Skip to content

Swahili

Meet other local people interested in Swahili: share experiences, inspire and encourage each other! Join a Swahili group.
pin icon
0
members
people1 icon
0
groups

Frequently Asked Questions

Yes! Check out swahili events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.

Discover all the swahili events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.

Absolutely! Find swahili events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.

Swahili Events Today

Join in-person Swahili events happening right now

Discussion philosophie & politique 🌟
Discussion philosophie & politique 🌟
Salut les amis, Nous vous invitons pour notre prochaine discussion **le mercredi à 19h00**, **au Dussmann KulturCafé**, au 2e étage de Dussmann das KulturKaufhaus Berlin, Friedrichstraße 90, 10117 Berlin. Nous espérons voir de nombreux nouveaux visages et avoir une discussion animée et inspirante ! ✨ **Au programme ?** Des échanges captivants sur des sujets de **philosophie** et de **société** qui nous intriguent et nous passionnent. Une belle occasion de partager nos idées, découvrir d’autres points de vue et apprendre ensemble dans une ambiance conviviale. **Niveau de français** : Idéalement, il vous permet de participer à une discussion intellectuelle sans trop de difficultés ! **Lieu** : Friedrichstraße 90, 10117 Berlin À bientôt! 😊
Schwarze Küche: Ein Safer Space für Schwarz afrodiasporische Menschen
Schwarze Küche: Ein Safer Space für Schwarz afrodiasporische Menschen
Schwarze Küche: Ein Safer Space für Schwarz afrodiasporische Menschen Willkommen zu unserer ersten Veranstaltung der Reihe „Schwarze Küche: Ein Safer Space für Schwarz afrodiasporische Menschen“! Wir freuen uns sehr, eine Kochveranstaltung exklusiv für afro-Menschen zu veranstalten. Von 17 bis 21 Uhr kommen wir bei gutem Essen, in gemütlicher Runde, mit einer coolen Playlist und leckeren Getränken zusammen. Im Laufe des Abends kann jeder beim Kochen mitmachen, vielleicht ein neues Rezept lernen, aber ganz sicher neue, tolle Menschen kennenlernen. Für Kinder gibt es eine Ecke zum Spielen und Malen. (ab 10 Jahre alt dürfen Kinder nur in Anwesenheit UND mit Zustimmung ihrer Eltern mitkochen.) Wo: Roßbachstraße 6, 10829 Berlin Wann: 22.04.2026 17:00 bis 21:00 Uhr Wer kann teilnehmen? Dieser Raum ist als exklusiver sicherer Raum gedacht für schwarze Menschen, afro-diasporische Menschen (Karibik, Afro-Latinx, Afro-Araber...) und Menschen die Anti-Schwarz-Rassismus erleben. Jedes Geschlecht, jedes Alter, jede Religion... ist willkommen, und Kinder werden gemeinsam betreut. Barrierefreiheit: Bitte beachtet, dass unser Raum nicht rollstuhlgerecht ist und am Eingang zwei Stufen hat. EXKLUSIVER SICHERER RAUM: Dieser Raum ist als exklusiver sicherer Raum gedacht für schwarze Menschen, afro-diasporische Menschen (Karibik, Afro-Latinx, Afro-Araber...) und Menschen die Anti-Schwarz-Rassismus erleben. Jedes Geschlecht, jedes Alter, jede Religion... ist willkommen, und Kinder werden gemeinsam betreut. Black Kitchen: a safer space for black afrodiasporic people Welcome to our first event of the series Black Kitchen: a safer space for black afrodiasporic people! We are very happy to host a cooking event exclusively for afro-people. From 5 to 9 pm we will come together around food, good company, a nice playlist and some delicious drinks. During the evening everyone will get to participate in the cooking, maybe learn new recipe but surely meet new beautiful people. For children there will be a corner to play and draw. ( the children will not be invited to cook without the presence AND the consent of their parent.s). Where : Roßbachstr 6 10829 Berlin When: 22.04.2026 5pm till 9pm Who can join? This space is meant as an exclusive safer space for black people, afro diasporic people ( caraib, afro-latinx, afro arabs...) and people who experience anti-black racism. Every gender, age, religion... is welcome and children will be collectively taken care of. Accessibility: Beware that our space isn't wheelchair accessible and has 2 steps at the entrance. EXCLUSIVE SAFER SPACE: This space is meant as an exclusive safer space for black people, afro diasporic people ( caraib, afro-latinx, afro arabs...) and people who experience anti-black racism. Please consider your position before joining this event.
Checkmate & Chill
Checkmate & Chill
Join us for a daily chess meetup in the heart of Berlin at Schönhauser Allee 174. Whether you're a beginner or a seasoned player, feel free to drop by anytime between 7 PM and midnight, every single day of the week. No registration is required – just show up and enjoy a game in a fun, inclusive, and casual environment. Newcomers can take advantage of a friendly crash course to get started, while experienced players share strategies, discuss best practices, and even explore quirky variants like Duck Chess or Bughouse. Boards, sets, and clocks are provided, with time controls up to 10 minutes per player for a rapid, engaging experience. It’s the perfect way to unplug, detox from screens, and connect with a diverse, kind-hearted community of chess lovers. The gathering welcomes all levels and backgrounds, creating a vibrant, family-friendly space where everyone can enjoy the game and forge real connections.
German Sprachcafé at Denizen! levels A2 - C1!
German Sprachcafé at Denizen! levels A2 - C1!
**We’ll now be meeting twice a week at Denizen House (Köpenicker Str. 40, 10179 Berlin), on** **Mondays and Wednesdays!** * **Mondays:** **levels A1 to B2** * **Wednesdays:** **levels A2 to C1** **We work with dedicated materials tailored to each level, so everyone will have a place to practice and improve.** **Event schedule** * **18:00 – 18:30** **Arrival and registration** * **18:30 – 19:50** **Sprachcafé** * **19:50 – 20:00** **End and clean up** **Please be aware that the moderated event starts at** **18:30. Before this time, we are busy setting up the space. Registrations usually take place around** **18:15 / 18:20. Participants are kindly asked** **not to arrive too far in advance** **at the house.** **If someone arrives much earlier, Denizen may ask them to pay either for a drink (consumption) or for a** **day pass, as the space is a co-working environment during the day.** **Please remember, our event is only happening from 18:00 to 20:00** **How the Sprachcafé works** **We use different materials to help participants gain confidence in German. Together with whiteboards and our volunteers, the Sprachcafé is based on** **interactive conversations** **in small groups.** **Participation fee** **The Sprachcafé has a** **participation fee of 5 €, which helps cover organizational costs and** **includes one soft drink for free.** **Tickets can be purchased directly on the day of the event, card and cash payments are accepted.** **As the Sprachcafé has become very popular, we now need to** **limit the number of participants. Please understand this measure; it ensures that everyone has a comfortable space to practice.** **We kindly ask you to be** **rücksichtsvoll** **and only RSVP “Yes” if you are certain you can attend.** **If your plans change at the last minute, please update your RSVP so someone on the waiting list can take your spot.** **Getting your ticket early can help secure your place.** **Please note** **Our event will begin** **promptly** **at the scheduled start time.** **If you arrive late, we cannot guarantee your participation, even if you have a ticket or have RSVP’d. We encourage all guests to arrive on time to ensure a smooth and enjoyable experience for everyone. Thank you for your understanding and cooperation.** **About Denizen** **Denizen is a new-style co-working space focused on being an integral part of local communities. Located on the ground floor of the historic Eiswerk on Köpenicker Straße in Kreuzberg, Denizen House is a communal place providing work, refreshment, and recreational facilities throughout the day. Think of it as a living room for the neighborhood.** **If you have any questions, don’t hesitate to let me know. If you’d like to contribute to this night, send me a message!** **Ich freue mich schon!** **Grüße,** **Nacho**
Bachata Dance Class Berlin - Beginners-+ Tanzkurs (Mittwoch)
Bachata Dance Class Berlin - Beginners-+ Tanzkurs (Mittwoch)
Bachata (the dance of our generation) is a social couple dance like Salsa - no choreography. The community in Berlin is active daily - you will meet a lot of open-minded people and make new friends quickly! Every Wednesday we have Bachata dance classes in Berlin - we are usually a group of around 20 people (95% beginners): 🕖 19:00 - class: Technique for Beginners+ (0-1+ years experience) • No partner needed (we switch). • You can start from zero in any of these classes! 📍 Adress: Klosterstraße 44 ([Google Maps Link](https://maps.app.goo.gl/5VGEqaVSy9xBCoHv9)) - near S+U Alexanderplatz • Entry: Entrance A, code: 5928# - 5th floor (500), then black door. • Price: 12€ per class. ✅ Dance teacher contact: [WhatsApp-group](https://chat.whatsapp.com/IWKPsid0cBDAUHCWKZNL2B) / [Instagram](https://instagram.com/mahir.bachata.berlin) 🇩🇪: Bachata (der Tanz unserer Generation) ist ein sozialer Paartanz wie Salsa - keine Choreographie. Die Bachata-Szene in Berlin ist groß und täglich aktiv - du wirst schnell viele offene Leute kennenlernen und neue Freundschaften schließen! Jeden Mittwoch findet dieser Bachata Tanzkurs statt - wir sind meistens eine Gruppe von 20 Leuten (95% Anfänger): 🕖 19 Uhr - Kurs: Technik für Anfänger+ (0-1+ Jahre Erfahrung) • Kein Partner nötig (wir wechseln). • Du kannst in diesen Kursen jederzeit von null starten! 📍 Adresse: Klosterstraße 44 ([Google Maps Link](https://maps.app.goo.gl/5VGEqaVSy9xBCoHv9)) - Nähe S+U Alexanderplatz • Zugang: Eingang A, Code: 5928# - drinnen Knopf drücken links an der Tür. 5. Etage (500). • Preis: 12€ je Kurs. ✅ Tanzlehrer Kontakt: [WhatsApp-Gruppe](https://chat.whatsapp.com/IWKPsid0cBDAUHCWKZNL2B) / [Instagram](https://instagram.com/mahir.bachata.berlin) Schreib uns gerne eine Nachricht, wenn du offene Fragen hast! Wir freuen uns auf dich ❤
Tandem Deutsch Español
Tandem Deutsch Español
Hola chicos, Moin zusammen, lasst uns Deutsch und Spanisch sprechen und ein paar Bier zusammen trinken, die Idee ist einfach und gut :) Bitte bringt zumindest basis Deutsch oder Spanisch Kenntnisse mit! Vamos a hablar español y alemán y tomar unas cervezas, la idea es simple y buena jaja. ¡Por favor, ven por lo menos con un nivel básico de español o alemán! Danke, gracias!
Sprachklub für Russischlernende Nr. 115
Sprachklub für Russischlernende Nr. 115
Der Sprachklub bietet einen Raum, um Russisch in entspannter und freundlicher Atmosphäre zu sprechen. Die Treffen ermöglichen nicht nur, vorhandene Kenntnisse zu festigen, sondern auch den Wortschatz durch lebendige Gespräche und spannende Themen zu erweitern. Hier hat jeder die Möglichkeit, neue interessante Menschen kennenzulernen, eigene Erfahrungen zu teilen, und mehr über die russische Kultur zu erfahren. Ganz bald findet in Berlin die Nacht der Bibliotheken statt, und aus diesem Anlass treffen sich die Teilnehmer des Sprachklubs, um über ihre Lieblingsbücher zu sprechen. Lesen ermöglicht es, in andere Zeiten und Länder einzutauchen, sich in andere Lebenswelten hineinzuversetzen und dabei ganz persönliche Erfahrungen zu sammeln. Bei dem Treffen tauschen sich die Gäste über ihre Liebe zum Lesen, ihre Lesegewohnheiten und Vorlieben bei der Buchauswahl aus und sprechen darüber, was für sie ein gutes Buch ausmacht. Das Treffen findet in der Puschkin-Bibliothek statt und erhält dadurch eine ganz besondere Atmosphäre. Außerdem haben die Teilnehmenden die Möglichkeit, die Bibliothek des Russischen Hauses zu entdecken und sich als Leser anzumelden.

Swahili Events This Week

Discover what is happening in the next few days

Berlin Sprachcafé. Learn and practise German easily (A1-A2)
Berlin Sprachcafé. Learn and practise German easily (A1-A2)
The Language Café is primarily aimed at people who are struggling with their mental health which can make it hard to go to regular courses. We want to create a safe space for everyone to learn and practise without pressure. Everyone is welcome! Please try to be on time so we can all get started together :) We mainly practise on a beginner/lower intermediate level and adapt to everyone's prior level of German. The Language Café will focus on teaching you the most important words and phrases and basic grammar in German. The content of the course is adapted to real life. (everyday life in Germany, dealing with authorities, etc.) We will cover different topics every week and you can join us anytime, since the topics do not necessarily build on each other. The Sprachcafé is for free. \*If you cannot make it please cancel your participation so someone else from the waiting list can join, thank you!\* \| \| \| \|
Deutsch-Japanisch Stammtisch durch Zusammenarbeit ! VOL.11
Deutsch-Japanisch Stammtisch durch Zusammenarbeit ! VOL.11
**Unsere Stammtisch is wieder da!** Komm zu unserem Monozukuri-Stammtisch für Deutsch-Japanisch! [Fotos vom letzte Session ](https://www.instagram.com/p/C7MCwjloY8R/) Stammtische sind beim ersten Treffen eher unangenehm, um das Eis zu brechen, aber wir werden das Ganze mit Basteln und Kochen etwas auflockern. Wir werden uns einmal im Monat zu dieser Veranstaltung treffen, also nimm regelmäßig teil, um dein Japanisch zu verbessern oder was neu zu lernen! Du kannst bei Stammtisch schon ab der Anfängerstufe mitmachen. Die Teilnahme ist kostenlos, aber wir würden uns über eine Spende von 3 Euro für die Materialkosten freuen:) Der Veranstaltungsort ist der Co-Working Space CISpace in Moabit. Für Getränke und Snacks kannst du das Café vor Ort nutzen. Wir freuen uns auf eure Teilnahme an dem neuen Versuch, Sprache durch gemeinsames Basteln zu lernen! ## Über wanowa – Community Building durch Handwerk **wanowa** ist eine deutsch-japanische Community, die den Austausch durch gemeinsames Handwerk fördert. Durch Basteln, Kochen und andere kreative Tätigkeiten entsteht ein Raum, in dem Menschen unabhängig von Sprachkenntnissen miteinander in Kontakt kommen können. Im Mittelpunkt steht nicht das perfekte Sprechen, sondern das gemeinsame Tun und das Entstehen von Gemeinschaft. **Stammtisch を再開します!** ものづくりドイツ語日本語交流会に参加しませんか? [前回の写真](https://www.instagram.com/p/C7MCwjloY8R/) 初対面でいきなり会って何を話したらよいかわからないStammtischあるある問題を工作や料理を通じて楽しくしようという試みです! 日本語・ドイツ語のレベルは初心者レベルからご参加いただけます。 参加費は無料ですが、材料費で3ユーロの寄付をお願いしています。コーワーキングスペースCISpaceでの会合になりますので、飲み物,スナックは別途カフェで購入いただくことになります。 共同作業を通じての言語学習、という新しい試みに参加してみてください! ## わのわについて **わのわ**は、ものづくりを通して人と人がつながることを大切にしている日独コミュニティです。 工作や料理などの共同作業を通じて、言語や文化の違いを越え、自然に会話や関係性が生まれる場をつくっています。 「上手に話すこと」よりも、「一緒に手を動かし、時間を共有すること」を大切にしています。
Philosophy talk - Neukölln
Philosophy talk - Neukölln
Philosophy Discussion Meetup – Exploring Life’s Big Questions Through Books Join us for an open and friendly philosophy meetup where we explore life’s deepest questions through thoughtful conversation, shared reading, and discussion. Each participant is welcome to bring a book they are currently reading and share interesting ideas or questions from it. One of our main reference books is Sophie's World, which we often use as a starting point for discussion. 🗓 What to Expect Each meeting follows a relaxed and engaging format: Welcome & Introductions (10 minutes) Brief introductions and sharing what everyone is reading. Book & Topic Sharing (20 minutes) Participants present a short passage, idea, or question from their book. Group Discussion (45–60 minutes) Open discussion based on the shared material, often inspired by Sophie's World and related philosophical themes. Wrap-Up & Social Time (15 minutes) Final reflections and informal conversation. No prior philosophy background is required—curiosity and openness are enough. 🎒 What to Bring Please bring: A book you are currently reading (optional but encouraged) One or two questions or ideas from your book A notebook and pen (optional) If you don’t have a book, you are still very welcome to join and participate. 📍 How to Find Us We meet at: Milchkaffee Kirchstraße 5, 12555, · Berlin, DE Look for a group with books and notebooks on the table Please arrive at least at max 15 min late. The Café will take the empty seats of our table after that. So if you arrive after that, you might not have a place to sit. 🤝 Group Values Respectful and open discussion No judging or “winning” arguments Everyone gets a chance to speak Different viewpoints are welcome Curiosity over certainty Whether you are new to philosophy or a long-time reader, this group offers a supportive space to think together and learn from one another. We look forward to reading, questioning, and reflecting with you.
Japanese language Kaiwa! Language Exchange
Japanese language Kaiwa! Language Exchange
🇬🇧 Here’s Japanese Language Kaiwa! #8 This time we’ll meet at **Monbijou Park** (I marked the exact point on the map). We start at **4:00 pm!** Feel free to bring picnic blankets, snacks, drinks, etc. If the weather is not on our side, we’ll move to **Cafe Buchhandlung** as usual. New joiner? Don’t be shy and come improve your beginner Japanese skills, or keep your high level skills in practice, by meeting new people. がんばりましょう! Or come help a Japanese speaker with their English/German. Organised by Mauro and Yumi ーーーー 🇯🇵 こちらは日本語会話会 Kaiwa! #8 です 今回は**Monbijou Park**で開催予定です(地図に正確なポイントをマークしました)。 **16時スタートです**! ピクニック用のシートやお菓子、飲み物など、自由にお持ちください。 天気が良くない場合は、いつも通り**Cafe Buchhandlung**に移動します。 初めての方も大歓迎です。恥ずかしがらずに参加してください。ドイツ語や英語の練習をしたり、日本語を勉強している方のサポートもできます。そして何より、面白い人たちと出会えます! 主催:Mauro と ユミ ⸻
@ Anna Blume - A cozy book swap and chat meetup!
@ Anna Blume - A cozy book swap and chat meetup!
The "classical" bookswap is simple: * We meet in a café and put the book(s) we brought down on the tables. * We browse and discuss the books with one another while sipping coffee or hot chocolate, or eating cake. * We write our names down on any books we’d like to take home (post-its and pens provided). * At the end of the evening, negotiate any books that are contended and take a new-to-you book home! Books/happiness shared are books/happiness multiplied! A Bookswap is 10 times better than a Book Club because you can talk about ALL the books instead of just one! This is a great way to give your books a new home and make room for new books: that book you feel guilty for not having read even though it's been sitting on your bedside table for the last 5 years, the book you liked but didn't love, the book you loved so much you want everyone to read it, the book you somehow own three copies of, that book you absolutely hated even though everyone else loves it, and so on. Moreover, you will meet fellow readers, get a new book or two, and several book recommendations. We’ve often had readers experience books they wouldn't normally buy and enjoy it. GROUP EXPECTATIONS for PLEASANT SWAPPING * Please bring a book! It's not that you bring one you take one, but do try your best to bring something. * Books stay on the tables, open for sharing, until you are ready to leave so that everyone can have a look. We are notably not first come first serve. Please wait until you are leaving to bag the book. * If two or more people want the only copy of a book, negotiate. Maybe one of you reads it first and then gives it to the others. Or perhaps they have found another book instead. Or leave it to fate and toss a coin. The best part: now you have found somebody whose taste you can really admire. In any case, please don't walk away with a book with several names on it without letting the others know. These negotiations are fun and easy, so don't shy away from a book because there's already a name on it, and feel free to put your name on as many books as you find interesting. It's not that you bring one you take one; you may take as many as you can negotiate. * Political discussions with consent: make sure the people you are talking to would like to have a political discussion with you. * Please respect this space as first and foremost a community for connecting readers over their love of books and reading, stories, and narratives of all sorts. Please be respectful of tastes and opinions. * If something is bothering you, please reach out to the organizers, and we'll do our best to resolve it. * Lastly, don't expect your book back. It will find a new home. If you love it, let it go. Major LANGUAGES (and genres) of this meetup: English, German, French, Spanish, Italian; Fiction, Non-Fiction, Serious Reading, Light Fun, “classics", Krimis, Booker winners, Sci-Fi, Fantasy, Self-Help and more. You never know who can read what languages, and there's no accounting for taste. We are a delightful and international group of readers. We look forward to swapping with you!
Lasst uns treffen und Deutsch sprechen
Lasst uns treffen und Deutsch sprechen
Bitte kauft in den Restaurants mindestens einen Artikel, damit wir keinen Ärger mit dem Manager bekommen. -> Location Berlin Potsdamer Platz -> The Playce -> Manifesto Markt Wir sitzen unten oft an den großen runden Tischen vor dem Restaurant Kumpir'a oder an den langen Tischen vor dem Pizza und Pasta Restaurant im Erdgeschoss. Dieses Treffen ist für: -Internationale Teilnehmer aus allen Ländern, die auf Deutsch Kontakte knüpfen wollen. -Deutsch-sprachige, die in netter Gesellschaft anderen helfen wollen, Deutsch zu sprechen, oder nur neue Kontakte knüpfen wollen.
Kumustahan #2 (Berlin Edition)
Kumustahan #2 (Berlin Edition)
I think it will be sunny again this weekend, if you are free, let us meet at Boxhagener Platz this coming Saturday, April 25, at 1:30-3:30 pm. Organizing a community is not easy to do, maybe this could be one topic of conversation! Taralets! **Filipino Vocabulary:** **Kumustahan** refers to a gathering or activity where people greet each other and communicate, often sharing stories and news. It is derived from the Filipino phrase “*Kumusta?"*, which means “How are you?” in English. **Taralets** is a blend of the Tagalog word “tara (meaning "let's go") and the English phrase "let's go.” Just like saying, "*Los geht’s”* in German!

Swahili Events Near You

Connect with your local Swahili community

Saturday Mornings @ East Market
Saturday Mornings @ East Market
Let's grab some coffee/food and share a morning chat! The East Market has an ample parking lot and outdoor and indoor seating. Grab a cup of coffee from Winston's Coffee & Waffles or on your way to East Market and meet us on the second floor - table behind or east of the elevator. Per what this group is about: "Everyone is welcome! International transplants to Columbus who want to improve language skills, Columbus residents who want to discuss international travel and culture, and anyone who enjoys getting together for good conversations."
Disc Tues / BAFTA Winner:  I SWEAR at Marcus Crosswoods!
Disc Tues / BAFTA Winner: I SWEAR at Marcus Crosswoods!
Join us as we get together to see the BAFTA-winning British biographical dark-comedy/drama, I SWEAR! The film is based on the true-life story of a Scottish man diagnosed with Tourette’s syndrome at an early age. Here are details, a trailer and our plan for this event: DESCRIPITON: This true-life story follows a Scottish man diagnosed with Tourette's at 15. Targeted as 'insane' by his peers, he struggled with a condition few had witnessed. In search of his life’s purpose, he began campaigning for better understanding and acceptance of the condition of Tourette's as an adult. The film is written/directed/produced by Kirk Jones and stars Robert Aramayo, Maxine Peake, Shirley Henderson and Peter Mullan. TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=oeWqQN3snCU BUZZ & ACCLAIM: I Swear currently has an incredible 100% positive rating on Rotten Tomatoes, which says: “A deft balance of prickly and sweet that's bound together by Robert Aramayo's knockout performance, I Swear doesn't sugarcoat the challenges of Tourette syndrome while delivering an uplifting tale of resilience.” Others call it, “"funny, fierce and full of heart!” The film was released earlier in the UK making it eligible for this year’s BAFTA’s where it won Best Casting and Best Lead Actor for Robert Aramayo. The film and Robert Aramayo's performance will be eligible for next year’s Oscars! PLAN: We’ll plan for a 7pm-ish showing and will meet in the bar area about 30 minutes before showtime! Once details are confirmed, advance ticket purchase is advised! Details will be confirmed/announced as the date gets closer. Should be a good one, Dan
The Story So Far: A WiA Reflection Circle
The Story So Far: A WiA Reflection Circle
A WiA Collective Wisdom Exchange At the start of this year, we gathered to look back, set intentions, and imagine the next chapter. This is the follow-up. Not a check-in. Not a progress report. A small, facilitated circle to reconnect with what you said mattered — and honestly explore what’s actually happening now. Together, we’ll explore: • What you intended at the start of this year - and what that looks like three months in • What’s surprised you, supported you, or shifted • What the next chapter needs now that you know what you know If you were at our January gathering, bring whatever you made or wrote — your word, your artifact, your intention. We’ll look at it with fresh eyes. If this is your first time, you belong here too. You’ll start where we all started: with what’s true right now. Optional art materials will be available for anyone who wants to reflect creatively alongside conversation. If you brought something home from January, you’re warmly invited to bring it back. The intention is the same as always: everyone leaves feeling more clear, more connected, and a little lighter. Space is intentionally limited to keep the experience intimate. What to Expect • A small, welcoming circle (not a large meetup) • Structured conversation so everyone has space to speak • Reflection, listening, and lived experience — not advice-giving • Optional creative reflection alongside conversation • A calm, supportive environment Who This Is For Women and underrepresented folks working in or around agile, product, technology, leadership, or organizational change — especially those looking for honest conversation and community beyond frameworks and buzzwords. Good to Know • No preparation required • If you attended in January, we invite you to bring anything you created or wrote (or something that represents your intention at the start of the year) - it’s optional but invited • Participation is invitational; listening is always welcome • Creative activities are optional
Italian Conversation Hour
Italian Conversation Hour
Ciao a tutt\*! Let's meet Monday at 6.30pm at the Upper Arlington Library (Tremont Branch) in **Meeting Room A** to speak in Italian for 1 hour.