Le quartier Charonne a conservé ses airs de village.
Il abrite plusieurs jardins bien cachés dans des styles bien différents. Un point commun quand même : ce ne sont pas des parcs urbains là juste pour être jolis et sympa, ils existent pour permettre à des gens de cultiver des fruits, légumes et fleurs. Oh et ils sont jolis aussi ;) Et les gens qui y font pousser des choses seront là et pourront vous parler de leur expérience dans ces lieux uniques.
On ira aussi visiter une charmante église qui date du XIIè siècle. Saint-Germain, vous connaissez ? Non, pas Saint-Germain des Prés ;) Même avec toute cette verdure qu'on va traverser, celle-ci n'a rien à voir avec les Prés.
Le tout en moins de 2km, donc un parcours assez court, ce qui nous permettra de garder un rythme très tranquille. On aura donc plein de temps pour nous aérer les poumons au cœur de ces parenthèses bucoliques en pleine ville.
Rendez-vous devant la mairie du XXè. Prévenez-moi si vous allez arriver tard. Sinon, on commence à bouger à 13h pile.
(en)
Charonne is a neighbourhood that still feels a bit like the village it used to be.
It hosts some well hidden gardens and we'll visit some in very different styles. They do have one thing in common: they're not city parks that exist just to look and feel good, they're here to give people an opportunity to grow fruits, veggies and flowers. They do look and feel good too ;) And the people who grow stuff there will be there to talk with you about their experience in these unique places.
Oh and we'll also visit a lovely little church from the 12th century. Ever heard of Saint-Germain? No, not Saint-Germain des Prés, though we will cross some green spaces indeed ;)
Less than 2km total, so a shortish walk, which will let us go at a leisurely pace. Which will give us plenty of time to get our dose of fresh air and enjoy these pastoral breaks at the heart of the city.
Let's meet in front of the 20th district City Hall. Tell me if you're going to be late. Otherwise, we'll start moving at 1pm sharp.