
What we’re about
As Sydney’s largest Mandarin/English language exchange group, although temporarily suspended during the Covid19 pandemic, we have now returned !
作为曾经悉尼最大的中英文语言交流小组,疫情期间我们暂停了,现在我们回来了!
The group was founded 10 years ago by some passionate Chinese language fans in Sydney and attracted lots of Chinese/Mandarin language students and fans.
这个小组在十年前由一些非常有激情的中文语言爱好者在悉尼创建。这十年中吸引了无数的中文语言爱好者和使用者。
The current group owner – named Hong - is a Chinese lady who has been in Sydney for 6 years. She came to Sydney as an international student. It was a hard trip for her due to the language barrier, until she found this group. She was keen on language study and also enjoyed the social atmosphere of the group. As of 2018, she volunteered to be the organizer and responsible for all the group duties.
现在的组织者名字叫做Hong,她在悉尼居住已六年。最开始她是以国际学生的身份来到悉尼读书。刚开始是很不容易的因为语言不好,直到她发现了这个语言交流小组。Hong非常热衷于英语语言的学习并且很喜欢这个小组内友善的社交气氛。2018年,她志愿成为了这个小组的组织者并且负责所有的事务。
Now that the city's back to normal, we can once again enjoy language exchange and socialising.
现在这座城市回到了原本的喧哗,让我们再一次享受语言交流和一起社交吧!
The location will be Cinnabar (中文名:红楼)close to TownHall and Chinatown - 710 George St · Haymarket, NSW.
聚会地点是TOWNHALL附近的Cinnabar (中文名:红楼), 710 George St · Haymarket, NSW
* Please take your ID with you as this is a drinking area.
请携带ID,这是饮酒酒吧。
* Please also note that this is not a dating event and show the appropriate respect to others.
这不是相亲聚会,请尊重与会者。
* Free event although hot coins donation is welcomed.
免费的活动,同时也欢迎一些硬币捐款。
What's the purpose of the group?
- Chinese/English language exchange
- Make new friends
- Enjoy the social meeting and drinking
Who should join?
- Chinese language users
- Chinese language fans
- English users who is interested in Chinese culture
What will you do at your events?
- social chatting and drinking
- freedom
Upcoming events (4+)
See all- 每两周三 悉尼华人职场创业副业社交聚会 Young Asian Professionals | Biweekly Career & Startup MeetThe Rook, Sydney
我们在澳洲,想和更多华人青年一起探索职场、创业、副业、人脉与生活中的可能性。 We are in Australia, gathering Asian young professionals to explore opportunities in career, side hustles, networking, and life.
在小红书打开观看视频🌟 我们关注什么? What do we focus on?
✅ 在澳洲的华人职场发展:如何适应跨文化职场环境、融入本地团队、提升升职加薪的竞争力 Career development for Asians in Australia: adapting to cross-cultural workplaces, integrating with local teams, and boosting promotion potential.✅ 创业、副业搞钱思路:副业选什么、如何利用本地资源、创业初期如何起步 Ideas for entrepreneurship and side hustles: choosing the right side job, using nearby resources, and starting a business.
✅ 如何突破职场瓶颈:遇到职业停滞期怎么办?怎么找到靠谱的 mentor,或者内部晋升的机会 How to break career bottlenecks: dealing with stagnation, finding reliable mentors, and internal promotion chances.
✅ 移民后的生活、理财、交友、活动搭子:房租房贷怎么规划,工资够不够花,如何合理理财省钱,平时去哪儿交朋友,找什么样的社交活动,周末和谁一起玩 Life after immigration: managing rent/mortgage, budgeting, saving, making friends, social events, and weekend companions.
👉 不只是“打工人的日常”,也聊人生目标、未来移民规划、以及如何提升生活幸福感。 Not just “daily grind,” but also life goals, future immigration plans, and improving life happiness.
每两周的周三,我们都会团结华人青年,一起来社交、交流,聊聊在澳华人在澳洲生活、工作、创业中遇到的最核心问题。 Every other Wednesday, we unite Asian youth to socialize and discuss the core issues Asians face living, working, and starting businesses in Australia.
我们刚刚结束了 7月5日百人华人职场社交大会,这次的聚会就是它的后续延伸。 We just wrapped up the July 5th 100-person Asian Young Professionals networking event, and this meetup is a continuation.
欢迎你带着故事、灵感、疑问,来认识更多同样清醒努力的华人青年,让我们把人脉、资源、信息,真正链接起来! You’re welcome to bring your stories, ideas, and questions to meet more like-minded, motivated Asians — let’s truly connect networks, resources, and information!
每两周一次,周三晚上;场地每期会灵活调整(请关注群内通知或Meetup页面); Biweekly on Wednesday evenings; venue changes each time (please check group notifications or Meetup page).
————————————————
别忘了关注我的小红书号:搜索 679825138 或者 “Hong-洪 悉尼”,我们会有各种华人活动策划安排。 Don’t forget to follow me on Xiaohongshu: search 679825138 or “Hong-洪 悉尼”, we organize various events for the Chinese community.
——————————
请勿在聚会中从事任何传销、直销或强迫他人交易的行为,否则将被请出并移除本群。 Please do not engage in pyramid schemes, direct selling, or forced transactions during the meetup, otherwise you will be asked to leave and removed from the group.本活动不是约会联谊,请尊重他人边界和隐私,保持礼貌友善的行为举止。 This event is not a dating event, please respect others’ boundaries and privacy, and maintain polite and friendly behavior.c