Skip to content

LGBT Families

Meet other local gay, lesbian, bisexual or transgendered parents and their kids.
pin icon
0
members
people1 icon
0
groups

Frequently Asked Questions

Yes! Check out lgbt families events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.

Discover all the lgbt families events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.

Absolutely! Find lgbt families events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.

LGBT Families Events Today

Join in-person LGBT Families events happening right now

Instinct #20 | Panel Discussion
Instinct #20 | Panel Discussion
**Instinct \#20 \| Panel Discussion** with ***Joshua Amissah, Antke Antek Engel, Jan Großer, Mati Klitgård***, and ***Eric Le Rouge,*** moderated by ***Neo Seefried***. for **LGBTQIA+** Free event Our **panel discussion** explores why conflict can be so difficult to navigate within queer spaces—and how the desire for harmony, practices of care, and political expectations shape these dynamics. For this conversation we invite Joshua Amissah, writer and curator focusing on Black queer perspectives; Antke Antek Engel, philosopher and director of the Institute for Queer Theory in Berlin; Jan  Großer, psychiatrist and psychotherapist; Mati Klitgård, facilitator and founder of the Gay Consent.Lab; and Eric Le Rouge, director of Instinct Art and co-founder of we are village. The discussion will be moderated by Neo Seefried, facilitator of the workshop series *Radical Empathy – Queer Storytelling for Connection* and co‑curator of *Instinct Art*. Between the need for safety and the demand for visibility, we ask what queer identity means today: lived experience, political project—or both at once? **About Instinct** Instinct.berlin is an arts organization that presents exhibitions with queer artists twice a year at the Village, a community center for queer people in Berlin. These exhibitions, along with performances and talks, encourage interaction between artists and the local community. The residency program allows artists to engage intensively with the vibrant atmosphere of the Village and build a bridge between their work and the wider queer community. This collaboration enriches the cultural dialog and supports the development of queer art projects, benefiting both the artists and the community at large. Visit **[www.instinct.berlin](https://www.instinct.berlin/)** for a list of artists, program details, and opening times. 🔵 **Instinct \#20 \| Podiumsdiskussion** Mit ***Joshua Amissah, Antke Antek Engel****, **Jan Großer**, **Mati Klitgård*** und ***Eric Le Rouge****,* Moderation: ***Neo Seefried*.** Fur **LGBTQIA+** Kostenloss Unsere Podiumsdiskussion untersucht, warum Konflikte in queeren Räumen oft so schwer auszutragen sind – und wie das Bedürfnis nach Harmonie, Praktiken der Fürsorge und politische Erwartungen diese Dynamiken prägen. Für dieses Gespräch laden wir Joshua Amissah, Autor und Kurator mit Fokus auf Black Queer Perspectives; Antke Antek Engel, Philosoph\*in und Gründer\*in des *Institute for Queer Theory* in Berlin; Jan Großer, Psychiater und Psychotherapeut; Mati Klitgård, Facilitator und Gründer\*in des *Gay Consent.Lab*; sowie Eric Le Rouge, Leiter von Instinct Art sowie Mitbegründer von we are village, ein. Moderiert wird die Diskussion von Neo Seefried, Facilitator der Workshop‑Reihe *Radical Empathy – Queer Storytelling for Connection* und Co‑Kurator\*in von *Instinct Art*. Zwischen dem Bedürfnis nach Sicherheit und der Forderung nach Sichtbarkeit stellen wir die Frage, was queere Identität heute bedeutet: gelebte Erfahrung, politisches Projekt – oder beides zugleich? **Über Instinct** Instinct.berlin ist eine Kunstorganisation, die zweimal jährlich Ausstellungen mit queeren Künstler:innen im Village, einem Community Center für queere Menschen in Berlin, präsentiert. Diese Ausstellungen, zusammen mit Performances und Gesprächen, fördern die Interaktion zwischen Künstler:innen und der lokalen Community. Das Residenzprogramm ermöglicht es den Künstler:innen, sich intensiv mit der lebendigen Atmosphäre des Village auseinanderzusetzen und eine Brücke zwischen ihrer Arbeit und der breiteren queeren Community zu schlagen. Diese Zusammenarbeit bereichert den kulturellen Dialog und unterstützt die Entwicklung queerer Kunstprojekte, was sowohl den Künstlerinnen als auch der Gemeinschaft insgesamt zugutekommt. Schau auf **[www.instinct.berlin](https://www.instinct.berlin/)** vorbei, um die Künstler, Programmdetails und Öffnungszeiten zu finden.
Life drawing Workshop
Life drawing Workshop
We're a Life drawing workshop in berlin Prenzlauer Berg ! * It's open to everyone, * All levels : beginners to advanced artist: what a better way to learn from each others and to share tips and knowledge all together! * We're providing the basic tools! * Food | alcohol free drinks | Secure your spot now, **draw and connect** with Queers & allies of your neighborhood! **Make new friends in a safe space** while having a creative time all together! We're looking forward to seeing you! **Timeline**: **7:00 pm - 7:15pm : Greeting** no entry after 7:15. Please be on time or inform us at least one hour before the start of the workshop so we can open the doors again for you. **7:15pm - 9:15pm : Life drawing** **9:15pm : Snack n Talk** Enjoy some cookies and alcohol free drinks and share your drawings of the night with each other if you feel like to. **10pm : official closing of the workshop**
Let's get creative in Berlin! Intuitiv malend seinen Farbimpulsen folgen.
Let's get creative in Berlin! Intuitiv malend seinen Farbimpulsen folgen.
## "Ich kann nicht malen! Du möchtest malen, aber traust dich nicht? Freude an Farben, an einer kreativen Auszeit, mehr braucht es nicht zum Malen. Es ist wie einzutauchen in die eigene Farbwelt, denn es ist alles da! Da bei mir nicht gegenständlich gemalt wird, fällt es super leicht zu starten und sich den Farben und dir anzuvertrauen. Es entstehen wunderbare, farbenfrohe Bilder. Intuarts Malkurse (fast) immer Freitags ab 17.30 bis 20.00 Uhr oder Samstags ab 10.30 bis 13.00 Uhr
Slow Dating for Book Lovers 📖✨ MSM
Slow Dating for Book Lovers 📖✨ MSM
Slow Dating for Book Lovers 📖✨ Friday, April 10 · 7 PM · Metis Books & Café A slow dating night for MSM (men who have sex with men) who love books. Gay, bi, queer, trans — if you're a man who's into men and into reading, this is your night. How it works: you arrive, choose a literary pseudonym (an author, a book title…), and the evening unfolds — group icebreakers, one-on-one conversations, pauses to grab a drink or a bite at the café, and plenty of room to just be yourself. No rush. No pressure. Just good conversations, good books, and maybe a good connection.
Ladies afterwork drinks - our regular ;)
Ladies afterwork drinks - our regular ;)
Hi Ladies. The April Meetup. We are getting together for a social at Nest. The Berlin Black Women Meetup group is a great place to warm your heart making new friends and catching up with old ones. As yo know, we are a casual group, so turn up when you wish and there will be a seat saved for you and a friendly welcome. Just be sure to order food or drinks from the venue, as support is mutual. Can't wait to see you all. It's always a deeply wonderful experience. See you there xx
Spandau Boardgames Evening
Spandau Boardgames Evening
**Wir treffen uns am 10.04. um 19:00 im kleinen Café des Paul-Schneider-Hauses für einen gemütlichen Brettspiele-Abend! Getränke können dort gekauft oder selbst mitgebracht werden. Was mitzubringen ist: Snacks (wenn benötigt) und eure Lieblingsspiele! Es sind dort keine Spiele vorrätig, deshalb sind wir auf unsere eigenen Spiele angewiesen. Wenn jemand aber nichts mitbringen kann, ist das auch kein Problem. Ich freue mich auf euch :)** Wir möchten eine Gemeinschaft gründen, in der Menschen sich treffen, austauschen und gemeinsam neue Erfahrungen machen. Unser Ziel ist es, eine offene und fröhliche Atmosphäre zu schaffen, in der neue Bekanntschaften entstehen und interessante Gespräche geführt werden können. Bist du neu in Spandau und hast noch nicht richtig Anschluss gefunden? Lebst du schon länger in Spandau und möchtest nicht immer nach Mitte fahren, um Neues zu erleben? Wenn du Lust hast, Teil dieser Gemeinschaft zu werden und gemeinsam schöne Momente zu erleben, bist du herzlich eingeladen, dich uns anzuschließen! Wir freuen uns auf dich! :) \-\-\- **EN** \-\-\- **We are meeting on the 10th of April at 7 pm for a relaxed Boardgames Evening at the small café of the Paul-Schneider-Haus! You can either buy drinks there or bring your own if you prefer. Important to bring: snacks (if needed) and your favourite boardgames! There are no games there, so we rely on what we bring. But also don't worry, if you have nothing to bring. Can't wait to see you there :)** We want to create a community where people can meet, exchange ideas and share new experiences. Our aim is to create an open and friendly atmosphere where you can find new friends and have interesting conversations. Are you new to Spandau and haven't really found your place yet? Have you been living in Spandau for a while and don't always want to travel to Mitte to experience something new? If you would like to become part of this community and experience some great moments together, you are welcome to join us! We are happy to see you soon! :)
Sprachcafé
Sprachcafé
Unser internationales Sprachcafé richtet sich an Alt- und Neu-Berliner\*innen, Reisende und Anwohner\*innen - alle sind willkommen! Bei heißem Tee und Kaffee und frischen Waffeln könnt ihr mit Menschen aus aller Welt ins Gespräch kommen. Um das Eis zu brechen, haben wir verschiedene Spieleinheiten vorbereitet - wie zum Beispiel ein Kennlern-Bingo, Impro-Theater-Übungen und ein kleines Berlin-Quiz. Selbstverständlich ist die Teilnahme an den Spielen freiwillig und ihr könnt euch gerne einfach gemütlich unterhalten. Wir möchten vor allem Sprachstudierende ermutigen teilzunehmen, und Berlin in diesem Rahmen aus verschiedenen Perspektiven kennenzulernen, persönliche Kontakte zu knüpfen und in das kulturelle Kiezleben der Stadt einzutauchen. Teilnahme auf Spendenbasis

LGBT Families Events This Week

Discover what is happening in the next few days

Filipino Community Event!
Filipino Community Event!
I would like to share some new things I have discovered about the history of the Filipino community in Berlin. Charlottenburg is a vibrant hub for the Filipino community in Berlin. Every Sunday at 3:30pm, you can attend holy mass in Filipino at the Heilig-Geist-Kirche (Holy Spirit Church) on Bayernallee 28. Just a short distance away, Pinoy—the city’s oldest Filipino restaurant, owned by Rosalinda Nolasco-Jecht at Danckelmannstr. 49—serves traditional home-cooked dishes like *Sinigang* and *Adobo*. To support the Filipino community, I would like to promote an upcoming event. On April 11, Pinoy will host a special event, Kain Tayo Day, featuring Filipino street food from 12:00–4:30pm, followed by a special *Kamayan* Dinner from 5:30–7:00pm. (You can reserve your spot for the *Kamayan* Dinner [here](https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSd1omVLu-bY6oZvwD82akCA3iL65I9U7KlC1ZCJCtYyJ1il7A/viewform?usp=publish-editor).) This is a perfect opportunity if you are a *Pinoy* craving Filipino food or a foreigner who has never tried it. Meetup members, shall we gather at 2:30pm for *merienda*? It will be entirely up to you if you want to avail of their dinner menu. **Filipino Vocabulary:** **Pinoy** refers to a native or inhabitant of the Philippines, or to something related to the country or its people. The term is a diminutive form of Filipino and is used as both a noun and an adjective. **Sinigang** is a Filipino sour soup with a tangy broth, typically made with tamarind and simmered with pork, beef, fish, or shrimp, along with vegetables like eggplant and string beans. Some regions use other souring agents, such as guava or calamansi. **Adobo** is typically made with pork or chicken cooked in vinegar, soy sauce, sugar, garlic, bay leaves, and black peppercorns. **Kain tayo** means "Let's eat" in Filipino and serves as a warm invitation to share a meal, reflecting the Filipino values of hospitality, community, inclusion, and generosity. **Kamayan** is the traditional Filipino practice of eating with the hands. The word comes from the Filipino term "kamay," meaning "hand," and this method emphasizes communal dining, often during celebrations and family gatherings. **Merienda** in the Philippines is a traditional light meal or snack eaten between main meals, usually in the mid-morning or afternoon. Introduced during Spanish colonial times, it features both sweet and savory dishes such as kakanin, pancit, and lumpia. More than just eating, merienda is a time to socialize and take a break with family or friends.
Run#284: Buch to Pankow
Run#284: Buch to Pankow
BIG EVENT: INTERNATIONAL QUEER MEET UP
BIG EVENT: INTERNATIONAL QUEER MEET UP
**International Queer Language Bingo** I’d love to welcome many multicultural queer people who are interested in connecting with others. 🥰 Language Bingo is a community networking event with creative and engaging conversation topics. You can speak any language you feel comfortable with – and of course also practice German if you’d like to use it more in your everyday life. German speakers are also very welcome to support the beginners ✨ Date: Sunday, 12th April 2026 Beginning at 4 p.m. until 6 p.m. Greifenhagener Str. 28, 10437 Berlin Free entrance More details: https://programm.sonntags-club.de/programm/queer-version-international-language-bingo/ Best regards Gino 💜
Curatorial Tour – Instinct#20
Curatorial Tour – Instinct#20
**Curatorial Tour – Instinct#20** for **LGBTQIA+** Free event **Group exhibition** During this **curatorial tour**, we will guide you through artworks that engage with conflict as a generative force and explore “Radical Empathy” as an active, transformative practice. Together, we will consider how empathy can be learned, challenged, and reimagined through queer artistic perspectives. The tour will examine how artists create spaces that embrace difference, resist dominant narratives, and invite us to remain open to discomfort, connection, and change. Moving beyond passive understanding, these works propose empathy as a relational encounter—one that has the potential to reshape how we live with and through conflict. **instinct #20** __ viewing 02.–12. April __ **Artists** Matthias Bade Josch Hoenes & Tomka Weiß Heami Lee Paul Harfleet Owa Mesa Dylan Mitro Monika Popiel & Paweł Świerczek Lars Reimers Tejal Shah Andrey Shental __ **Performance** Ahmed El Gendy Dumama __ **Guests (workshops / panel)** Joshua Amissah Antke Engel Jan Großer Lo Höckner Mati Klitgard __ **Film** *Prinz in Hölleland* (1993) von Michael Stock __ **Cooperation** Schwules Museum Berlin Salzgeber Verleih __ **Curatorial Team** Eric LeRouge in collaboration with Neo Seefried & Kristijan Radakovic *\*The exhibition **instinct#20 Radical Empathy** serves as an artistic reflection on two we are village projects, **Conflict and Resilience** and **Queer Connect**. Bringing these earlier initiatives into dialogue, instinct#20 Radical Empathy revisits their ideas, processes, and contexts, transforming them into a new curatorial framework that invites renewed interpretation.* 🔵 Während dieser **kuratorischen Führung** begleiten wir Sie durch Werke, die Konflikt als produktive Kraft begreifen und „Radikale Empathie“ als aktive, transformative Praxis erforschen. Gemeinsam betrachten wir, wie Empathie erlernt, hinterfragt und durch queere künstlerische Perspektiven neu gedacht werden kann. Die Führung untersucht, wie Künstler\*innen Räume schaffen, die Differenz zulassen, dominante Narrative hinterfragen und dazu einladen, offen für Unbehagen, Verbindung und Veränderung zu bleiben. Über ein passives Verständnis hinaus begreifen diese Arbeiten Empathie als relationale Begegnung – eine, die das Potenzial hat, unsere Art, mit Konflikten zu leben und durch sie zu wachsen, grundlegend zu verändern. **instinct #20** __ geöffnet 02.–12. April __ **Künstler:innen** Matthias Bade Josch Hoenes & Tomka Weiß Heami Lee Paul Harfleet Owa Mesa Dylan Mitro Monika Popiel & Paweł Świerczek Lars Reimers Tejal Shah Andrey Shental __ **Performance** Ahmed El Gendy Dumama __ **Gäste (workshops / panel)** Joshua Amissah Antke Engel Jan Großer Lo Höckner Mati Klitgard __ **Film** *Prinz in Hölleland* (1993) von Michael Stock __ **Kooperation** Schwules Museum Berlin Salzgeber Verleih __ **Kuratorisches Team** Eric LeRouge in Zusammenarbeit mit Neo Seefried & Kristijan Radakovic *\* Die Ausstellung **instinct#20 Radical Empathy** versteht sich als künstlerische Reflexion zweier we are village Projekte: **Conflict and Resilience** und **Queer Connect**. Indem diese früheren Initiativen miteinander in Dialog gebracht werden, nimmt instinct#20 Radical Empathy ihre Ideen, Prozesse und Kontexte erneut auf und überführt sie in einen neuen kuratorischen Rahmen, der zu einer erneuten Interpretation einlädt.*
Instinct #20 | Workshop
Instinct #20 | Workshop
**Instinct #20** \| Workshop with ***Lo Höckner*** for **LGBTQIA+** Free with **[registration](https://wearevillage.org/en/shop/village-instinct-workshop/w15-2026)** **Beyond Overwhelm** is a somatic, collective workshop that links embodied practice to social change. Together, participants explore how capitalist working cultures shape our nervous systems toward chronic overwhelm and isolation—and how we can cultivate embodied resistance. **Beyond Overwhelm** relates to embodied learning circles with clear links to social change, aiming to practice together and empower their members to gain agency and take action. This workshop deliberately addresses the body and practicing together as a collective political practice, accessing the collective wisdom of a group. In this workshop, we are going to explore how working cultures under capitalism are creating a sense of overwhelm in our nervous systems, and furthermore, how we can cultivate embodied resistance. The session offers tools for coming out of overwhelm as a foundation for building relational strategies and counteracting individualization; exploring why this is necessary for political agency while refraiming activism. Through body-based practices, collective inquiry and imagination, this workshop gives space to explore the participant’s lived environment and how practices of connection, care and existing otherwise could be brought into it 🔵 **Beyond Overwhelm** ist ein somatischer, kollektiver Workshop, der verkörperte Praxis mit sozialem Wandel verbindet. Gemeinsam erkunden die Teilnehmenden, wie kapitalistische Arbeitskulturen unsere Nervensysteme in Richtung chronischer Überforderung und Isolation prägen – und wie wir verkörperten Widerstand kultivieren können. **Beyond Overwhelm** ist ein somatischer, kollektiver Workshop, der Körperarbeit mit sozialem Wandel verbindet. Wir üben gemeinsam, um wieder mehr Ruhe, Klarheit und Handlungsspielraum zu gewinnen – als Basis, um gemeinsam statt allein mit Druck und Stress umzugehen. Im Workshop schauen wir darauf, wie kapitalistische Arbeitskulturen Überforderung und Daueranspannung fördern – und was uns hilft, dem etwas entgegenzusetzen. Du bekommst praktische Tools, um aus dem Overwhelm rauszukommen, in Kontakt zu bleiben und Vereinzelung zu durchbrechen. Wir sprechen auch darüber, warum das für langfristiges Engagement und politische Handlungsfähigkeit wichtig ist. Mit körperbasierten Übungen, Austausch und einfachen Reflexionsformaten übertragen wir das auf deinen Alltag: Was bringt dich aus dem Gleichgewicht – und was stärkt dich? Und wie können Verbindung, Fürsorge und gegenseitige Unterstützung darin mehr Platz bekommen?
Instinct #20 | Film screening
Instinct #20 | Film screening
**Instinct \#20 \| Film screening** with ***Ahmed El Gendy*** for **LGBTQIA+** **[Free event with registration](https://wearevillage.org/en/shop/village-instinct-film/w15-2026)** **Prince in Hell (Prinz in Hölleland)** **Director**: Michael Stock **1993 – 90 min** In German with English subtitles The story is set soon after the reunification of West and East Germany, and is about the disintegrating relationship between Jockel a political activist and Stefan a heroin junkie, and their involvement with a bisexual Micha. A 2nd plot line is concerned with Micha’s young son Sascha, and his life in a rundown world of drugs and poverty. His fascination with the creepy, exhibitionist puppeteer Firlefanz, whose grotesque puppets enact a gay fairy tale paralleling the relationship of Stefan and Jockel. Central to the disintegration of these characters is the drug dealer Ingolf, who ‘pulls their strings’ with heroin, instead of puppet wires. 🔵 **Prinz in Hölleland** **Regie**: Michael Stock **1993 – 90 Min.** Deutsch mit englischen Untertiteln Kurz nach der Wiedervereinigung von West- und Ostdeutschland erzählt der Film vom Zerbrechen der Beziehung zwischen Jockel, einem politischen Aktivisten, und Stefan, einem heroinabhängigen Junkie, sowie von ihrer Verstrickung mit Micha, einem bisexuellen Mann.Eine zweite Handlungslinie folgt Sascha, Michas jungem Sohn, der in einer heruntergekommenen Welt aus Drogen und Armut aufwächst. Sascha fühlt sich von dem unheimlichen, exhibitionistischen Puppenspieler Firlefanz angezogen, dessen groteske Puppen ein schwules Märchen aufführen – als Spiegel der Beziehung zwischen Stefan und Jockel. Im Zentrum des Zerfalls steht der Dealer Ingolf, der die Figuren nicht mit Puppendrähten, sondern mit Heroin „an den Fäden“ hält.
Kinder Yoga
Kinder Yoga
EVERY 2. and 3. saturday of the month A community project offering creative sessions for children and families—music, movement, yoga, and arts—all designed to spark joy, expression, and connection. Please sign up through whatsapp or email to join the fun. Ein Gemeinschaftsprojekt, das kreative Sitzungen für Kinder und Familien anbietet – Musik, Bewegung, Yoga und Kunst –, die alle darauf ausgelegt sind, Freude, Ausdruck und Verbundenheit zu wecken. Die Stunde findet auf englisch statt Teilnahme auf Spendenbasis Bitte melden Sie sich per WhatsApp oder E-Mail an, um am Spaß teilzunehmen. [+49 1512 9693732](http://wa.me/4915129693732) / [hello@littlehumansarts.de](mailto:hello@littlehumansarts.de)

LGBT Families Events Near You

Connect with your local LGBT Families community

Night of Noise Collage Night
Night of Noise Collage Night
This year to help support Night of Noise we will be having an open collaging event with the community at the Westerville Public Library. Feel free to stop on by anytime between 2:00-5:00pm to create lovely collages with us! Let us bring together community, uplift our voices, and create. All supplies needed will be provided.
Creativity Circle: Paper Flowers & Flower Crowns
Creativity Circle: Paper Flowers & Flower Crowns
**This month’s Creativity Circle is very timely. We will be making our own craft snowflakes out of paper, coffee filters, popsicle sticks, sparkles and more! Bring the snowy season inside without the wet and cold. All ages welcome, show up as you can, bring a friend or a few if you would like to! Excited to see you there! Seats Limited. Held at the Westerville Public Library Meeting Room B.**
Creativity Circle: Paint Your Pride
Creativity Circle: Paint Your Pride
Join us this Pride season to paint your own pride on rocks, paper, canvas, and yes- we are bringing back the bricks! Come create and paint with us. Seats and supplies limited! Come while you can for as long as you like! Westerville Public Library Meeting Room D.
Queer Quills
Queer Quills
**We are expanding our creative programming opportunities with Queer Quills, a quiet writing and sharing space. Queer Quills features some prompts, supplies and friendly faces to help get some inspiration or feedback for your writing. Hope to see you there!**
Westerville Queer Coffee Meetup
Westerville Queer Coffee Meetup
WQC has weekly Thursday night social nights at the Westerville Java Central. Come and grab a coffee and connect with the community: low stakes, chill environment, and tasty drinks. No registration is required; come as you are.
LGBT Reads: In-Person Book Discussion
LGBT Reads: In-Person Book Discussion
Join us for our April Book Club gathering where we will come together to discuss *[Stop Me if You've Heard This One](https://www.kristenarnettwriter.com/stopmeifyouveheardthisone)* by [Kristen Arnett](https://www.kristenarnettwriter.com/about) in a safe and welcoming environment. Make new friends who share your passion for books and connect with fellow LGBTQ book enthusiasts.
Support Rumours (Public event)
Support Rumours (Public event)