
グループの特徴
Hi, there!
We organize English Rakugo Show, traditional Japanese storytelling, in Tokyo
<br>
英語落語のイベントを開催しています。どうぞお越しください。
<br>
今後のイベント (3)件
すべて見る- The 11th English Rakugo Wonderland 第11回English Rakugo Wonderland浅草文化観光センター(東京メトロ 浅草駅から徒歩1分), 東京都
●Admission fee : 1,000JPY Buy your ticket here.
●Children under the age of 6 are not allowed.●木戸銭:1,000円 チケットのご購入はこちらから。
●未就学児のご入場はご遠慮ください。
Program
Cranes (つる) / Hotaru
Complimenting a Child (子ほめ) / Eiwa
Bamboo Mat Show (玉すだれ) / Ichirin & Nirin
A Cat's Dish (猫の皿) / Ponyo- intermission (仲入り) -
Scary Hamburgers (ハンバーガー怖い) / Nirin
The Zoo (動物園) / Tanekichi
Moving Out (転宅) / Ichirin
Please come and join this rare opportunity where you'll enjoy Rakugo in English! Rakugo is a Japanese traditional art of storytelling that has 400 years of history. Rakugo is a treasure trove of laughter, tears, and terror best shared with the world.
Whether you're visiting Japan, living here, or simply love cross-cultural experiences, come join us for laughter that bridges languages.
●Register yourself as our LINE friend from here.
●Visit our website from here.
英語で楽しむ、日本の伝統話芸・落語!所作や表情豊かな話芸に、言葉の壁を越えて笑いが広がります。
観光で日本にいらした方、日本文化に興味がある外国人のお友人と一緒に、ちょっとユニークなひと時を過ごしてみませんか?
●LINEでお友達になっていただくと公演情報をいち早くお届け致します。この機会にこちらからご登録ください!
●ホームページにも情報満載です。こちらから覗いてみてください! - intermission (仲入り) -
- The 15th Oedo English Rakugo Show 第15回大江戸英語落語会浅草文化観光センター(東京メトロ 浅草駅から徒歩1分), 東京都
●Admission fee : 2,000JPY Buy your ticket here.
●Children under the age of 6 are not allowed.●木戸銭:2,000円 チケットのご購入はこちらから。
●未就学児のご入場はご遠慮ください。
Program
New Year Visit to the Shrine (初天神) / Zakuro
The Replacement of Emma (閻魔の入れ替わり) / Shiranami
Bamboo Mat Show (玉すだれ) / Ichirin & Zakuro
Foolish Neighbors (粗忽長屋) / Eiwa- intermission (仲入り) -
Complimenting a Child (子ほめ) / Nirin
The Magic Teacup (茶金) / Ichirin
Otanoshimi (お楽しみ) / Eiraku
Please come and join this rare opportunity where you'll enjoy Rakugo in English! Rakugo is a Japanese traditional art of storytelling that has 400 years of history. Rakugo is a treasure trove of laughter, tears, and terror best shared with the world.
Whether you're visiting Japan, living here, or simply love cross-cultural experiences, come join us for laughter that bridges languages.
●Register yourself as our LINE friend from here.
●Visit our website from here.
英語で楽しむ、日本の伝統話芸・落語!所作や表情豊かな話芸に、言葉の壁を越えて笑いが広がります。
観光で日本にいらした方、日本文化に興味がある外国人のお友人と一緒に、ちょっとユニークなひと時を過ごしてみませんか?
●LINEでお友達になっていただくと公演情報をいち早くお届け致します。この機会にこちらからご登録ください!
●ホームページにも情報満載です。こちらから覗いてみてください! - intermission (仲入り) -
- The 26th Bilingual English Rakugo Show 第26回バイリンガル落語会浅草文化観光センター(東京メトロ 浅草駅から徒歩1分), 東京都
●Admission fee : 2,000JPY Buy your ticket here.
●Children under the age of 6 are not allowed.●木戸銭:2,000円 チケットのご購入はこちらから。
●未就学児のご入場はご遠慮ください。
Program
桃太郎 / かほり
Peach Boy / Koraku
転宅 / はな美
Moving Out / Hotaru- intermission (仲入り) -
置き泥 / 酒郷
A Stupid Burglar / Zakuro
紙入れ / 猫之丞
The Wallet / Ichirin
★チラシ★
Please come and join this rare opportunity where you'll enjoy Rakugo in English! Rakugo is a Japanese traditional art of storytelling that has 400 years of history. Rakugo is a treasure trove of laughter, tears, and terror best shared with the world.
Whether you're visiting Japan, living here, or simply love cross-cultural experiences, come join us for laughter that bridges languages.
●Register yourself as our LINE friend from here.
●Visit our website from here.
英語で楽しむ、日本の伝統話芸・落語!所作や表情豊かな話芸に、言葉の壁を越えて笑いが広がります。
観光で日本にいらした方、日本文化に興味がある外国人のお友人と一緒に、ちょっとユニークなひと時を過ごしてみませんか?
●LINEでお友達になっていただくと公演情報をいち早くお届け致します。この機会にこちらからご登録ください!
●ホームページにも情報満載です。こちらから覗いてみてください!
- intermission (仲入り) -