FRANÇAIS\* (English version below)
Bienvenue à toutes et à tous !
Nous nous retrouvons tous les mardis, jeudis et samedis, de 20h à minuit, au Denfert Café, pour pratiquer les langues et échanger autour des cultures du monde, dans une ambiance conviviale et bienveillante.
Pour faciliter ces échanges libres, vous serez accueilli à votre arrivée par un hôte qui vous expliquera le concept et le déroulement de la soirée.
Chaque participant recevra une étiquette avec son prénom ou pseudo, ainsi que les langues et cultures qui l’intéressent — même si vous ne les maîtrisez pas encore.
Ce qui compte avant tout pour nous, c’est l’ouverture d’esprit et ce que chacun(e) peut apporter à la communauté à travers sa diversité linguistique et culturelle.
Impatients de vous rencontrer !
\* ENGLISH\*
Welcome everyone!
We meet every Tuesday, Thursday, and Saturday from 8 pm to midnight at Denfert Café to practice languages and share conversations about cultures from around the world, in a friendly and welcoming atmosphere.
To help these informal exchanges, you will be greeted upon arrival by a host who will explain the concept and how the evening works.
Each participant will receive a name tag with their name or username, as well as the languages and cultures they are interested in — even if you don’t speak them fluently yet.
What matters most to us is open-mindedness and what each person can bring to the community in terms of linguistic and cultural diversity.
We look forward to meeting you!
События Творчество / Актерское мастерство / Сценарии / Режиссура на этой неделе
Узнайте, что происходит в ближайшие несколько дней
Anton Tchekhov
**La Mouette**
1896
200 pages
Babel
Une pièce qui révolutiona le théâtre.
"On ne pouvait, pensaient-ils, intéresser le public à un débat intérieur. Au théâtre, pour eux, ce qui ne servait pas directement l'intrigue était inutile. Et ici, les gens, au lieu d'agir, laissaient parler leur âme..." (extrait de Tchekhov d'Henri Troyat à propos de la réaction de ses amis après la première lecture de la pièce)
VERSION PAPIER
Je vous recommande vivement la traduction d'André Markowicz et Françoise Morvan publiée par Babel/ Actes Sud. **Cette traduction** **existe seulement en livre papier** ; il n'y a pas de livre électronique avec cette traduction.
Une photo de la couverture de cette édition est ci-dessus pour voir servir de repère.
Il est fort probable que vous allez pouvoir le trouver en librairie. Sinon vous pouvez en commander un sur la Fnac, Amazon. Il y a des livres d'occasion sur Rakuten à 1.52 euros.
LIVRE ÉLECTRONIQUE
Il en existe au moins un avec une ancienne traduction libre de droit. Si vous pouvez, je vous recommande de vous tourner vers l'édition papier de Babel avec la traduction de Markowicz qui sont toujours une valeur sûre.
**PRIX**
10 euros à régler sur place ou par Wero.
Les 10 euros servent à couvrir l'abonnement sur le site Meetup (200 euros par an), l'abonnement occasionnel sur TMS (20 euros par mois), l'achat des livres si nécessaire et récompenser le temps et les efforts d'organisation (je prépare beaucoup d'informations sur le livre et l'écrivain).
**COMMENT NOUS TROUVER ?**
On se retrouve à l'intérieur du café TOURVILLE situé à 1 Pl. de l'École Militaire. On s'installe d'habitude à l'étage.
Nouveau ! Les soirées polyglottes ont désormais lieu **tous les mardis et samedis** au Baratin : • [Tous les mardis](https://polyglotclub.com/ParisTuesday) & [Tous les samedis](https://polyglotclub.com/ParisSaturday)
🌍 **TU VEUX VOYAGER SANS QUITTER PARIS ?**
Rejoins notre grande soirée polyglotte chaque mardi et samedi au Baratin, dans un nouveau lieu. Une ambiance internationale, conviviale et parfaite pour pratiquer les langues et rencontrer du monde.
.
[Reportage](https://polyglotclub.com/about_us.php#blank) JT de France2
.
**HORAIRES**
• Tous les mardis et samedis de 20h à 2h00
• Le Baratin, 41 Bd Saint-Marcel, 75013 Paris
• Métro Gare Austerlitz (lines 5, 10) or Place d'Italie (lines 5, 6, 7)
.
**FONCTIONNEMENT**
NOUVEAU ! Des tables par langue, identifiées par des drapeaux, sont réparties dans le lieu. Chaque espace correspond à une langue ou à un groupe de langues (langues latines, asiatiques, etc.) afin de faciliter les échanges et la pratique orale.
À ton arrivée, un hôte t’accueille et te remet une étiquette avec ton prénom et les langues que tu souhaites pratiquer, pour favoriser les rencontres.
Toutes les langues et tous les niveaux sont bienvenus. Tous les âges et toutes les nationalités.
Aucune pression, juste l’envie d’échanger et de s’amuser.
.
**PRIX**
• **Entrée GRATUITE !**
• Happy hour toute la soirée de 20h à 2h !
• Merci d’acheter au moins une boisson pour soutenir le bar. **Aucun surcoût appliqué**, prix du bar aux tarifs Happy Hour.
.
Ces soirées sont possibles grâce aux établissements qui nous accueillent. Merci de jouer le jeu en consommant au bar afin de soutenir l’établissement 🙏
.
• [Tarif des boissons ici](https://polyglotclub.com/file/drink_baratin.jpg).
.
**PARTICIPATION**
• Entre 50 et 120 participants chaque semaine. 🎉
Événement annoncé sur plusieurs plateformes, ne pas se fier aux chiffres d’inscription.
.
**LE BARATIN**
41 boulevard Saint-Marcel, 75013 Paris.
[Carte et avis.](https://maps.app.goo.gl/2pB6RJXwWKq6CYPN9)
* \- Emplacement central : 5 à 10 min à pied de la gare d’Austerlitz \(métro lignes 5 et 10\) ou de la place d’Italie \(lignes 5\, 6 et 7\)
* \- Grande terrasse : 50 places\, couverte en hiver\, agréable en été\, rue calme
À samedi pour ton tour du monde linguistique.
***
New! Polyglot events now take place every **Tuesday & Saturday** at Le Baratin: • [Every Tuesday](https://polyglotclub.com/ParisTuesday) & [Every Saturday](https://polyglotclub.com/ParisSaturday)
🌍 **DO YOU WANT TO TRAVEL WITHOUT LEAVING PARIS?**
Join our big polyglot night every Saturday at Le Baratin, in a new venue. An international, friendly atmosphere, perfect for practicing languages and meeting new people.
.
**SCHEDULE**
• Every Tuesday & Saturday, 8 pm to 2 am
• Le Baratin, 41 Bd Saint-Marcel, 75013 Paris
• Metro: Gare d’Austerlitz (lines 5, 10) or Place d’Italie (lines 5, 6, 7)
.
**HOW IT WORKS**
NEW! Language tables identified by flags are set up throughout the venue.
Each area corresponds to a language or a group of languages (Latin languages, Asian languages, etc.) to make conversations and speaking practice easier.
When you arrive, a host welcomes you and gives you a name tag with your name and the languages you want to practice, to encourage interactions.
All languages and all levels are welcome. All ages and all nationalities.
No pressure, just the desire to exchange and have fun.
.
**FEE**
• **FREE entry!**
• Happy hour all evening 8pm-2am !
• Please buy at least one drink to support the bar. **No extra charge**, bar prices at Happy Hour rates.
.
These events are made possible thanks to the venues that host us. Please support the bar by ordering drinks and playing along 🙏
• [Drink prices here](https://polyglotclub.com/file/drink_baratin.jpg).
.
**ATTENDANCE**
• 30 to 50 participants every Tuesday & Saturday. 🎉
Event posted on several platforms, ignore attendee numbers.
.
**BARATIN**
41 boulevard Saint-Marcel, 75013 Paris
[Map & reviews](https://maps.app.goo.gl/2pB6RJXwWKq6CYPN9)
* Central location: 5 to 10 min walk from Gare d’Austerlitz (metro lines 5 and 10) or Place d’Italie (lines 5, 6 and 7)
* Large terrace: 50 seats, covered in winter, pleasant in summer, quiet street
See you Saturday for your linguistic world tour.
🍽 Resto turc 🇹🇷 Saray à 20h30 au 33 Av. Corentin Cariou, 75019 Paris
Resto super bon tarifs accessibles et très joli
Pour manger un bout et faire connaissance !
Ensuite soirée Orientale RAÏ FOREVER juste à côté !
Lien de resa ⤵️
https://shotgun.live/events/rai-forever
🌳 🌳 🌳
Nous prendrons part à la **[Rando des 3 châteaux](https://www.seine-et-marne.fr/fr/fiche-evenement/rando-des-3-chateaux-edition-2026)** en Seine-et-Marne qui est le rendez-vous incontournable des randonneurs et passionnés de patrimoine ! Organisée par le Département de Seine-et-Marne et le Codérando 77 (FFRandonnée), en partenariat avec Seine-et-Marne attractivité (SMA), cet évènement sportif et culturel propose des parcours adaptés aux envies.
Nous ferons le parcours de 14 km de Melun à Blandy : Au départ de Melun, chef-lieu de la Seine-et-Marne, cette **randonnée de 14 km** nous conduit au château de Blandy en passant par le château de Vaux-le-Vicomte et Maincy, premier village d'Île-de-France à recevoir le label « Petite cité de caractère ».
Infos pratiques :
* départ entre 9h et 10h sur la place Praslin à Melun,
* fléchage depuis la gare de Melun,
* ravitaillements à Maincy (5 km), place du lavoir et rue Thiers,
* toilettes du marché mail Gaillardon,
* toilettes sèches au départ de Melun, à Maincy et à Blandy,
* navettes retour à Melun 5€ (dernière navette à 19h).
🌳 🌳 🌳
🕘 **Départ : Rendez-vous Gare de Lyon à 08h30** en tête de quai du train en direction de Montereau (Transilien R). Le train partira à 08h46 pour arriver à la gare de Meulin à 09h13.
Si jamais tu ne trouves pas le groupe :
le numéro de Louis est le 06 28 06 28 28.
Nous prendrons de Blandy une des navettes retour à Melun prix 5€ (dernière navette à 19h).
[https://otipass.cloud/ot/front/seinemarne/fr/boutique](https://otipass.cloud/ot/front/seinemarne/fr/boutique)
Pour renter ensuite à la gare de Lyon depuis Melun avec le transilien R.
🌳 🌳 🌳
💡 Pour ton confort et ta sécurité n'oublie pas de prendre :
* des vêtements adaptés
* des chaussures de randonnée
* suffisamment d'eau
* un pique-nique pour la pause déjeuner
* un sac pour emporter ses déchets
* un isolant pour s'asseoir par terre
* ta bonne humeur :)
\>\> En t'inscrivant tu acceptes [les conditions générales](https://e.pcloud.link/publink/show?code=Nw8y6alK) de Plein air Paris <<
"Roberto Zucco" au Théâtre 14
Informations et réservation :
https://www.theatre14.fr/programmation-25-26/roberto-zucco
(chacun gère son billet)
Infos pratiques :
La pièce démarre à 20h et dure environ 1h30. Retrouvons-nous sur place vers 19h30.
Après la représentation, nous pourrons pour ceux qui le souhaitent aller prendre un verre dans le quartier.
\* FRANÇAIS \* (English version below)
Bienvenue à toutes et à tous!
Ce cours de français langue étrangère est proposé par \*Omar\* gratuitement et tous les samedis:
\- 18h\-19h: niveau débutant \(A1\-A2\)
\- 19h\-20h: niveau intermédiaire \(B1\-B2\)
Omar vous fournira les documents nécessaires pour le cours. Apportez de quoi écrire, et si vous le souhaitez un dictionnaire ou tout autre support pédagogique.
Ces cours seront suivis de 20h-minuit par une soirée d'échange de langues internationales pendant laquelle vous pourrez mettre en pratique les cours que vous avez suivis.
\* ENGLISH \*
All welcome!
This course in French as a foreign language is proposed free of charge and every Saturday by \*Omar\*:
\- 6\-7 PM: beginner's level \(A1\-A2\)
\- 7\-8 PM: intermediate level \(B1\-B2\)
Omar will provide all the necessary documents for each lesson. You should bring something to write, a dictionary and any other pedagogic material.
These lessons will be followed from 8 PM till midnight by an international language exchange during which you will be able to practice your French.
Bonjour tout le monde ! Nous espérons que tout le monde va bien ! 😁
Nous revoilà pour un nouvel événement d’échange de Langue Franco-Coréen :
* L'événement se tient à « Les Berthom » : 35 Boulevard Voltaire, 75011 Paris à 18H00, avec une participation à 10€ (11€ par carte). Station République(Métro 3, 5, 8, 9, 11)/Oberkampf(Métro 5, 9).
Votre première boisson est inclue dans les frais de participation !
L’entrée au bar se fait à partir de 17H50.
Le lieu étant un bar, l’événement n’accueille pas de mineur non accompagné !
Le concept de l’événement est celui qui suit :
* L'événement durera toute la soirée. Des tables de à 4 à 8 personnes seront composées, avec au minimum 2 Français et 2 Coréens par table. Pendant toute la soirée, je me permettrait de changer des personnes de tables après un certain temps (30-45 minutes) afin que vous ne soyez pas toujours avec les mêmes personnes !
L’événement a un but d’échange de langue et culturel, en y ajoutant un côté social ! Ce n’est pas un speed-dating. ^^
En espérant vous voir très bientôt !
🇰🇷
**안녕하세요! 잘 지내고 계신가요? 😁**
이번에는 **프랑스어 & 한국어 언어 교환 이벤트**를 준비했습니다!
* **3월 1일 (일요일) 18:00 시작** (체크인은 17:55부터 진행됩니다)
* **Les Berthom** : 35 Boulevard Voltaire, 75011 Paris
근처 지하철역:
* République (지하철 3, 5, 8, 9, 11)
* Oberkampf (지하철 5, 9)
참가비 10€ (카드 11€) — 바 메뉴에서 음료 1잔이 포함됩니다.
**이벤트 구성**
* 전체 프로그램은 2시간 동안 진행되며, **30분씩 총 4세션**으로 나뉘어 있어요.
* 한 테이블은 4-8명으로 구성되며, 프랑스인과 한국인이 함께 앉습니다.
* 각 세션은 **프랑스어 15분 + 한국어 15분**으로 진행됩니다.
* 30분이 끝날 때마다 자리를 바꿔 새로운 사람들과 대화 가능합니다. (따라서 한 번의 이벤트에서 최소 9\~12명의 새로운 사람들을 만나게 돼요!)
이 이벤트의 목적은 **언어/문화 교류와 친목에** 있으며 스피드 데이팅 이벤트가 아닌 부분은 엄격하게 지켜질 예정입니다! ^^
즐겁게 이야기 나누고, 다양한 사람들을 만날 수 있기를 기대합니다. 조만간 함께해요!
События Творчество / Актерское мастерство / Сценарии / Режиссура рядом с вами
Свяжитесь с вашим местным сообществом Творчество / Актерское мастерство / Сценарии / Режиссура
Let's grab some coffee/food and share a morning chat! The East Market has an ample parking lot and outdoor and indoor seating.
Grab a cup of coffee from Winston's Coffee & Waffles or on your way to East Market and meet us on the second floor - table behind or east of the elevator.
Per what this group is about: "Everyone is welcome! International transplants to Columbus who want to improve language skills, Columbus residents who want to discuss international travel and culture, and anyone who enjoys getting together for good conversations."
This event is 2:30 - 4 pm Sunday.
Conversation tends toward intermediate/advanced,
but everybody is welcome.
If you come and don't see us right away, keep looking. We could be anywhere in the restaurant.
**Caller: Kim Thompson**
**Band: Full Moon Country Dance Orchestra**
**Clinton Heights Lutheran Church**
**15 Clinton Heights Ave, Columbus, OH 43202**
WHAT IS CONTRA DANCING? Picture the Grand Ball scenes like you’ve seen in period films such as “Pride and Prejudice”, where the dancers are lined up in long lines, across from each other. That’s English Country Dancing, the predecessor of contra dancing. Now, add moves like “swing your partner” and “do-si-do,” like you’ve seen in square dancing. Set it to fabulous, high energy, live music with fiddles, guitars, percussion and more, alá “Riverdance.” Finally, set the whole scene down in the middle of Woodstock, with a hip, groovy atmosphere, a bit of tie-dye, and hints of counter-culture attitude. THAT’s Contra Dancing!
Wear cool and comfortable clothes (you will get warm) and clean shoes that won't mark up our nice wood floor.
Be sure to come for the beginner's lesson from 7:30 - 8:00, followed by dancing 8:00 - 10:30. All dances are taught; we will help you learn! Beginners always welcome, no need to bring a partner.
Cost is $10.00 adults, $5.00 ages 12-26. Under 12 free. Free parking in church lot.
For more information contact me or check out our website: [www.bigscioty.com](http://www.bigscioty.com/)
Please bring your own refillable water bottle.
Join us for a two mile trail hike alongside the Brookside Trail at Blendon Woods Metro Park. This trail is largely gravel and does include some hills and stairs. Hopefully we will see some wildlife while hike this scenic trail! Join us!
***Join us for a behind-the-scenes look at Wyandotte Winery!*** Discover where local wines are crafted, and gain insights into the making of small-batch wines. Learn about the interesting history of Wyandotte Winery and the unique aspects that make it a local gem.
**Highlights:**
• Guided tour of the wine cellar and details on our wine-making process
• Historical overview of Wyandotte Winery - and updates on What's New at the winery!
• Opportunity to taste our current wine selection
• Ask questions and interact with the Wyandotte team
**Start Times**: 1:00 PM, other times by request.
**Cost:** $10 (includes 1 glass of wine). Pay at the door
**Parking:** usually best to park one block down the road in the church parking lot. 2 minute walk.
**Note:** Touring the cellar requires taking one flight of stairs.
After your tour, feel free to join us for a Fired Up Pizza or winery small plate!
Whether you're a wine enthusiast or just curious, this tour will enhance your appreciation for wine and small-batch winemaking.
Cheers!!![🍷]()