🍽️Dinner+🎭Opera歌劇🎼Scènes de la vie de Boheme《波希米亞生活場景》亨利.穆傑的法國經典小說
+意大利19世紀末最重要的歌劇作曲家賈科莫.普契尼的著名歌劇《波希米亞人》藍本
+法語演唱。
故事:一群年輕人在 從放蕩不羈的青春 步向 肩負責任的成年 之間,如何在缺乏生活保障的情況下,依然追求藝術理想與愛情。
“Scenes of Bohemian Life” is a work by Henri Murger, published in 1851.
a collection of loosely related stories, all set in the Latin Quarter of Paris in the 1840s, romanticizing bohemian life in a playful way.
2 operas were later based on the novel and play, *La bohème* by Giacomo Puccini in 1896 and *La bohème* by Ruggero Leoncavallo in 1897. Puccini's became one of the most popular operas of all time, spawning several later works based on the same story.
**日期:2026年5月30日(星期六)**
**時間:1)食飯:@6:15-7:00pm (可選), 2)音歌劇:@7:30-9:15pm**
**地點:香港理工大學**
**集合時間及地點:1)理工大學VA樓canteen; 2)賽馬會綜藝館地面層; 電聯**
**座位: 自由劃位(本人會於7:30pm先排隊入場為大家獲取好座位)**
**主辦單位:法國五月藝術節、理工大學、香港歌劇院**
Date: 30 May, 2026 (Saturday)
Time: 1) Dinner @6:15-7:00pm; 2) Opera @7:30pm-9:15pm
Address: JC Auditorium in Hong Kong Poly University
Assemble: 1) canteen in VA Building; 2) G/F of JC Auditorium; by call
Seat: 6 people limited (Other audience in event as well)
Seating: No seating is set and seats are served on first-come-first-served basis (I will queue up for good seat at 7:30pm for members)
Presented by: French May Arts Festival, HK Poly University, Opera Hong Kong
MeetUp費用:自由定價價值,(晚餐費另計).
報名:按Attend-> 填寫1)聯絡電話號碼, 2)男/女, 3)你願意付出此次活動費用, 4)一起用餐否?-> 確認入選活動-> 繳費(入帳恆生銀行號碼: 359-366101-882 (NG Y\*\ \*S\*\*\*)/ FPS/PayMe: 97419423)-> 再以閣下電話whatsapp(97419423)以下資料: 1)MeetUp名字, 2)過帳通知書.
MeetUp fee: Free pricing as you value, (Dinner price excluded).
Join: Click ‘Attend’-> Write down your 1)Contact number, 2)Male/Female, 3)Fee that you would pay for this event, 4)Meal together? -> Get confirmation of being in the event-> Pay to Hang Seng Bank acc: 359-366101-882 (NG Y\*\* S\*\*\*)/ FPS/PayMe: 97419423-> Whatsapp 1)MeetUp name, 2)Payment notification
\*\*\*a) Welcome foreigners. Please remark your language if you are foreigner. [歡迎外地本地人一同熱鬧.請外地人指明語言.]
\*\*\*b) Participants are required to follow instruction of the venue. [參與者要遵守場地規則,違者則有可能被邀離開.]
\*\*\*c) Late comer may be restricted to admit and continue in the activity. [主辦組織不作逾候,逾時者有可能不被參加,請預早抵達.]
\*\*\*d) No refund or seat transfer after payment, unless is the cancellation of activity or by our group. [交費後若未能出席參與者,繳款不獲退回及轉讓.(除非活動取消而全數退款).]
\*\*\*e) Photos taken by our group during activity will be as record and promotion. [活動如有拍照,以作記錄和宣傳用途.]
\*\*\*f) When there are 3 No Show, we have the right to ban you out from our groups. [凡超過3次No Show者,本組有權將該組員移離本群組.]