Norwegian Heritage
Norwegian Heritageに興味や関心のある地元の人々と出会いましょう:Meetupなら、仲間と経験を共有し、刺激し合い、互いを励ますことができます。 Norwegian Heritageグループにぜひジョインしてください。
0
メンバー
0
グループ
今日のNorwegian Heritageイベント
今すぐ開催中の対面Norwegian Heritageイベントに参加しよう
Autobiografisches Schreiben in der ufaFabrik Tempelhof
Für Abonnenten vom "Autobiografischen Schreiben" von Text Collective Berlin ist die Teilnahme an der Veranstaltung kostenlos.
Wenn du kein Abonnement hast, bitten wir dich um einen Teilnahmebeitrag von zehn Euro. Hier buchen: [https://textcollective.de/autobio](https://textcollective.de/autobio)
Es handelt sich um einen moderierten Workshop für autobiografisches Schreiben in einem sicheren Raum für Selbstreflexion, Erinnerungen und persönliche Geschichten.
Bei erheblicher Verspätung ist eine Teilnahme am Termin leider nicht mehr möglich.
**Jeden dritten Samstag des Monats von 15:00 bis 17:00 Uhr in der ufaFabrik Tempelhof**
**Über den Workshop**
Welche Geschichten tragen wir in uns? Welche Erinnerungen wollen erzählt, verstanden oder neu betrachtet werden?
Dieser Workshop versteht sich als sicherer Raum, in dem es ermöglicht werden soll, Erlebnisse und Gefühle zu teilen. Das autobiografische Schreiben dient als Werkzeug der Selbstreflexion und inneren Klärung.
**Was dich erwartet:**
In diesem Workshop arbeiten wir mit gezielten Impulsen, die helfen, eigene Erinnerungen und Lebenserfahrungen in Worte zu fassen. Du schreibst vor Ort, kannst deine Texte mit der Gruppe teilen (freiwillig!) und erhältst achtsames Feedback.
Die Atmosphäre ist vertraulich und unterstützend. Hier dürfen auch schwierige Themen Raum finden. In dieser geschützten Umgebung entsteht der Mut, tiefer zu gehen und sich auf den eigenen Lebensweg einzulassen.
Tandem italiano-tedesco a Italienisch-Werkstatt
Buongiorno, Berlino! (Versione italiana in basso)
**Sprichst du Italienisch** und möchtest **dein Deutsch verbessern**? Oder liebst du Italien und möchtest die Sprache üben? Dann komm zu unserer deutsch-italienischen Konversationsgruppe!
* **45 Minuten auf Deutsch und 45 Minuten auf Italienisch**\*
* Tische nach Sprachniveau aufgeteilt
* Brettspiele, Gesprächsmaterialien und Arbeitsblätter zur Vertiefung von Themen und Wortschatz
* Entspannte Atmosphäre
* Lerne neue Leute kennen
\* Die Veranstaltungsleitung behält sich vor, den Ablauf der Veranstaltung je nach Sprachen und Teilnehmerzahl anzupassen.
Preis: Spende nach eigenem Ermessen
(Die kleine Spende hilft, das Event auf Meetup zu organisieren und Materialien sowie Spiele bereitzustellen.)
Die Italienisch-Werkstatt stellt Wasser und Süßigkeiten zur Verfügung.
Für dich ist dies eine tolle Gelegenheit, dein Italienisch bzw. dein Deutsch außerhalb des Unterrichts zu üben und neue Leute kennenzulernen.
Die **Italienisch-Werkstatt** ist eine Italienisch-Sprachschule in Berlin, die seit 18 Jahren professionell gestaltete Kurse für alle Niveaus anbietet. Alle unsere Dozentinnen und Dozenten sind italienische Muttersprachler mit langjähriger Berufserfahrung und soliden Deutschkenntnissen.
Hier ist unsere Internetseite mit Kursen von A1 bis C1: [LINK](https://www.italienisch-werkstatt.de/)(Italienisch-Werkstatt)
Wir können dir Hilfe und Tipps geben, um dein Italienisch — und auch dein Deutsch — zu verbessern! Unsere Lehrkräfte sind Italiener, die selbst Deutschlernende waren oder sind 🙂
Wir freuen uns auf dich!
✨ Bis zum Event! ✨
IN ITALIANO
Halli Hallo!
**Parli italiano** e vuoi **migliorare il tuo tedesco**? Oppure ami l’Italia e desideri praticare la lingua? Unisciti al nostro gruppo di conversazione italiano–tedesco!
* 45 minuti in tedesco e 45 minuti in italiano\*
* Tavoli suddivisi per livello
* Giochi da tavolo, materiali per la conversazione e schede per approfondire temi e vocabolario
* Atmosfera rilassata
* Conosci nuove persone
\* La direzione dell’evento si riserva la possibilità di modificare la struttura dell’evento in base alle lingue e al numero dei partecipanti.
Prezzo: donazione libera
(La piccola donazione aiuta a organizzare l’evento su Meetup e a fornire materiali didattici e giochi.)
Italienisch-Werkstatt mette a disposizione acqua e caramelle.
Per noi questa è un’occasione fantastica per praticare entrambe le lingue al di fuori del contesto della lezione e per conoscere nuove persone.
**Italienisch-Werkstatt** è una scuola di italiano a Berlino che da oltre 18 anni offre corsi per tutti i livelli. Dal 2008 proponiamo lezioni di italiano per ogni livello. Tutti i nostri docenti sono madrelingua italiani con lunga esperienza professionale e solide conoscenze del tedesco.
Ecco il link per la pagina internet con la nostra offerta di corsi dall’A1 al C1: [LINK](https://www.italienisch-werkstatt.de/)(Italienisch-Werkstatt)
Possiamo offrirti aiuto e consigli per migliorare il tuo italiano… e anche il tuo tedesco! I docenti sono insegnanti di italiano e sono stati — o sono tuttora — studenti di tedesco 🙂
Ti aspettiamo!
✨Ci vediamo all'evento ✨
FIND. CRAFT. TELL. Your Story WORKSHOP
### **Turn Your Experiences Into Stories People Remember – Storytelling Workshop (Hamburg)**
***You don’t need better words. You need better stories.***
We all have experiences, insights, and ideas—but often, they don’t land the way we want them to.
In conversations, at work, or in front of a group, what makes people listen, remember, and trust you isn’t just ***what*** you say. It’s ***how*** you tell it.
This workshop will teach you how to take ordinary moments from your life and turn them into stories that connect, resonate, and stay with people.
***
In this full-day, small-group workshop (max. 8 participants), you’ll be guided step by step to shape a real-life experience into a compelling short story.
You’ll leave not only with a story—but with tools you can use again and again.
Storytelling is not a talent. It’s a skill—and one you can learn.
***
### What you’ll get:
* A simple structure for storytelling
* Practice speaking in a supportive environment
* Feedback to improve clarity and confidence
* A personal story you can actually tell
***
### Who it’s for:
* People who want to express themselves more clearly and confidently
* Professionals who want to communicate with more impact
* Anyone interested in storytelling or personal growth
(No experience needed. Workshop held in English.)
***
### Details:
📍 Hamburg
🗓 April 18, 2026
⏰ 10:00–17:00
👥 Max. 8 participants
***
More info & registration:
[https://www.thebear-storytelling.de/events/2026/04/18/find-craft-tell-your-story-hamburg](https://www.thebear-storytelling.de/events/2026/04/18/find-craft-tell-your-story-hamburg)
Laboratorio d'improvvisazione in italiano
A volte basta poco per uscire dalla routine: tre ore, uno spazio condiviso, e il permesso di giocare.
Questo workshop di improvvisazione teatrale è uno di una serie di incontri indipendenti: puoi partecipare a questo senza aver fatto gli altri, e fermarti qui oppure tornare quando vuoi. Ogni appuntamento è un’esperienza completa, che inizia e si conclude nello stesso giorno.
È pensato per chi ha voglia di staccare la testa, prendersi una pausa dal solito ritmo e provare qualcosa di diverso. Non serve nessuna esperienza: si parte da zero, insieme, in modo semplice e leggero.
Lavoreremo con l’immaginazione, il corpo e la relazione con gli altri, senza pressione e senza giudizio. È un’occasione per lasciarsi sorprendere, ridere e condividere un momento autentico con persone nuove.
Tre ore per uscire un po’ dal solito — e vedere cosa succede.
Costo solo 20 euro.
scrivi a: berlinoitaliaimprov@gmail.com
🌿 *Kreatives Zeichnen in der Natur – Inselgarten* ✏️
#
18\. April\, 14:00 \- 17:00
KOSTENLOS
Komm vorbei zu einer entspannten Zeichensession im schönen Inselgarten.
Wir werden gemeinsam skizzieren, die Natur genießen, uns austauschen und eine gemütliche Atmosphäre teilen.
☀️ Wann? Samstag, 18. April, von 14:00 – 17:00 Uhr
☀️ Wo? Roßbachstraße 6, Über den Tellerrand (Wir bringen die Materialien in den Garten zusammen)
Anmeldungslink: [https://forms.cloud.microsoft/e/pTNBQSKGtS](https://forms.cloud.microsoft/e/pTNBQSKGtS)
Keine Vorkenntnisse nötig – komm einfach so, wie du bist, und genieße einen ruhigen, kreativen Moment draußen. 🌸
Bring deine Lieblings-Zeichenmaterialien mit (oder einfach dich selbst) und lass uns gemeinsam kreativ werden!
————— ENGLISH VERSION —————————————
🌿 \*Creative Drawing in Nature – Inselgarten\* ✏️
Join us for a relaxed drawing session in the beautiful Inselgarten.
We’ll spend time sketching together, enjoying nature, chatting, and connecting in a cozy atmosphere.
☀️ When? Saturday, April 18th, from 2:00-5:00 pm
☀️ Where? Roßbachstraße 6, Über den Tellerrand (We bring the material together to the garden)
Registration link: [https://forms.cloud.microsoft/e/pTNBQSKGtS](https://forms.cloud.microsoft/e/pTNBQSKGtS)
No experience needed – just come as you are and enjoy a calm, creative moment outdoors. 🌸
Bring your favorite drawing materials (or just yourself) and let’s create together!
Über den tellerrand e.V
I WRITE – A Silent Writing Club (Just You & Your Words)
Welcome to **I WRITE**, a gentle space for anyone who wants to write—quietly, freely, and without judgement.
We are a Berlin community of writers who gather together weekly to write, talk and recharge after a long week. Some of us journal, some write novels, some do academic writing, many people come without a project in mind and see where the inspiration flow takes them. This is a space to simply show up and write, a safe place to be yourself and to release all your layers onto the paper.
There’s no set topic, no feedback circle, and no pressure. Just warm people, a calm atmosphere, and time dedicated to yourself.
🗓️ **Agenda:**
* 14:30 - 15:00 **→** 30 min arriving, optional socialising (arrive early, meet other writers)
* 15:00 - 16:00 **→** 1 hour of silent writing (headphones welcome, focus encouraged)
* 16:00–16:30 **→** 30 mins break + optional chat or solo time (stay and chat or go celebrate the rest of your Saturday)
* 16:30–17:30 → 1 more hour of silent writing (for those staying)
* 17:30–18:00 → 30 mins of chat, and leaving
🎒 **Bring:**
* Something to write with (laptop, notebook, phone, typewriter… anything goes)
* Something to drink (there is no cafeteria, unfortunately)
* Your current project or a blank page
* Yourself, exactly as you are
**👉 Responsibility:**
* Our location is limited; thus, I am kindly asking you to RSVP only if you are willing to attend.
**📍Location:**
* We meet at **Heinrich Schulz Library in Charlottenburg**. In the library, go look for the Gruppenraum; I will be waiting for you there. Any trouble finding the room, I will come to meet you outside.
* 🚇 U7 **Richard-Wagner-Platz**
* 🚌 M45 Bus **U Richard-Wagner-Platz**
**About me:**
Hi, my name is Anastasia. I started this writing club back in May 2025. Since then, it has been hosted weekly at the Heinrich Schulz Library (who is kind enough to allow us to use this room for free). Over this time, I’ve been privileged to meet some of the most creative and kind minds in Berlin. And I would be happy if you joined us. Whether you're an experienced writer or just at the beginning of your journey, you're welcome. If you know how to hold a pen or how to type, there will always be a space for you.
Let's write together!
Folk games and picnic in Hasenheide with Zack
**Invitation to the Telegram community. ALL COMMUNICATION for this Event** will be done **in the Event Chat&Photos** subchannel. **Mute/Unmute** your notifications for **each subchannel to your preference:**
[https://t.me/+8-_rnJBuabBkNjI0](https://t.me/+8-_rnJBuabBkNjI0)
**Please keep updating your RSVP** (Assist/Won't Assist) **as your availability changes. I might deny participation in future events for no-shows.**
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
**The Plan:**
Folk legend and retired Chef of Play Zack Wood is in a brief Berlin visit, bringing games from far and wide for us to enjoy together.
Let's gather around for a picnic and be prepared to opt in or out of an assortment of different physical activities:
Chaotic, odd and a little bit crazy,
or playful, invigorating and dynamic,
or spiritual, connecting, stimulating,
he will tune the experience to the mood of the crowd.
Bring whatever you need to enjoy the park: food, drinks, sun protection, picnic blanket or anything else.
The activities are free, yet you are welcome to throw some coin his way afterwards (his phone was stolen a few days ago and he would appreciate it).
We meet in the south part of park Hasenheide, near the calisthenics area and Cafe Hasenschänke (which I've been told has free restrooms).
If the weather makes it impossible or there are any changes to the plan and you are registered, you will receive an update.
Put on your playful spirit and see you there!
\-\-\-\-\-\-
**Disclaimers:**
\- Participation is under your own responsibility\, the organizers are not liable for damages or losses\.
\- Some pictures/video might be taken and displayed publicly for the purposes of community or promotion of the group\. Please request their removal or modification if relevant\.
今週のNorwegian Heritageイベント
次の数日間に何が起こるかを発見しよう
Italiani a Berlino
Ciao!
Mi chiamo Livia, studio e lavoro a Berlino e mi è venuta un’idea semplice: perché non creare un bel gruppo di amici italiani con cui uscire, fare due chiacchiere e non sentirsi sempre dispersi per la città?
Partiamo easy con un caffè al Pink Café a Neukölln, senza pressioni.
L’idea mia idea è conoscerci e, se scatta la cosa, rifarlo ancora e costruire un gruppetto carino nel tempo ✨
Se ti va, passa! Anche da solo/a, tanto siamo tutti sulla stessa barca all’inizio 😄
Ci vediamo lì, a presto
Livia
Language exchange Italian/German at The Castle
Ciao a tutti!
For our event we would like to meet you at 17:00 and have a beer all together, or other drinks.
The goal of our first meeting is to get to know eachother and practice Italian and German.
Please don’t be afraid that your language skills might not be sufficiently good or that you are a beginner. We understand that learning languages is a difficult and long journey.
We don’t tolerate discrimination. We don't tolerate any aggressive or weird attitude. This has to be a Place of Comfort zone for everyone :) Please be respectful and kind with the others!
PS: you can find us on the pool table area usually, if not just ask to the bar area for the reservation on the name "Claudio"
A presto, bis bald
Claudio
Ich hoffe dass wir bald uns sehen!
Silent Reading Club
Ditch the old book club, where everyone has to read the same book...this is better!
It works like this: Bring your own book. Come chat, have some tea or coffee, get to know your neighbors. Then we quietly read together, side by side, for about one hour, each one reading their own book, and afterwards we talk with each other about what we are reading.
The usual agenda:
- Arrival and introduction (~20 minutes)
- Silent reading (~1 hour)
- Discussion (~30-40 minutes)
- Join us for a bite at a local restaurant afterwards, if you like!
You may read in any language, you may read any book. We are a group of international residents of Berlin from many different countries, of all ages, and we converse in English. We welcome you!
No registration needed – the event is donation based. All funds support the Offenes Wohnzimmer.
Tanz Workshop
Einladung zu einer Reise hin zum eigenen Körper:
Wenn unser Geist Urlaub macht, taucht darunter ganz von allein Spiel, Spontaneität, Leichtigkeit auf. Aber wie kommen wir in eine solchen Zustand? Zeit, Sanftheit, Kommunikation. Mit ganz unterschiedlichen, leicht zugänglichen, Impulsen und Übungen aus Contact Improvisation, Tanz und Movement beginnen wir mehr und mehr nach innen zu horchen. Durch sowohl Stille als auch Bewegung kommen wir zur Ruhe, wecken erhöhte Präsenz und Verbundenheit. Experimentieren, Loslassen und Albernheit sind willkommen, wenn wir mit uns selbst, in Partnerarbeit und in der Gruppe in Bewegung kommunizieren.
Der Workshop richtet sich an alle Neugierigen, die dieses Im-Moment-Sein schon immer mal ausprobieren wollten - oder bereits Erfahrungen haben.
Wie ist es, wenn wir für eine Weile alles kalkulierende fallen lassen und uns einfach nur dem hingeben, was unser gemeinsamer Atem kreiert?
Bitte komm' in gemütlicher Kleidung, in der du dich gut bewegen kannst, ohne große Knöpfe, Schnallen, Accessoires, ohne allzu vollen Magen :-)
🕛 Wann: Sonntag 19.04.26, 14-17 Uhr
📍Wo: Villa Offensiv, Hasselwerderstraße 38, 12439 Berlin
Anmeldungslink:
https://forms.office.com/e/NuZgqM3Cjz
\-\-\-\-\-\-\-
When our mind takes a break, playfulness, spontaneity, and lightness emerge naturally. But how do we reach such a state? Time, gentleness, communication. Through diverse, easily accessible impulses and exercises from Contact Improvisation, dance, and movement, we begin to listen more and more to our inner selves. Through both stillness and movement, we find peace, awaken heightened presence, and experience connection. Experimentation, letting go, and silliness are welcome as we communicate with ourselves, in pairs, and as a group through movement.
This workshop is for all those curious to experience this state of being in the moment—or who already have some experience with it.
What is it like when we let go of all calculation for a while and simply surrender to what our shared breath creates?
Please come in comfortable clothing that allows you to move freely, without large buttons, buckles, or accessories, and don't eat too much :-)
🕛 When: Sunday, April 19, 2026, 2–5 pm
📍 Where: Villa Offensiv, Hasselwerderstraße 38, 12439 Berlin
Registration link:
https://forms.office.com/e/NuZgqM3Cjz
Language & Art Lovers meet for the multimedia performance „Not (so) Human“
*For English version please scroll down*
**„Not (so) Human“ ist eine experimentelle Arbeit der Choreografin Christine Saulut Bonansea mit dem Komponisten Luca Foruccio.** In der interdisziplinären Performance erforschen die beiden Künstler\*innen mit interaktiven Visuals, Sounds und zeitgenössischem Tanz das Konzept der „Augmentation“, der Erweiterung menschlicher Fähigkeiten mit Hilfe von KI. So entsteht eine einzigartige Choreografie, die eine faszinierende Spannung zwischen körperlicher Präsenz und der körperlosen Natur künstlicher Intelligenz entfesselt. Christine Bonansea erschafft interdisziplinäre Werke mit digitalen Medien. Ihre Arbeit wird von US-amerikanischen und deutschen Stiftungen unterstützt und umfasst VR, AR und Robotik.
Dauer der Performance: ca. 50 Minuten
Sprachen des anschließenden Austauschs: Deutsch, Englisch, Spanisch, Portugiesisch
**[Online-Tickets](https://dock11-berlin.de/theater/service/tickets) für die Vorstellung (€ 15 normal / € 10 ermäßigt / € 25 Soli-Ticket zzgl. Vorverkaufsgebühr) bitte rechtzeitig kaufen. Der Gesprächsaustausch im Anschluss ist kostenlos.**
**Check: [itsamatch.art](https://itsamatch.art/)**[ ](https://itsamatch.art/)
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
*English version*
**“Not (so) Human” is an experimental work by choreographer Christine Saulut Bonansea in collaboration with composer Luca Foruccio.** In this interdisciplinary performance, the two artists explore the concept of “augmentation” – the enhancement of human capabilities through AI – using interactive visuals, sounds and contemporary dance. The result is a unique choreography that unleashes a fascinating tension between physical presence and the disembodied nature of artificial intelligence. Christine Bonansea creates interdisciplinary works using digital media. Her work is supported by US and German foundations and encompasses VR, AR and robotics.
Duration of performance: aprox. 50 minutes
Languages of exchange after the show: German, English, Spanish, Portuguese
**Please buy [online tickets](https://dock11-berlin.de/theater/service/tickets) for the performance (€ 15 normal / € 10 reduced / € 25 solidarity ticket plus advance booking fee) in good time. The dialogue afterwards is free of charge.**
**Check: [itsamatch.art](https://itsamatch.art/)**[ ](https://itsamatch.art/)
Knitting and Crochet Club
* Find us on IG: [@neurocrafting.berlin](https://www.instagram.com/neurocrafting.berlin/)
**Welcome to the Knitting Club!** °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Want to work on that project you have been ignoring for weeks, months... even years?? This is your event. We will give each other support while having some tea and biscuits.
If you also would like to learn how to knit or crochet, yarn, knitting needles/crochet hooks, and instructions will be provided.
**There is a donation of a minimum of 4 euros to cover the materials and organization.** In case you wish to pay via paypal: [[neurocrafting.berlin@gmail.com](mailto:neurocrafting.berlin@gmail.com)]
Spring walk to see the Dicke Marie
We'll meet at the Aalemannufer bus stop (bus 136/x36) at 2pm, walk to the Havel and take [the ferry across to Tegelort](https://www.faehre-berlin.de/) (costs 1 euro). From there, we will follow the edge of the Tegelersee, make a stop to visit the [Dicke Marie](https://de.wikipedia.org/wiki/Dicke_Marie), the oldest tree in Berlin, and end our route in Tegel, where we can take the S-bahn or bus (133 to Haselhorst) back to Spandau. **Please remember to bring cash** **for the ferry!** The total distance we will walk is around 8km. If you are new to the group, please read the main group page.
Wir treffen uns um 14 Uhr an der Bushaltestelle Aalemannufer (Bus 136/x36), gehen zur Havel und nehmen die Fähre nach Tegelort (costet 1 €). Wir folgen dem Ufer des Tegelersees, besichtigen die Dicke Marie, den ältesten Baum Berlins, und beenden unsere Route in Tegel, wo wir die S-Bahn oder den Bus (133 nach Haselhorst) zurück nach Spandau nehmen können. **Bitte denkt daran, Bargeld für die Fähre mitzubringen!** Der Spaziergang ist insgesamt ca 8km lang. Wenn du neu in der Gruppe bist, lies dir bitte unsere Haupt-Gruppenseite durch.
あなたの近くのNorwegian Heritageイベント
地元のNorwegian Heritageコミュニティとつながろう
American Sign Language Beginners Meetup Group
We meet to learn and practice American Sign Language and to grow our familiarity with Deaf culture. Facilitated by hearing folks (with a connection to a professional interpreter) using Deaf-created content. People of all ASL skill levels are welcome! As we learn, we hope to connect more with the Deaf community in Central Ohio. Join us as you're able!
Come regularly or just once - whatever you're looking for! Each meetup will explore different topics related to ASL/Deaf culture, and will feature time to practice conversation with one another. Just bring yourself and a willingness to learn!
Italian Conversation Hour
Ciao a tutt\*!
Let's meet Monday at 6.30pm at the Upper Arlington Library (Tremont Branch) in **Meeting Room A** to speak in Italian for 1 hour.
COUNT RMH Housewarmer Volunteering (Ronald McDonald House)
Some trained COUNT volunteers work together once a month at RMH (http://www.rmhc-centralohio.org/volunteer.php) as Housewarmers (usually on the 1st Sunday from 1 – 5 PM). Some schedule other shifts at their convenience. You may try this out with less fuss by following a "Fast track" or go through the normal process.
Fast track
• Arrange a time to shadow a COUNT volunteer. Call Dave Nohle at 614-268-9558 (cell).
• Show up and try it out.
• Complete application, etc. later.
Normal process
• Complete an online application (http://rmhc-centralohio.org/volunteer/).
• Attend orientation in advance.
• At orientation you will complete forms agreeing to keep family/patient info private and allowing a background check and tour the facility.
• Complete one training shift. Daily shifts are: morning 9 AM - 1 PM, afternoon 1 - 5 PM and evening 5 - 9 PM.
• Schedule shifts online using the on the RMH scheduling system (http://www.volgistics.com/ex/portal.dll/?FROM=32895).
The Ronald McDonald House (RMH) provides housing and meals for families with sick children. The Columbus RMH is the largest in the world with 137 rooms. COUNT has been volunteering there since May 2014.
Housewarmers work with RMH guests to provide a home-like environment - greet, assist with family needs, answer phones, give tours, assist with checkin/checkout, prepare guest rooms after checkout, clean facility, laundry, restock supplies and staff the front desk. RMH Housewarmers volunteer at least one four-hour shift a month. All Housewarmers must complete an application and agree to a background check before they can be full fledged volunteers.
Walk for Children - 2026 Save Soil Walkathon in Columbus
Walk for Children - 2026 Save Soil Walkathon in Columbus 🌍
Over 52% of the world soil is degraded and scientists warn we may have only a few decades of fertile soil left. As Sadhguru shares, soil is a living system—and when it degrades, our food, health, and future are at risk.
https://www.youtube.com/watch?v=hyT-6qiubd0
🚶♂️🌎This Earth Day, Join the Walk for Children-2026 SaveSoil 5K Walkathon here in Columbus and help raise awareness about soil for the future of our children!
Every step you take helps:
✔️ 1. Raise awareness in your communities about protecting and restoring soil.
✔️ 2. Supports sustainable food systems.
✔️ 3. Helps secure our children’s future.
📅 Date: April 26, 2026
📍 Location: Scioto Audubon Metro Park
Check-in address 400 W Whittier St, Columbus, OH 43215
⏰ Time: 8:30 a.m. check-in event starts at 9:30 a.m.
👉 Register here:
https://www.eventbrite.com/e/walk-for-children-2026-save-soil-walkathon-in-columbus-registration-1986596534713?aff=oddtdtcreator
👉🏼Free and Open to All.
Share this message and bring your neighbours, friends & family along to celebrate our planet!
Let’s make it happen!
Christians in Tech - Meetup #33 @ Improving
Christians in Tech is a community at the intersection of faith and technology. Our meetups are designed to spark meaningful conversations, promote knowledge sharing, and encourage growth—both in your career and your spiritual walk with God. Whether you're an experienced professional or just starting your tech journey, CIT welcomes you.
Our Website
[https://linktr.ee/citcbus](https://linktr.ee/citcbus)
Sponsors and Partners
* Improving (Venue Sponsor)
* Bethel World Prayer Center (Fiscal Sponsor)
* Fruits & Roots (Coffee Partner)




















