トレイルレース
トレイルレースに興味や関心のある地元の人々と出会いましょう:Meetupなら、仲間と経験を共有し、刺激し合い、互いを励ますことができます。 トレイルレースグループにぜひジョインしてください。
0
メンバー
0
グループ
今日のトレイルレースイベント
今すぐ開催中の対面トレイルレースイベントに参加しよう
Offener Deutschunterricht - Text & Konversation - Niveau B2+ (Fortgeschritten)
In diesem Kurs beschäftigen wir uns mit verschiedenen Texten aus unterschiedlichen Bereichen. Das können u.a. kurze Geschichten, Gedichte, Zeitungsartikel, Kolumnen oder Videos sein. Immer sind es Themen, die uns gefallen, die wir besonders interessant, wichtig oder manchmal auch richtig schlecht finden. Gemeinsam versuchen wir die Position der Autor*in, den Stil und die Argumentationsstruktur zu verstehen. Dazu diskutieren wir über das, was wir verstehen, welche Meinung wir zu dem Thema haben oder welche Fragen offen bleiben.
Gerne könnt ihr uns auch Themenvorschläge mitbringen oder zuschicken.
Der Kurs richtet sich an interessierte Menschen mit einem B2-Niveau (oder so ähnlich), die Lust haben sich weiter mit der deutschen Sprache zu beschäftigen und ihren Wortschatz zu erweitern.
Die Termine sind sporadisch.
Design and Animation (2D/3D) Meetup Berlin
It's all about getting to know new people from your favorite industry.
So if you are interested in Motion Design, 2D or 3D Animation, CGI, Illustration or any related field, feel free to join us. Grab a beer in a relaxed atmosphere, have a nice chat about key frames or discuss your next project!
Beginner or expert – wir freuen uns auf dich!
Soirée Francophone @ Prenzlauer Berg
**Coût de l’événement : € 0,50**
On se rencontre mardi prochain pour discuter en français dans une ambiance amicale chez le café / resto Spreegold en Prenzlauer Berg, ou on a réservé une table (il faut demander du French Meetup).
Le restaurant n'accepte pas les paiements en espèces.
Merci et à bientôt!
PS: Le coût de **€ 0,50** s'explique par le fait que par le passé, certains participants ont oublié de payer leurs consommations, laissant l'addition aux autres.
Monatlicher Stammtisch der JUG Berlin-Brandenburg
Liebe JUG-Mitglieder,
wir möchten Euch herzlich zu unserem nächsten Stammtisch, der jeden ersten Dienstag im Monat stattfindet, einladen. Alles weitere kann im unserem Blog unter http://www.jug-berlin-brandenburg.de/ gefunden werden.
Viele Grüße
Sandra, Jan, Jörg und Oliver
Deutsch happens! @ BrewDog Mitte 💬
**Hallo, Freunde!** Whether you’re a German language pro, a beginner, or somewhere in between, join us for a fun and social evening designed to practice your Deutsch, because well, let’s face it…Berlin is probably the worst place in Germany for that!
**What to Expect:**
* **Casual Conversations**: Practice your German in a relaxed and friendly environment—no pressure, just fun!
* **All Levels Welcome**: From “Hallo, wie geht’s?” to crafting complex sentences, there’s room for everyone.
* **Interactive Games**: Break the ice with language-themed games and activities designed to get you talking.
* **Meet New People**: Connect with others who share your passion for learning languages.
Whether you’re here to brush up on your skills or simply have a good time, you’ll leave with new friends, fresh phrases, and maybe a new favourite beer. 🍺🗣️
🎯 **Pro Tip**: Bring a German-speaking friend or meet one here!
Tag your fellow language lovers, grab a drink, and let’s make it a night of **Sprache & Spaß** (language & fun)!
#SipHappens #GermanLanguageNight #SpracheUndSpaß
**The usual information:**
We always have several organisers there (male and female), so come say hello to us! We care to make sure that everyones enjoys themselves and we have **no tolerance for bad behaviour or creepiness.**
**Follow us on Insta:** @siphappens.berlin
**Join us on Telegram:** t.me/siphappens_berlin
**👉 Other important notes:**
\- 🍸 The locations we visit are bars and clubs\, they are businesses and we are able to keep these events free ONLY if people buy drinks\. Please respect the locations and the event by making purchases
\- 🦹♂️ Remember to keep an eye on your belongings and prioritize your own well\-being\. We are not responsible for any lost items or personal issues\.
\- 📷 By attending our events\, you consent to being photographed or filmed\. Photos and videos taken during the events may be shared on our social media\. If you do not wish to appear in the photos or if you appear in a photo that we post that you would like removed\, please send us a private message as soon as possible on Instagram \(@siphappens\.berlin\)
Salsa & Friends
**Please be aware - this is not a class. It's a practice for people who learn to dance.**
Take your time to practice Salsa with your friends and friendly faces. We will adjust the music to the students that come - but generally, we will keep the music on the easy dancing side.
After the practica (about 75 minutes), if people are interested, we will head to one of the bars nearby for a get-together.
Often, you will have a teacher around, so you can ask him or her questions and get feedback as well.
**IMPORTANT NOTES:**
* While you are welcome to drop in - spots are limited. If you want to guarantee your spot - [please book it in advance](https://la-candela-salsa.de/salsa-friends-practica-and-meetup/).
* This is not a Beginner class. For Beginner classes, we recommend to join our [Salsa Beginner Course](https://la-candela-salsa.de/salsa-beginner-course/). After 2-3 classes you should feel more free to attend this event.
* The practica is 6 Euro. You can also use USC or any of our [memberships or packages](https://la-candela-salsa.de/prices/) if you'd prefer.
今週のトレイルレースイベント
次の数日間に何が起こるかを発見しよう
🌸cherry blossom festival@Gärten der Welt🌸「世界の庭園」の桜祭り🌸
This is a 4 phase event. You can join at any time.
1.) 12:00 - 12:30 p.m.: Gathering at the meeting spot.
2.) 12:30 - 01:30 p.m: Using public transport together to Gärten der Welt.
3.) 01:30 - 05:00 p.m: Exploring Gärten der Welt.
4.) 06:30 - 09:00 p.m: Dinner at Kan'Koa (optional).
This is the 18th cherry blossom festival and 23rd anniversary at Gärten der Welt.
**Highlights:** cosplay event, music and dance performances, food stalls and much more!
💡\*\*Please buy the normal ticket (9 €) in advance to avoid the long queue at the main entrance. If you buy the the ticket on the day of the event the price will be raised to 12 €!\*\*💡
**How to buy the correct ticket:**
[https://gruen-berlin.ticketfritz.de/en/Shop/Index/tageskarten-gaerten-der-welt-sommer/44086](https://gruen-berlin.ticketfritz.de/en/Shop/Index/tageskarten-gaerten-der-welt-sommer/44086)
**More info and full programm here:**
[https://www.gaertenderwelt.de/events/veranstaltungen/detail/2026-04-11_1000/kirschbluetenfest-2026/](https://www.gaertenderwelt.de/events/veranstaltungen/detail/2026-04-11_1000/kirschbluetenfest-2026/)
**1.) How to the find the FOODFACTORY Cube Berlin (Effe&Gold):**
Washingtonpl. 3, 10557 Berlin
https://g.page/foodfactorycubeberlin?share
Our meeting spot is inside right next to Effe&Gold. Frome there we go to the Gärten der Welt.
**2.) Going to Gärten der Welt:**
We'll use public transport to get to this place. If you live in the east, you can join us directly in the garden.
**3.) Exploring Gärten der Welt:**
The Hanami will be held near the Japanese and Korean garden.
We will watch some of dance performances such as traditional chinese dragon dance.
**4.) How to the find the Kan'Koa restaurant:**
Oranienburger Str. 17, 10178 Berlin
https://maps.app.goo.gl/DL5ifV3XzDSkJeAq6
This Asian restaurant has a cozy atmosphere which gives the opportunity to have meaningful conversations.
They offer a good mix of Japanese and Vietnamese cuisine. I would recommend this to vegetarians as well as vegans.
*Who is this meetup for:*
1\. Asians who want to practice German and/or English\.
2\. German speaking individuals who are studying \(preferably\) Japanese\, Korean\, Mandarin or Cantonese\.
3\. Anyone who is interested in cultural exchange and wants to socialize\.
*What you can expect:*
1\. A professionally organized meetup that can adapt to any changes given the current situation\.
2\. A Walk & Talk to break the ice\.
3\. A collaborating venue where you can further socialize with other members\.
***
Whenever you attend a meetup, the most common as well as first question you get is: "Where are you from?"
You probably heard this question a million times. Well, at least I did.
From my own experience of attending over 200 international meetups in various countries such as Germany, Japan, Australia and Thailand, I can tell you that asking for the name is a better approach.
“A person’s name is to that person, the sweetest, most important sound in any language.” - Dale Carnegie
If you really want to connect with like-minded people you should remember their name, but you don't have to remember every persons name you've talked you. Be picky about that, don't be me who can somehow remember everyones name easily.
Don't tell yourself sth. like "I'm bad at remembering names." It's all about developing the habit of asking for a name and keep the conversation going on.
Furthermore, you want to learn German or any other language. Learning the local language is crucial to connect with the locals and developing a true friendship.
This can be accomplished with immersion. My goal is to inspire you to go out of your comfort zone and improve yourself each time you join this meetup.
Discussion philosophie & politique 🌟
Salut les amis,
Nous vous invitons pour notre prochaine discussion **le mercredi à 19h00**, **au Dussmann KulturCafé**, au 2e étage de Dussmann das KulturKaufhaus Berlin, Friedrichstraße 90, 10117 Berlin. Nous espérons voir de nombreux nouveaux visages et avoir une discussion animée et inspirante !
✨ **Au programme ?** Des échanges captivants sur des sujets de **philosophie** et de **société** qui nous intriguent et nous passionnent. Une belle occasion de partager nos idées, découvrir d’autres points de vue et apprendre ensemble dans une ambiance conviviale.
**Niveau de français** : Idéalement, il vous permet de participer à une discussion intellectuelle sans trop de difficultés !
**Lieu** : Friedrichstraße 90, 10117 Berlin
À bientôt! 😊
The Minority Report
The Minority Report is a weekly stand-up comedy show about identity, culture, and the expat experience.
Are you a minority in Europe? Did something weird, awkward, or low-key offensive happen to you this week?
This is the space to vent your feelings about it.
Every week, comedians Bryan Lee and Moe Singleton take the stage to unpack life as outsiders, offering their unique commentary on topics like race, masculinity, relationships, and life between cultures.
Add weekly special guest comedians and “question time” with the audience, and you’ve got Berlin’s most unhinged comedy experience.
🎟️ Want to warm up before the show?
Check out our comedy workshop – a beginner-friendly stand-up class with Bryan and Moe, hosted just before the show.
Verbindungen schaffen | Wege aus der Einsamkeit
**Von Einsamkeit zu Gemeinschaft \| Verbindungen schaffen**
**mit *Marco Obermüller***
**Geschlossene Gruppe \| 6 Mal donnerstags \| auf Deutsch\***
für **LGBTQIA**+
kostenlos mit **[Anmeldung](https://wearevillage.org/shop/einsamkeitserien1/w04-2026/)**
Einsamkeit kann entstehen, wenn Menschen wenig Gelegenheit haben, eine echte Verbindung zu anderen zu erleben. Hier setzt die Gruppe an, indem sie Räume schafft, in denen Zugehörigkeit aktiv erfahrbar wird.
Im gemeinsamen Arbeiten an persönlichen Themen entsteht ein sozialer Resonanzraum, der Isolation durch Beziehung und Kontakt ersetzt. Durch das strukturierte Teilen von Erfahrungen wird Einsamkeit sichtbar, besprechbar und damit veränderbar.
Durch moderierte Interaktion, Perspektivwechsel, kleine Experimente des Kontakterlebens und dem gemeinsamen Reflektieren, entwickeln Teilnehmende neue Formen von Verbundenheit und Strategien für soziale Wirksamkeit. Die Gruppe fungiert nicht nur als Unterstützung, sondern als Lernfeld für Beziehungsgestaltung. So entstehen tragfähige Verbindungen, die über das einzelne Treffen hinaus wirken und helfen, Einsamkeit nachhaltig zu reduzieren.
**Hinweise**
Diese Serie ist offen für alle.
Diese Gruppe besteht aus maximal 15 Teilnehmern.
**Sprache:** Dieses Reihe wird auf Deutsch sein. Dein Deutsch sollte fließend genug sein, um eine Veranstaltung auf Deutsch zu folgen.
**Wichtig**: Du musst dich für die 6 Termine verpflichten.
**Termine**: 22./01, 12./02, 26./02, 12./03, 09./04, and 23./04.
**Geschlossene Gruppe**: Diese Struktur schafft eine vertrauensvolle Umgebung, in der Teilnehmer tiefergehende Verbindungen aufbauen können.
**Kosten**: kostenlos mit Anmeldung
*\*\* Diese Veranstaltung ist Teil unseres Programms ‚****[Gemeinsam statt einsam](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness)****‚, unterstützt von der* ***[LADS](https://www.berlin.de/sen/lads/)****.*
*Erfahre mehr über das Programm [hier](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness).*
🔵
**From Loneliness to Community \| Creating Connections**
**with *Marco Obermüller***
**Closed Group \| 6 Thursdays \| In German\***
für **LGBTQIA+**
Free event with **[registration](https://wearevillage.org/en/shop/einsamkeitserien1/w04-2026/)**
Loneliness can arise when people have few opportunities to experience genuine connection with others. This is where the group comes in, creating spaces in which a sense of belonging can be actively experienced. By working together on personal topics, a social space of resonance emerges that replaces isolation with relationship and contact. Through the structured sharing of experiences, loneliness becomes visible, discussable, and therefore open to change.
Through facilitated interaction, shifts in perspective, small experiments in experiencing contact, and shared reflection, participants develop new forms of connectedness and strategies for social effectiveness. The group functions not only as a source of support, but also as a learning environment for shaping relationships. In this way, resilient connections are formed that extend beyond the individual meeting and help to sustainably reduce loneliness.
**General Information**
This group consists of a maximum of 15 participants.
**Language**: This series will be held in German. This series is open to everyone. Your German should be fluent enough to follow an event in German.
**Important**: you must commit to all 6 sessions.
**Dates**: 22/01, 12/02, 26/02, 12/03, 09/04, and 23/04.
**Closed Group**: This structure creates a supportive environment where participants can build deeper connections.
**Cost**: free event with registration
*\*\* This event is part of the we are village program ‘****[Belonging versus Lonelines](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness)****‘, with the support of* ***[LADS](https://www.berlin.de/sen/lads/en/)****.*
*Learn more about the program [here](https://wearevillage.org/village-quartiere/addressing-queer-lonliness).*
Sprachklub für Russischlernende Nr. 113
Der Sprachklub bietet einen Raum, um Russisch in entspannter und freundlicher Atmosphäre zu sprechen. Die Treffen ermöglichen nicht nur, vorhandene Kenntnisse zu festigen, sondern auch den Wortschatz durch lebendige Gespräche und spannende Themen zu erweitern. Hier hat jeder die Möglichkeit, neue interessante Menschen kennenzulernen, eigene Erfahrungen zu teilen, und mehr über die russische Kultur zu erfahren.
Die Feier des Tages der Kosmonauten wird in diesem Jahr besonders: Am 12. April jährt sich der erste bemannte Raumflug zum 65. Mal. Anlässlich dieses bedeutenden Ereignisses wird das bevorstehende Treffen des Sprachklubs Juri Gagarin gewidmet: seiner Heldentat und seiner Persönlichkeit. Darüber hinaus stehen moderne Kosmonauten und aktuelle Raumfahrtprogramme im Mittelpunkt. Die Teilnehmer werden darüber sprechen, vor welchen Herausforderungen diese außergewöhnlich spannende Profession steht und was ihre Vertreter antreibt. Die Gäste erwartet eine spannende Diskussion über aktuelle Weltraumforschung, den Platz des Menschen im Universum und die Perspektiven, die der Menschheit bei der Erforschung des Weltraums offenstehen.
German Sprachcafé at Denizen! All levels A1 - C1!
**Hi everyone!**
**For this event we will host all levels :). From A1 to C1!**
**-----**
**We’ll now be meeting twice a week at Denizen House (Köpenicker Str. 40, 10179 Berlin), on** **Mondays and Wednesdays****!**
* **Mondays:** **levels A1 to B1**
* **Wednesdays:** **levels B1 to C1**
**We work with dedicated materials tailored to each level, so everyone will have a place to practice and improve.**
**Event schedule**
* **18:00 – 18:30** **Arrival and registration**
* **18:30 – 19:50** **Sprachcafé**
* **19:50 – 20:00** **End and clean up**
**Please be aware that the moderated event starts at** **18:30****. Before this time, we are busy setting up the space. Registrations usually take place around** **18:15 / 18:20****. Participants are kindly asked** **not to arrive too far in advance** **at the house.**
**If someone arrives much earlier, Denizen may ask them to pay either for a drink (consumption) or for a** **day pass****, as the space is a co-working environment during the day.** **Please remember, our event is only happening from 18:00 to 20:00**
**How the Sprachcafé works**
**We use different materials to help participants gain confidence in German. Together with whiteboards and our volunteers, the Sprachcafé is based on** **interactive conversations** **in small groups.**
**Participation fee**
**The Sprachcafé has a** **participation fee of 5 €****, which helps cover organizational costs and** **includes one soft drink for free****.**
**Tickets can be purchased directly on the day of the event, card and cash payments are accepted.**
**As the Sprachcafé has become very popular, we now need to** **limit the number of participants****. Please understand this measure; it ensures that everyone has a comfortable space to practice.**
**We kindly ask you to be** **rücksichtsvoll** **and only RSVP “Yes” if you are certain you can attend.**
**If your plans change at the last minute, please update your RSVP so someone on the waiting list can take your spot.**
**Getting your ticket early can help secure your place.**
**Please note**
**Our event will begin** **promptly** **at the scheduled start time.**
**If you arrive late, we cannot guarantee your participation, even if you have a ticket or have RSVP’d. We encourage all guests to arrive on time to ensure a smooth and enjoyable experience for everyone. Thank you for your understanding and cooperation.**
**About Denizen**
**Denizen is a new-style co-working space focused on being an integral part of local communities. Located on the ground floor of the historic Eiswerk on Köpenicker Straße in Kreuzberg, Denizen House is a communal place providing work, refreshment, and recreational facilities throughout the day. Think of it as a living room for the neighborhood.**
**If you have any questions, don’t hesitate to let me know. If you’d like to contribute to this night, send me a message!**
**Ich freue mich schon!**
**Grüße,**
**Nacho**
あなたの近くのトレイルレースイベント
地元のトレイルレースコミュニティとつながろう
🍕Vick’s Gourmet Pizza 🍕
Join us for pizza and conversation at Vick’s Gourmet Pizza! 🍕
Good slices, good stories, and plenty of laughs around the table. Come hungry, bring your best conversation, and let’s enjoy a relaxed evening with great company.
Extra cheese and extra chatter encouraged! 😄
Movie Night - You, Me & Tuscany
.
🎬 Movie Night
You, Me & Tuscany
Join us for a cinematic escape to the sun-drenched vineyards and romantic landscapes of Italy as we gather to watch You, Me & Tuscany, the new feel-good romantic comedy starring Halle Bailey and Regé‑Jean Page.
Set against the breathtaking beauty of Tuscany, the film follows a spirited young woman whose impulsive decision to stay in a Tuscan villa leads to unexpected adventure, heartfelt moments, and a romance she never saw coming.
Expect an evening filled with:
🍿 A beautiful cinematic escape to Italy
🍷 Relaxed social vibes and great conversation
✨ A feel-good romantic story perfect for movie lovers
Whether you’re a fan of romantic comedies, stunning travel settings, or simply enjoy experiencing great films with great people, this will be a perfect night to unwind and connect.
Come ready to relax, laugh, and be transported to Tuscany for the evening.
Follow Black Love & Friends on [Facebook](https://www.facebook.com/share/17oXQtZz36/) and [Instagram](https://www.instagram.com/blackloveandfriends?igsh=djVrYnhqeG5nMjBx) to stay connected and be the first to hear about upcoming dimnets, social gatherings, and other exciting member-only events.
Scali Ristorante
Let’s try this popular Italian restaurant in Reynoldsburg.
This is the menu:
https://scaliristorante.com/#4e468054-0235-43e2-81c2-44e061341e9e
💃 Live Salsa Band Saturday 4/18! 💃 Salsa, Bachata, and Merengue Dancing! 💃
💥 𝐋𝐢𝐧𝐜𝐨𝐥𝐧 𝐒𝐭𝐫𝐞𝐞𝐭 𝐒𝐚𝐥𝐬𝐚
💥 𝐅𝐞𝐚𝐭𝐮𝐫𝐢𝐧𝐠:
💥 𝐋𝐢𝐯𝐞 𝐒𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐁𝐚𝐧𝐝: 𝐀𝐥 𝐒𝐨𝐧 𝐃𝐞𝐥 𝐈𝐲𝐚!
.
💥 𝐒𝐚𝐭𝐮𝐫𝐝𝐚𝐲, 𝐀𝐩𝐫𝐢𝐥 𝟏𝟖
💥 𝟖 𝐩𝐦 – 𝟏 𝐚𝐦
.
🟣 Salsa, Bachata, and Merengue
🟣 Dancing All Night Long!
.
👉 𝐁𝐮𝐲 𝐄𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐁𝐢𝐫𝐝 𝐓𝐢𝐜𝐤𝐞𝐭𝐬 𝐍𝐎𝐖 𝐚𝐭:
[https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/](https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/)
.
Lincoln Street Salsa
1717 Brice Rd
Reynoldsburg, Ohio 43068
.
🟣 𝐑𝐞𝐠𝐢𝐬𝐭𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧
8:00 pm – 8:30 pm
.
🟣 𝐁𝐞𝐠𝐢𝐧𝐧𝐞𝐫 𝐃𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐋𝐞𝐬𝐬𝐨𝐧!
8:30 pm – 9:30 pm
.
🟣 𝐎𝐩𝐞𝐧 𝐃𝐚𝐧𝐜𝐞 𝐏𝐚𝐫𝐭𝐲 𝐖𝐢𝐭𝐡
𝐋𝐢𝐯𝐞 𝐒𝐚𝐥𝐬𝐚 𝐁𝐚𝐧𝐝!
9:30 pm – 1:00 am
.
✅ Cover Includes Dance Lesson and/or Party!
.
👉 𝐁𝐮𝐲 𝐄𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐁𝐢𝐫𝐝 𝐓𝐢𝐜𝐤𝐞𝐭𝐬 𝐍𝐎𝐖 𝐚𝐭:
[https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/](https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/)
.
👉 $𝟐𝟓 𝐄𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐁𝐢𝐫𝐝 𝐓𝐢𝐜𝐤𝐞𝐭𝐬 (𝐄𝐧𝐝𝐬 𝟒/𝟒 @ 𝟓 𝐩𝐦!)
.
👉 $𝟑𝟎 𝐀𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐃𝐨𝐨𝐫
.
✅ 𝐍𝐨 𝐄𝐱𝐩𝐞𝐫𝐢𝐞𝐧𝐜𝐞 𝐍𝐞𝐜𝐞𝐬𝐬𝐚𝐫𝐲!
✅ 𝐍𝐨 𝐏𝐚𝐫𝐭𝐧𝐞𝐫 𝐑𝐞𝐪𝐮𝐢𝐫𝐞𝐝!
✅ Always Other People to Dance With!
✅ Singles, Couples,
Beginners, and
Pros Welcome!
.
✅ BYOB
✅ 18+
.
✅ 𝐐𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬? 𝐕𝐢𝐬𝐢𝐭: LincolnStreetSalsa.com
𝐎𝐫 𝐓𝐞𝐱𝐭 𝐓𝐨𝐝𝐝: 𝟔𝟏𝟒-𝟕𝟕𝟒-𝟖𝟏𝟒𝟔
.
👉 𝐁𝐮𝐲 𝐄𝐚𝐫𝐥𝐲 𝐁𝐢𝐫𝐝 𝐓𝐢𝐜𝐤𝐞𝐭𝐬 𝐍𝐎𝐖 𝐚𝐭:
[https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/](https://columbussalsadancing.com/live-salsa-band-tickets-early/)
.
IxDA Chat ‘n Pancakes
Pay attention! We’re delaying a week for those of you who may be on Spring break and/or celebrating the holiday. Ok, no pancakes, but waffles-a-plenty.
Join the local UX and Digital Design community for a casual monthly breakfast.
Look for us upstairs!
Bad Girls Book Club April 2026
**Our April novel is: *The Hong Kong Widow* by Kristen Loesch**
**This month’s novel blends gothic atmosphere with historical fiction and chilling horror, set against the haunting backdrop of China. The book is 368 pages in print and 10 hours and 42 minutes on audiobook.**
In 1950s Hong Kong, Mei is a young refugee of the Chinese Communist revolution struggling to put her past in Shanghai behind her. When she receives a shocking invitation—to take part in a competition in one of the city's most notorious haunted houses, pitting six spirit mediums against one another in a series of six séances over six nights, until a single winner emerges—she has every reason to refuse.
Except that the hostess, a former Shanghainese silent film star, is none other than the wife of the man who once destroyed Mei’s entire life.
It is promised the winner will receive a fortune, but there is only one prize Mei wants: revenge.
Decades later, the final night of that competition has become an infamous urban legend: The police were called to the scene of a brutal massacre but found no evidence, dismissing it as a collective hallucination. Mei knows what she saw, but now someone else is convinced they know what she did. She must uncover the truth about the last night she ever spent in that house—even if the ghosts of her past are waiting for her there. . . .


















