소프트웨어 구성 관리
소프트웨어 구성 관리에 관심이 있는 다른 지역 사람들을 만나보세요. 경험을 공유하고 서로 영감을 주고 격려를 주고 받아 보세요! 소프트웨어 구성 관리 그룹에 가입하세요.
0
회원
0
그룹
오늘의 소프트웨어 구성 관리 이벤트
지금 진행 중인 대면 소프트웨어 구성 관리 이벤트에 참여하세요
Lasst uns treffen und Deutsch sprechen
**📢 WICHTIG** 📢
Diesmal treffen wir uns in einem neuen Ort: KALLE HALLE Markthalle in Neukölln. Wir werden an den langen Tischen in der Mitte des Saales sitzen. Wir bitten euch um eure Mithilfe, indem ihr ein Getränk oder ein Gericht bei den Restaurants bestellt. Vielen Dank.
Sonne & Tiefe
Tolle Berlinerinnen und Berliner,
als ich schreibe, sitze ich im Wald zwischen Buchen und Eichen auf meinem Campingstuhl und genieße die Ruhe des Sonnenlichts.
Suchst du nach Freiheit von dem Lärm der Szene, Lärm der Stadt? Möchtest du Brücken mit interkulturellen, diversen Leuten aufbauen?
Dieses Jahr möchte ich unbedingt neue Leute, die Tiefe und Empathie haben kennenlernen. Diesen Leuten meine Zeit geben, und gegenseitige Freundschaften hoffentlich aufbauen.
Selbst glaube ich, dass Mädels und Jungs einander nicht verstehen können, wenn der Sinn von einer Person 100% einer Geschlecht ist und die Person keines der Geschlecht gegenüber kennt. Idealerweise sollte der Sinn 50/50 weiblich/männlich sein, dass wir uns gegenseitig ideal verstehen können.
Selbst bin ich Künstler, der sich für Farbphysik (Colour Phenomena) interessiert. Zum Beispiel ein roses Kirschbaum in der blauen morgen Stunde. Oder blaue Bäume im Licht eines bedeckten Sommer Tag, auch wenn jeder glaubt, dass man sachlich weiß, ‚Bäumen sind grün!‘
Colour sind, glaube ich, hauptsächlich weibliche Phänomene. Und als Künstler empfand ich seit langem eine Affinität für Colour.
Das Bild oben ist ein Kunstwerk von mir.
Ich möchte die ruhigen Leuten erreichen, also der Treff ist entweder Online, per Signal Messenger (Link zur Gruppe im Kommentar; nur für Teilnehmer der Veranstaltung sichtbar) um neue Verbindungen leicht zu machen, oder auch sogar besser persönlich, wenn du dich spontan unterwegs sein will und persönlich treffen will.
Wenn du mich persönlich triffst setzen wir uns auf eine Wiese, eventuell in der Wuhlheide, oder auf dem Tempelhofer Feld. Schick mir eine Nachricht vorher per Signal Gruppe und wir können uns vereinbaren.
Dieses merken: Bitte rauchen Sie bei dieser Veranstaltung nicht.
Ich freue mich neue Leute kennenzulernen!
Mit geschmackvollen Grüßen,
Duncan
Offener Leseabend
## Wo & Wann?
**JEDEN MONTAG** findet die offene Lesebühne des Autorenforums Berlin statt (außer an Feiertagen)
**BEGINN**: 20:00 Uhr
**ANMELDUNG zum Lesen: ab 19:30 Uhr**
beim Moderator des Abends – siehe [Termine](http://autorenforum-berlin.de/wordpress/termine/);
Die Teilnahme an der Veranstaltung ist kostenlos.
**SCHWARTZSCHE VILLA**
**Großer Salon**
Direkt am S/U Rathaus Steglitz
Grunewaldstr. 55
Der offene Leseabend stellt das Herzstück des Autorenforums e.V. dar. Er steht nicht nur Mitgliedern, sondern grundsätzlich jedem Autor und jeder Autorin offen, der gerne einen unveröffentlichten Text vor Publikum präsentieren möchte. Auch Kritik kann jedermann üben. Wer lieber zuhören möchte, kann einfach am Montagabend um 20.00 in der Schwartzschen Villa erscheinen. Für Lesewillige gilt die unten stehende ausführliche Information (mündliche Anmeldung ab 19:30 Uhr).
*Unfortunately at the moment, it's only possible to present German texts. Unpublished texts that are already translated into German are highly welcome!*
## Was erwartet Sie?
Im Großen Salon der Schwartzsche Villa treffen Sie auf einen Kreis von Literaturbegeisterten, die Ihrem Text eine ernsthafte und fundierte Kritik spenden. Das Publikum wechselt. Es ist gemischt, geeint durch das Interesse an Texten.
Die Autorinnen und Autoren des Abends lesen aus ihren bislang unveröffentlichten Kurzgeschichten, lyrischen Texten, Erzählungen, Romanen, manchmal auch aus Theaterstücken. Die Autoren stellen nicht sich selbst, sondern ihre Texte der Kritik.
Wir verstehen uns als Arbeitsbühne. Deshalb wird bei uns nach den Lesungen nicht geklatscht.
Die Texte werden nach der Lesung des Autors auf handwerkliche Stärken und Schwächen „abgeklopft“. Es geht im Forum daher nicht um weltanschauliche Debatten. Im Idealfall hat der Autor/die Autorin nach einer Lesung und der Kritik verstanden, wo die Stärken und Schwächen seines Textes liegen, woran es seinem Text noch fehlt, was er ändern sollte und wo er bei seiner Überarbeitung ansetzen kann.
Der Abend endet gegen 22.00. Im Anschluss können Sie mit den Autoren im Café der Schwartzschen Villa noch ins Gespräch kommen und manches aus dem Literaturbetrieb erfahren. Wir sind im Kontakt auch mit namhaften Vertretern desselben.
Also – nicht gleich verschwinden! Dranbleiben.
Reden Sie mit den Forumianern!
## Sie möchten selbst lesen?
Wenn Sie selbst im Autorenforum lesen wollen, gibt es einige Dinge zu beachten. Wir bitten Sie sehr herzlich, sich mindestens einmal vor Ihrer ersten Lesung bei uns mit unseren Gegebenheiten vertraut zu machen. Ihren Lesewunsch können Sie dann ab 19.30 Uhr (Einlass) bei der Moderatorin oder dem Moderator eines Leseabends anmelden.
**Wir weisen ausdrücklich daraufhin, dass über die Annahme und Reihenfolge der Lesungen die jeweiligen Moderatoren entscheiden und es NICHT zwingend nach der Reihenfolge der Anmeldungen geht!**
In der Regel reicht die Zeit nur für drei Autoren je Abend und die Nachfrage ist oft recht hoch. Falls Sie einen lyrischen Text vortragen möchten, bringen Sie bitte mindestens 10 (zehn) Kopien mit, damit Ihr Publikum mitlesen kann. Die Kopien erhalten Sie selbstverständlich zurück.
# Wie üben wir Textkritik?
Nach der Idee von Maik Turni
## **Anschleichen**
**Wie wirkt der Text auf mich?** (Keine Angst vor Adjektiven! )
**Was habe ich gehört?** (Zusammenfassung (Nacherzählung))
**Was blieb unverstanden** (akustisch oder logisch)
## **Unter der Lupe**
**Was ist das für ein Text?**
(Prosa: Genre? Lyrik: Welche Art lyrischer Text?)
**Thema**
(Welches Thema berührt der Text? Hat der Autor sein Thema im Griff?
Ist es überzeugend/plausibel/gut recherchiert, vielleicht sogar zu faktenreich?)
**Figuren**
(Wie wirken die Figuren? Wer ist die Hauptfigur? Welches Problem hat die Hauptfigur?)
**Perspektive**
(Wie verhält sich die Erzählperspektive zum Thema / zu den Figuren?)
**Sprache**
(Welche Bilder sind stimmig / welche nicht?
Was lässt sich zum Rhythmus sagen?
Sind die Sätze syntaktisch und grammatikalisch korrekt?)
**Dramaturgie**
(Schafft der Text es, Spannung zu erzeugen? In welcher Reihenfolge werden die Dinge erzählt?)
**Bedeutung**
(Gelingt es dem Autor, die Bedeutung, die er seinem Text geben will, auch im Leser entstehen zu lassen?)
## **Klarspüler**
Fragen werden an den Text gestellt, nicht an den Autor!
Daher sollte der Text antworten.
## **Weichspüler**
Wird bei uns nicht verwendet.
Aber es gilt: Nicht der Autor wird kritisiert, sondern der Text!
Hart zum Text, sanft zum Autor!
Stammtisch Portugiesisch Deutsch
Importante: O grupo é ativo e o encontro acontece toda segunda (geralmente tem pelo menos 10 participantes, mesmo que não apareçam aqui no aplicativo). A gente se organiza mais por um grupo de WhatsApp do que pelo MeetUp. Entre em contato com Timur para ser adicionada/o ao grupo de WhatsApp.
Hallo Leute / Oi, pessoal!
Hallo an alle! Montag machen wir einen Sprachaustausch Portugiesisch-Deutsch. Wir treffen uns um 19:00 Uhr im Yorkschlösschen. Es ist egal, ob du bereits gut Portugiesisch sprichst oder erst dabei bist, die Sprache zu lernen, lass uns gemeinsam üben! Wir sehen uns dort :)
\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-
Temos um evento bacaninha para quem quer praticar alemão e/ou português em Berlin. Vamos nos encontrar às 19:00h no Yorkschlösschen. Não importa se você já fala bem alemão ou se tá só aprendendo, vamos praticar!
Rhetorik Training - Mut und Rede Toastmasters Neukölln
Liebe Freunde des gesprochenen Wortes,
Ob es darum geht, ein Meeting zu leiten oder im Familienkreis einen Toast auszusprechen – diese Situation vor Menschen zu stehen und etwas zu vermitteln kennt so gut wie jeder. Wir lernen gemeinsam, dabei gelassen und souverän zu bleiben, wertvolle Informationen zu transportieren und unser Publikum zu begeistern.
**Was macht unseren Club besonders?**
Unser "Mut und Rede" Club trägt nicht umsonst seinen Titel: wir pflegen einen wertschätzenden Umgang miteinander, sodass die Hemmschwelle möglichst gering ist, sich selbst auf die Bühne zu trauen.
**Wie läuft so ein Clubabend ab?**
Es warten vorbereitete Reden auf euch, aber auch ihr habt die Möglichkeit in geschütztem Raum eine spontan improvisierte freie Rede von 1 bis 2 min vor Publikum zu halten. Das klingt vielleicht im ersten Moment etwas abschreckend – aber es ist eine ganz tolle Erfahrung über sich selbst hinauszuwachsen. Und egal was passiert, ihr werdet immer für Euren Mut belohnt. Und es wird auch immer geklatscht.
Wir freuen uns, Euch kennenzulernen!
Hier findest du die genaue Wegbeschreibung:
www.mut-und-rede.de/kontakt#anfahrt
Um besser planen zu können freuen wir uns über vorherige Anmeldung:
kontakt@mut-und-rede.de
https://www.mut-und-rede.de
Es findet grundsätzlich jeder Clubabend statt, auch wenn laut meetup nur wenige Teilnehmer zugesagt haben.
(Foto © Moritz Erdt)
German Sprachcafé at Denizen! From A1 to B2 *Read Description
**Hi everyone!**
We’ll now be meeting twice a week at Denizen House (Köpenicker Str. 40, 10179 Berlin), on **Mondays and Wednesdays**!
* **Mondays:** levels A1 to B2
* **Wednesdays:** levels B1 to C1
We work with dedicated materials tailored to each level, so everyone will have a place to practice and improve.
**Event schedule**
* **18:00 – 18:30** Arrival and registration
* **18:30 – 19:50** Sprachcafé
* **19:50 – 20:00** End and clean up
Please be aware that the moderated event starts at **18:30**. Before this time, we are busy setting up the space.
Registrations usually take place around **18:15 / 18:20**.
Participants are kindly asked **not to arrive too far in advance** at the house.
If someone arrives much earlier, Denizen may ask them to pay either for a drink (consumption) or for a **day pass**, as the space is a co-working environment during the day. **Please remember, our event is only happening from 18:00 to 20:00**
**How the Sprachcafé works**
We use different materials to help participants gain confidence in German. Together with whiteboards and our volunteers, the Sprachcafé is based on **interactive conversations** in small groups.
**Participation fee**
The Sprachcafé has a **participation fee of 5 €**, which helps cover organizational costs and **includes one soft drink for free**.
Tickets can be purchased directly on the day of the event, card and cash payments are accepted.
As the Sprachcafé has become very popular, we now need to **limit the number of participants**. Please understand this measure; it ensures that everyone has a comfortable space to practice.
We kindly ask you to be **rücksichtsvoll** and only RSVP “Yes” if you are certain you can attend.
If your plans change at the last minute, please update your RSVP so someone on the waiting list can take your spot.
Getting your ticket early can help secure your place.
**Please note**
Our event will begin **promptly** at the scheduled start time.
If you arrive late, we cannot guarantee your participation, even if you have a ticket or have RSVP’d.
We encourage all guests to arrive on time to ensure a smooth and enjoyable experience for everyone.
Thank you for your understanding and cooperation.
**About Denizen**
Denizen is a new-style co-working space focused on being an integral part of local communities.
Located on the ground floor of the historic Eiswerk on Köpenicker Straße in Kreuzberg, Denizen House is a communal place providing work, refreshment, and recreational facilities throughout the day. Think of it as a living room for the neighborhood.
If you have any questions, don’t hesitate to let me know.
If you’d like to contribute to this night, send me a message!
Ich freue mich schon!
Grüße,
**Nacho**
Spieleabend
English below
Liebe Nachbarn und Freunde,
Kommt vorbei und lernt eure Nachbarn kennen bei einer Runde Wizard, Just One, Dixit, Fluxx, und noch viel mehr. Ihr dürft natürlich eure Lieblingsspiele mitbringen und sie uns beibringen, falls wir sie noch nicht kennen.
Teilnahme auf Spendebasis.
Wo: offenes Wohnzimmer, Waldenserstr. 13, 10551 Berlin
http://www.offeneswohnzimmer.org/
Dear neighbors and friends,
The Offenes Wohnzimmer is hosting the next board game night. Come around and meet your neighbors around a game of scrabble, cards and more. You’re welcome to bring your favorite games.
Participation donation based 🙂
http://www.offeneswohnzimmer.org/
Anmeldung: tanjaklett@gmx.de oder spontan !
이번 주 소프트웨어 구성 관리 이벤트
앞으로 며칠 동안 어떤 일이 일어나는지 알아보세요
Korean-German exchange with fun✨
\#\# 🇩🇪 Berlin Korean\-German Language Exchange 🇰🇷
\#\# \[베를린 한국어\-독일어 언어교환 모임\]
정신없고 비싸기만 한 언어교환은 이제 그만! 체계적이고 친절한 환경 속에서 편안하게 친구들을 만들며 자연스럽게 언어를 배우는 시간을 가져보세요.
Stop attending chaotic and overpriced meetups! We pursue a structured, friendly environment where you can make friends and practice languages naturally and comfortably.
\*\*\*
\#\#\# ⏰ **TIME & SYSTEM (일시 및 운영 방식)**
* **When:** **Every Friday and Saturday** at 4:00 PM – 5:30 PM (1.5 hours)
* **언제:** **매주 금요일, 토요일** 오후 4:00 – 5:30 (총 1시간 30분)
* **System:** \* 3 rounds of German (15 mins each) + 3 rounds of Korean (15 mins each)
* **Partner swap every 15 minutes!** You will meet a new partner for every round.
* **운영 방식:** \* 독일어 15분씩 3라운드 + 한국어 15분씩 3라운드 진행
* **15분마다 파트너를 교체**하여 다양한 분들과 대화할 수 있습니다.💬 **For Shy & New Members (초보 및 내성적인 분들을 위해)**
* **Ice-breaking cards on every table!** Each table has a list of fun and easy topics to talk about. No need to worry about what to say next!
* **Don't worry if you are shy!** Even if you are an introvert or new to language exchanges, our structured system and friendly atmosphere will help you fit right in.
* **테이블마다 준비된 아이스브레이킹 주제!** 각 테이블에는 대화를 도와줄 재미있고 쉬운 질문지(쪽지)가 비치되어 있습니다. 다음 대화 주제를 고민할 걱정이 없어요!
* **내성적이어도 걱정 마세요!** 이런 활동이 처음이거나 낯을 가리는 분들도 걱정하지 마세요. 체계적인 시스템과 친절한 분위기 속에서 자연스럽게 어울리실 수 있습니다.
\*\*\*
\#\#\# 📍 **LOCATION (장소)**
* **Venue:** Petit Brunch
* **Address:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **Note:** The venue is subject to change. **Please check our Instagram Story for any location updates before you come!**
* **장소:** Petit Brunch
* **주소:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **참고:** 장소는 변동될 가능성이 있습니다. **방문 전 인스타그램 스토리 공지를 반드시 확인해 주세요!**
* **How to find us:** Please look for **'Aiden Park** once you arrive.
* **찾아오시는 법:** 카페에 들어오셔서 \*\*에이든 박'\*\*를 찾아주세요.
\*\*\*
\#\#\# 💡 **DETAILS (참여 안내)**
* **Language Level:** A2 – C2 / 독일어 또는 한국어 실력 A2\~C2 권장
* **Age Limit:** 20+ years old / **만 20세 이상**
* **Entrance Fee:** **5€** (Cash or Bank transfer only / Pay on-site)
* **입장료:** **5유로** (현금 혹은 계좌이체만 가능 / 현장 지불)
* **1 drink per person is mandatory** (Cafe drinks are separate).
* 카페 음료비는 별도이며, **1인 1주문은 필수**입니다.
\*\*\*
\#\#\# 💬 **CONTACT & RSVP (연락처 및 신청)**
* If you suddenly cannot attend, please let us know via **Instagram DM**.
* Even if the RSVP is closed, feel free to stop by! If there's an extra seat, you might be able to join at a discounted price.
* 갑작스러운 불참 시 **인스타그램 DM**으로 알려주세요!
* 모집이 마감되었더라도 자리가 있다면 조금 더 저렴하게 참여 가능할 수도 있으니 편하게 들러보세요.
\*\*\*
\#\#\# ⚠️ **NOTICE (주의사항)**
* Any participant who joins with intentions other than language exchange and makes others uncomfortable may be removed from the group based on a majority vote.
* 언어 교환이 아닌 다른 목적으로 입장하여 다른 파트너를 불편하게 만든다면, 다수결에 의해 강제 퇴장 조치될 수 있음을 알려드립니다.
\*\*\*
**[Organizer Contact]**
* **Instagram:** [@kr.de.language.exchange.berlin](http://kr.de.language.exchange.berlin/)
Korean & German Language Exchange, Berlin
## 🇩🇪 Berlin Korean-German Language Exchange 🇰🇷
## [베를린 한국어-독일어 언어교환 모임]
정신없고 비싸기만 한 언어교환은 이제 그만! 체계적이고 친절한 환경 속에서 편안하게 친구들을 만들며 자연스럽게 언어를 배우는 시간을 가져보세요.
Stop attending chaotic and overpriced meetups! We pursue a structured, friendly environment where you can make friends and practice languages naturally and comfortably.
***
### ⏰ **TIME & SYSTEM (일시 및 운영 방식)**
* **When:** **Every Friday and Saturday** at 4:00 PM – 5:30 PM (1.5 hours)
* **언제:** **매주 금요일, 토요일** 오후 4:00 – 5:30 (총 1시간 30분)
* **System:** \* 3 rounds of German (15 mins each) + 3 rounds of Korean (15 mins each)
* **Partner swap every 15 minutes!** You will meet a new partner for every round.
* **운영 방식:** \* 독일어 15분씩 3라운드 + 한국어 15분씩 3라운드 진행
* **15분마다 파트너를 교체**하여 다양한 분들과 대화할 수 있습니다.💬 **For Shy & New Members (초보 및 내성적인 분들을 위해)**
* **Ice-breaking cards on every table!** Each table has a list of fun and easy topics to talk about. No need to worry about what to say next!
* **Don't worry if you are shy!** Even if you are an introvert or new to language exchanges, our structured system and friendly atmosphere will help you fit right in.
* **테이블마다 준비된 아이스브레이킹 주제!** 각 테이블에는 대화를 도와줄 재미있고 쉬운 질문지(쪽지)가 비치되어 있습니다. 다음 대화 주제를 고민할 걱정이 없어요!
* **내성적이어도 걱정 마세요!** 이런 활동이 처음이거나 낯을 가리는 분들도 걱정하지 마세요. 체계적인 시스템과 친절한 분위기 속에서 자연스럽게 어울리실 수 있습니다.
***
### 📍 **LOCATION (장소)**
* **Venue:** Petit Brunch
* **Address:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **Note:** The venue is subject to change. **Please check our Instagram Story for any location updates before you come!**
* **장소:** Petit Brunch
* **주소:** Schönhauser Allee 140a, 10437 Berlin
* **참고:** 장소는 변동될 가능성이 있습니다. **방문 전 인스타그램 스토리 공지를 반드시 확인해 주세요!**
* **How to find us:** Please look for **'Aiden Park** once you arrive.
* **찾아오시는 법:** 카페에 들어오셔서 \*\*에이든 박'\*\*를 찾아주세요.
***
### 💡 **DETAILS (참여 안내)**
* **Language Level:** A2 – C2 / 독일어 또는 한국어 실력 A2\~C2 권장
* **Age Limit:** 20+ years old / **만 20세 이상**
* **Entrance Fee:** **5€** (Cash or Bank transfer only / Pay on-site)
* **입장료:** **5유로** (현금 혹은 계좌이체만 가능 / 현장 지불)
* **1 drink per person is mandatory** (Cafe drinks are separate).
* 카페 음료비는 별도이며, **1인 1주문은 필수**입니다.
***
### 💬 **CONTACT & RSVP (연락처 및 신청)**
* If you suddenly cannot attend, please let us know via **Instagram DM**.
* Even if the RSVP is closed, feel free to stop by! If there's an extra seat, you might be able to join at a discounted price.
* 갑작스러운 불참 시 **인스타그램 DM**으로 알려주세요!
* 모집이 마감되었더라도 자리가 있다면 조금 더 저렴하게 참여 가능할 수도 있으니 편하게 들러보세요.
***
### ⚠️ **NOTICE (주의사항)**
* Any participant who joins with intentions other than language exchange and makes others uncomfortable may be removed from the group based on a majority vote.
* 언어 교환이 아닌 다른 목적으로 입장하여 다른 파트너를 불편하게 만든다면, 다수결에 의해 강제 퇴장 조치될 수 있음을 알려드립니다.
***
**[Organizer Contact]**
* **Instagram:** @kr.de.language.exchange.berlin
„Unmöglicher Abschied“ von Han Kang (2024)
Hi,
dieses Mal besprechen wir „Unmöglicher Abschied“ von Han Kang (2024).
Hier der Link zum Inhalt und Buch :
https://www.aufbau-verlage.de/aufbau/unmoglicher-abschied/978-3-351-04184-7
Wir treffen uns diesmal im Fuchsbau nahe Kottbusser Damm. :)
📚 15 Pages Book Club — Short Story Morning
📚 **Short Story Sunday**
📍 **Location:** Iska Café
📅 **Timing:** Every second Sunday
🕰 **Time:** 11:00 – 13:00
**Selected story: Selected story: A Retrieved Reformation by O. Henry (\~12 pages)**
1st Link: https://www.owleyes.org/text/best-o-henry/read/a-retrieved-reformation
2nd Link (backup): https://fullreads.com/literature/a-retrieved-reformation/
3rd Link (PDF backup): https://www.btboces.org/Downloads/9_A%20Retrieved%20Reformation%20by%20O%20Henry.pdf
**A Slow Sunday Morning with Stories**
The **Sunday 15 Pages Short Story Book Club** is a gentle way to begin the day — a cozy literary gathering for people who enjoy slowing down, listening to stories, and sharing thoughtful conversation.
Instead of reading alone at home, we experience literature together. Each meeting invites us to step out of the Berlin’s rush into a calm space of imagination, reflection, and human connection through short fiction.
**How the Morning Flows (Approx. 2 Hours)**
**11:00 – 11:30 \| Arrival & Settling In**
Gather at the café, order something you enjoy, and ease into the morning.
**11:30 – 12:15 \| Collective Reading**
We read a carefully selected short story together.
**12:15 – 13:00 \| Discussion & Reflection**
An open and informal conversation about impressions, emotions, interpretations, and ideas
✨Feel free to join only for the discussion part if you feel like reading on your own ✨
**What to Expect**
Short stories are selected by the hosts and announced online before each meeting.
No preparation is required — simply arrive and immerse yourself in literature and conversation.
**What to Bring With You**
• Your own copy of a story
• Curiosity and openness
• A willingness to listen and share perspectives
• Optional: a notebook if you enjoy jotting down thoughts
• Your appetite for coffee, cake, and good stories
**📍Location:**
* We meet at the Iska Cafe at Kalckreuthstraße 7, 10777 Berlin. There is no pin at the google maps yet, so please just come directly to the location and find us at the right door at Erdgeschoss.
* 🚇 **U1\, U2 Wittenbergplatz \|\| U1\, U2\, U3\, U4 Nollendorfplatz**
* 🚌 **106\, 187\, M19\, M29 An Der Urania \|\| M46 Motzstraße**
Lach Dich warm und stärke mit Lachyoga Dein Immunsystem auf dem Tempelhofer Feld
fff- fit frei froh und gesund ebenso
durch und mit Lachyoga
Wir lachen auch bei Regen!!!
Lachyoga ist Wellness, Fitness, Resilienz- und Gesundheitstraining zugleich! Deshalb entwickelte der indische Arzt, Dr. Madan Kataria 1995 diese fröhliche spielerische Yoga-Methode: Lachen ohne Grund.
Lachend, spielend, tanzend, singend und bewusst tief atmend - auch bei Frost und Schnee - stärkst Du gleichzeitig Deine körperliche und mentale Gesundheit und Fitness sowie Dein Immunsystem! So beugst Du Krankheiten vor.
Dafür gibt es auch eine spezielle Übung: das vorbeugende Lachen.
Du verbindest Dich lachend mit den anderen Teilnehmer\*innen.
Du aktivierst eine Menge Glückshormone. So stärkst Du Deine Resilienz und kannst gelassener, fröhlicher und unbeschwerter in die neue Woche gehen.
Und bei Kälte lachst Du Dich warm!!! Wichtig: warme Füße!!! Also entsprechende Schuhe sind wichtig!!!
Übrigens:
"Lachen ist der Tanz des Atems"
sagt ein indisches Sprichwort. Es ist also Atemtherapie pur.
Wo kannst du besser Sauerstoff aufnehmen als an frischer Luft? Auf dem Tempelhofer Feld lachen wir seit 2010 bei jedem Wetter, außer bei einer Unwetterwarnung.
Lachyoga kennt keine Altersgrenze, im Gegenteil, es hält jung und verbindet "jung und alt" super miteinander!!!
Neugierig geworden? Einfach kommen und mitlachen!
offene Gruppe:
jede/r ist herzlich eingeladen, mitzulachen, ohne Voranmeldung und ohne Vorkenntnisse
bitte mitbringen:
Lust, was Neues auszuprobieren; was zu trinken, denn Lachen macht durstig.
Teilnahme:
auf wertschätzender Spendenbasis
Teilnehmer\*innen spenden im Durchschnitt 3-10 Euro.
von: [Lachsonne](https://www.gratis-in-berlin.de/component/uddeim/?task=new&recip=8199 "::Nachricht an User schreiben")
Mehr Infos im Internet:
* [https://www.kreativitaet-und-lachen.de](https://www.kreativitaet-und-lachen.de/offene-ly-gruppen.html)
Sonne & Tiefe
Tolle Berlinerinnen und Berliner,
als ich schreibe, sitze ich im Wald zwischen Buchen und Eichen auf meinem Campingstuhl und genieße die Ruhe des Sonnenlichts.
Suchst du nach Freiheit von dem Lärm der Szene, Lärm der Stadt? Möchtest du Brücken mit interkulturellen, diversen Leuten aufbauen?
Dieses Jahr möchte ich unbedingt neue Leute, die Tiefe und Empathie haben kennenlernen. Diesen Leuten meine Zeit geben, und gegenseitige Freundschaften hoffentlich aufbauen.
Selbst glaube ich, dass Mädels und Jungs einander nicht verstehen können, wenn der Sinn von einer Person 100% einer Geschlecht ist und die Person keines der Geschlecht gegenüber kennt. Idealerweise sollte der Sinn 50/50 weiblich/männlich sein, dass wir uns gegenseitig ideal verstehen können.
Selbst bin ich Künstler, der sich für Farbphysik (Colour Phenomena) interessiert. Zum Beispiel ein roses Kirschbaum in der blauen morgen Stunde. Oder blaue Bäume im Licht eines bedeckten Sommer Tag, auch wenn jeder glaubt, dass man sachlich weiß, ‚Bäumen sind grün!‘
Colour sind, glaube ich, hauptsächlich weibliche Phänomene. Und als Künstler empfand ich seit langem eine Affinität für Colour.
Das Bild oben ist ein Kunstwerk von mir.
Ich möchte die ruhigen Leuten erreichen, also der Treff ist entweder Online, per Signal Messenger (Link zur Gruppe im Kommentar; nur für Teilnehmer der Veranstaltung sichtbar) um neue Verbindungen leicht zu machen, oder auch sogar besser persönlich, wenn du dich spontan unterwegs sein will und persönlich treffen will.
Wenn du mich persönlich triffst setzen wir uns auf eine Wiese, eventuell in der Wuhlheide, oder auf dem Tempelhofer Feld. Schick mir eine Nachricht vorher per Signal Gruppe und wir können uns vereinbaren.
Dieses merken: Bitte rauchen Sie bei dieser Veranstaltung nicht.
Ich freue mich neue Leute kennenzulernen!
Mit geschmackvollen Grüßen,
Duncan
Bento Cakes 03.06.
Get your creativity flowing with our Bento Cakes Workshop, where you'll learn how to create the cutest, trendiest mini cakes from scratch! Perfect for gifting or indulging in a personal treat, these Korean-inspired bento cakes are all about charm, color, and fun.
In this hands-on class, you’ll: ✨ Learn the basics of mini cake layering and frosting
🧁 Practice piping and decorating techniques
🎨 Personalize your cake with messages, designs, and pastel colors
No baking experience? No problem! All materials are provided, and our instructor will guide you every step of the way. Come solo or bring a friend—this workshop is sweet, creative, and oh-so-Instagrammable! 💖
**Les Amis** is a women-only community of friendly souls. We provide access to hundreds of experiences that explore your passions and connect you with other event participants. **Check our website to learn more, and apply to join our community and events**: [lesamis.cc/apply](https://www.lesamis.cc/apply)
내 근처 소프트웨어 구성 관리 이벤트
지역 소프트웨어 구성 관리 커뮤니티와 연결하세요
Feel Good Friday: POWER BALLAD at the Gateway Film Center + SHAKE NO. 8!
Join us as we get together to see Paul Rudd in the latest comedy-drama-musical from John Carney, POWER BALLAD! The film follows a washed-up wedding singer, a fading boy band singer and a stolen hit song. Here’s a description, trailer and plan for this event:
DESCRIPTION: Rick, a washed-up wedding singer, and Danny, a fading boy band star, bond over music and a late-night jam session. When Danny turns Rick's song into a hit, Rick sets out to reclaim the recognition he believes he deserves. Power Ballad is written/directed by John Carney, the master of the modern musical and creative mind behind Once, Begin Again and Sing Street! It stars Paul Rudd, Nick Jonas, Peter McDonald, Marcella Plunkett, Havana Rose Liu and Jack Reynor.
BUZZ & ACCLAIM: The film premiered to rave reviews at this year’s Dublin International Film Festival where critics call it “a sure-fired crowd-pleaser” that “just might be the feel-good hit of the year!” Others say, “Paul Rudd delivers a career-best performance in this charmer” that’s both “hilarious and deeply moving." The film continues John Carney’s “long run of success with yet another charmer” and “a sharp, hopeful crowd-pleaser that strikes the right notes!”
SUMMER OF ICE CREAM, VOL 2: SHAKE NO. 8! Ranked the #1 Ice Cream Shop in Columbus, this is a perfect early stop on our Summer of Ice Cream! Their menu uses made-from-scratch recipes in an array of traditional, specialty and vegan shakes, hot cocoa, crepes, waffle sticks, specialty coffee & espresso, and more! Their specialty shakes are as delicious as they are over-the-top and they offer an extensive vegan menu! You can check out their full menu here: [https://www.shakeno8.com/menu.php](https://www.shakeno8.com/menu.php)
PLAN: Please purchase your ticket for the 6:45pm showing and we’ll meet in the upstairs lobby between 6:25 and 6:35pm! Advance ticket purchase is advised for this opening night showing! Once you have yours, please list your seat number in the Comments section of this event. We'll head to nearby Shake No. 8 immediately following the show!
Should be a fun one, Dan
THE BEAST/ La Bête (2023)
In the year 2044, in the age of AI, a woman named Gabrielle (Seydoux) tries to purify her DNA by purging the inherited memories of her past lives. She (re)lives her life in 1910 Paris and 2014 Los Angeles, and as the procedure goes on, the lines between her worlds become blurred. These three timelines have a lot of connective tissue holding them together; certain symbols and motifs appear repeatedly, not to mention Mackay’s Louis, a figure whom Gabrielle seems drawn to in each lifetime.
*The Beast / La Bête* can be streamed for free on Kanopy or the Criterion Channel. It's also available for rent on Amazon Prime, AppleTV and YouTube.
🍕Pizza House 🍕
Who’s up for a pizza night at the highly requested Pizza House? 🍕🍻
Join us at for great pizza, good laughs, and even better company!
Come hungry and ready for a cheesy good time.
Port St. Lucie Online Speed Dating on Zoom
**🥰 Port St. Lucie Zoom Online Speed Dating**
Join from home and meet real Port St. Lucie singles in guided one-on-one Zoom rounds. Matched by age and personality.
**Pick your age group and register:**
- **Ages 18-32** → [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=531.0&productType=onlineSpeedDating&city=Port%20St.%20Lucie&groupurlname=find-authentic-connections-through-group-outings&ar=18-32&face_v=2.0)
- **Ages 30-46** → [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=531.0&productType=onlineSpeedDating&city=Port%20St.%20Lucie&groupurlname=find-authentic-connections-through-group-outings&ar=30-46&face_v=2.0)
- **Ages 40-58** → [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=531.0&productType=onlineSpeedDating&city=Port%20St.%20Lucie&groupurlname=find-authentic-connections-through-group-outings&ar=40-58&face_v=2.0)
- **Ages 55+** → [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=531.0&productType=onlineSpeedDating&city=Port%20St.%20Lucie&groupurlname=find-authentic-connections-through-group-outings&ar=55+&face_v=2.0)
**⚠️ Important: RSVP ≠ registration.** To join, pick your age group below and complete the quiz. Capacity is limited.
---
**How It Works**
1. **Register** – Pick your age group above and sign up.
2. **Take the quiz** – Short personality quiz so we can match you well.
3. **Join on Zoom** – Your host will guide you through every round.
4. **Get matches** – Mutual matches sent after the event.
---
✨ Real conversations, real matches — all from home. 💝 ✨
COUNT RMH Housewarmer Volunteering (Ronald McDonald House)
Some trained COUNT volunteers work together once a month at RMH (http://www.rmhc-centralohio.org/volunteer.php) as Housewarmers (usually on the 1st Sunday from 1 – 5 PM). Some schedule other shifts at their convenience. You may try this out with less fuss by following a "Fast track" or go through the normal process.
Fast track
• Arrange a time to shadow a COUNT volunteer. Call Dave Nohle at 614-268-9558 (cell).
• Show up and try it out.
• Complete application, etc. later.
Normal process
• Complete an online application (http://rmhc-centralohio.org/volunteer/).
• Attend orientation in advance.
• At orientation you will complete forms agreeing to keep family/patient info private and allowing a background check and tour the facility.
• Complete one training shift. Daily shifts are: morning 9 AM - 1 PM, afternoon 1 - 5 PM and evening 5 - 9 PM.
• Schedule shifts online using the on the RMH scheduling system (http://www.volgistics.com/ex/portal.dll/?FROM=32895).
The Ronald McDonald House (RMH) provides housing and meals for families with sick children. The Columbus RMH is the largest in the world with 137 rooms. COUNT has been volunteering there since May 2014.
Housewarmers work with RMH guests to provide a home-like environment - greet, assist with family needs, answer phones, give tours, assist with checkin/checkout, prepare guest rooms after checkout, clean facility, laundry, restock supplies and staff the front desk. RMH Housewarmers volunteer at least one four-hour shift a month. All Housewarmers must complete an application and agree to a background check before they can be full fledged volunteers.
You Exist Too Much by Zaina Arafat
[Columbus library link to book](https://cml.bibliocommons.com/v2/record/S105C3351321)
Location: The Goat River South
219 S High St, Columbus, OH 43215
Street parking is free on Sundays
[Menu](https://static1.squarespace.com/static/686d3ed16745133042482c5f/t/68ff654dbb03b96875430bde/1761568077220/all_brunch-20250311.pdf)
Book summary:
On a hot day in Bethlehem, a twelve-year-old Palestinian-American girl is yelled at by a group of men outside the Church of the Nativity. She has exposed her legs in a biblical city, an act they deem forbidden, and their judgement will echo on through her adolescence. When our narrator finally admits to her mother that she is queer, her mother's response only intensifies a sense of shame: 'You exist too much,' she tells her daughter. Told in vignettes that flash between the U.S. and the Middle East--from New York to Jordan, Lebanon, and Palestine--Zaina Arafat's debut novel traces her protagonist's progress from blushing teen to sought-after DJ and aspiring writer.




















