Anglofiel
Ontmoet andere mensen bij je in de buurt die geĂŻnteresseerd zijn in Anglofiel: wissel ervaringen uit, inspireer en moedig elkaar aan! Word lid van een groep over Anglofiel.
0
leden
0
groepen
Veelgestelde Vragen
Ja! Bekijk anglofiel evenementen die vandaag plaatsvinden hier. Dit zijn persoonlijke bijeenkomsten waar je medeliefhebbers kunt ontmoeten en direct kunt deelnemen aan activiteiten.
Ontdek alle anglofiel evenementen die deze week plaatsvinden hier. Plan vooruit en doe mee aan spannende meetups gedurende de week.
Zeker! Vind anglofiel evenementen bij jou in de buurt hier. Verbind met je lokale gemeenschap en ontdek evenementen in jouw omgeving.
Anglofiel Evenementen Vandaag
Doe mee aan de Anglofiel evenementen die nu plaatsvinden
Denfert Polyglottes - Langues Latines
## đ«đ· Bienvenue Ă toutes et Ă tous đ
Nous nous retrouvons tous les **mercredis de 20h à 23h au Denfert Café** pour pratiquer les langues latines : **espagnol, italien, portugais**, ainsi que le **français avec nos amis internationaux**, dans une ambiance conviviale et ouverte.
Ă votre arrivĂ©e, vous serez accueilli(e) par **Amine**, qui vous prĂ©sentera le concept. Vous recevrez une Ă©tiquette avec votre prĂ©nom ou pseudo, ainsi que les langues que vous souhaitez pratiquer â **mĂȘme si vous ĂȘtes dĂ©butant ou simplement curieux**.
Lâobjectif est simple : **Ă©changer, pratiquer et rencontrer du monde** autour des cultures latines, dans un esprit bienveillant et international đ
đ Tous les niveaux sont les bienvenus
đ NâhĂ©sitez pas Ă venir avec des amis
đ Une consommation sur place est apprĂ©ciĂ©e pour soutenir le lieu
Nous avons hĂąte de vous rencontrer !
đ Groupe WhatsApp : https://chat.whatsapp.com/Lasrzd66Ig7A40hqbckTEQ
***
## đȘđž ÂĄBienvenidos a todos! đ
Nos reunimos todos los **MIĂRCOLES de 20:00 a 23:00 en el Denfert CafĂ©** para practicar **español, italiano, portuguĂ©s y francĂ©s** (con nuestros amigos internacionales) en un ambiente acogedor e internacional.
A su llegada, **Amine** les darĂĄ la bienvenida y les explicarĂĄ cĂłmo funciona el encuentro. Cada participante recibirĂĄ una etiqueta con su nombre o apodo y los idiomas que desea practicar â **incluso si es principiante**.
El objetivo es simple: **practicar, intercambiar y conocer gente nueva** en torno a las culturas latinas đ
đ Todos los niveles son bienvenidos
đ Pueden venir con amigos
đ Se recomienda consumir algo en el bar
ÂĄEsperamos verlos pronto!
đ WhatsApp : https://chat.whatsapp.com/Lasrzd66Ig7A40hqbckTEQ
***
## đźđč Benvenuti a tutti! đ
Ci incontriamo ogni **MERCOLEDĂ dalle 20:00 alle 23:00 al Denfert CafĂ©** per praticare **spagnolo, italiano, portoghese e francese** (con amici internazionali) in unâatmosfera conviviale e internazionale.
Allâarrivo sarete accolti da **Amine**, che vi spiegherĂ il funzionamento della serata. Riceverete un badge con il vostro nome o soprannome e le lingue che desiderate praticare â **anche se siete principianti**.
Lâobiettivo Ăš semplice: **praticare, scambiare e conoscere nuove persone** intorno alle culture latine đ
đ Tutti i livelli sono benvenuti
đ Potete venire con amici
đ Ă gradita una consumazione al bar
Non vediamo lâora di conoscervi!
đ WhatsApp : https://chat.whatsapp.com/Lasrzd66Ig7A40hqbckTEQ
***
## đ”đč Sejam todos bem-vindos! đ
Reunimo-nos todas as **QUARTAS-FEIRAS, das 20h00 Ă s 23h00, no Denfert CafĂ©** para praticar **espanhol, italiano, portuguĂȘs e francĂȘs** (com participantes internacionais), num ambiente acolhedor e internacional.
Ă chegada, serĂŁo recebidos pelo **Amine**, que explicarĂĄ o funcionamento do encontro. Cada participante recebe um crachĂĄ com o seu nome ou apelido e os idiomas que deseja praticar â **mesmo sendo iniciante**.
O objetivo Ă© simples: **praticar, trocar e conhecer novas pessoas** em torno das culturas latinas đ
đ Todos os nĂveis sĂŁo bem-vindos
đ Tragam amigos se quiserem
đ Recomenda-se consumir algo no bar
Esperamos conhecĂȘ-los em breve!
đ WhatsApp : https://chat.whatsapp.com/Lasrzd66Ig7A40hqbckTEQ
Language Exchange
Come practice your English with us! This is a casual get-together where native English speakers who live in the area would love to connect with you and have meaningful conversations.
Meetup for French and English conversationalists of a "certain age."
Notre meet-up réunit une fois par semaine anglophiles et francophiles de plus de cinquante ans afin de discuter de tout et de rien. Le but est d'offrir la possibilité aux uns et aux autres de pratiquer la langue dans laquelle ils souhaiteraient se perfectionner dans un cadre convivial.
Nos directives sont de s'amuser et de respecter les différents points de vue et antécédents personnels. Il est interdit d'insulter ou de dénigrer d'autres membres en raison de leurs antécédents personnels.
Le meet-up se termine précisément à 18h. Si vous souhaitez rester aprÚs 18h, veuillez vous déplacer dans une autre partie du café afin que la direction comprenne bien que la réunion est terminée.
Nous vous invitons à prendre au moins une boisson pour soutenir le cafe. Si vous arrivez tard, vous pouvez commander au bar et le café vous apportera votre commande.
Our meet-up group meets once a week. We are English and French speakers of a "certain age" (over 50), and we meet to talk about everything and nothing. The goal is to offer each of us the chance to practice whichever language he/she is learning, or just to have a conversation in either language with a friendly group in a relaxing atmosphere.
Our guidelines are to have fun and to be respectful of different points of view and personal backgrounds. Insulting or disparaging other members because of their personal background is not permitted.
Our meet-up ends promptly at 6pm. If you wish to remain after 6 pm, please move to a different section of the café so it is clear to management that the meet-up has ended.
Please buy at least a drink to support the café. If you arrive late, you can order at the bar and they will bring your order to you.
Atelier Théùtre FLE (Français Langue EtrangÚre)
đ«đ·
Rejoignez-nous pour un atelier théùtral oĂč vous pourrez pratiquer et amĂ©liorer votre français tout en vous amusant! Les Ă©tudiants de tous niveaux sont les bienvenus Ă participer Ă cette session interactive et conviviale, encadrĂ©e par des professionnels du théùtre. Venez dĂ©velopper vos compĂ©tences linguistiques, votre confiance en vous et votre crĂ©ativitĂ© tout en rencontrant d'autres passionnĂ©s de la langue française. Ne manquez pas cette opportunitĂ© unique d'allier l'art du théùtre et l'apprentissage de la langue dans une atmosphĂšre chaleureuse et bienveillante.
đŹđ§
Join us for a theatre workshop where you can practise and improve your French in a fun and supportive environment! Students of all levels are welcome to take part in this interactive and friendly session led by theatre professionals. Come along to develop your language skills, self-confidence, and creativity, and to meet other French language enthusiasts. Donât miss this unique opportunity to combine theatre and language learning in a warm and welcoming atmosphere.
Ăchanges & ÂĄCharla! Atelier de conversation français-espagnol đ«đ·đȘđž
**Mercredi 22 avrilâ 19h30 Ă 22h**
â ïž đ«đ· **RĂ©servation obligatoire via la plateforme HelloAsso en passant par notre site. â [Atelier de conversation français-espagnol](https://club-international.org/event/atelier-de-conversation-taller-de-conversacion-22-04-26/)**
**â ïž đȘđž Reserva obligatoria a travĂ©s de la plataforma HelloAsso en nuestro sitio web. â [Taller de conversaciĂłn francĂ©s-español](https://club-international.org/event/atelier-de-conversation-taller-de-conversacion-22-04-26/)**
âââââââââââââââââââââââââââââââ
**đ«đ·** **Quand ?**
En plus de nos ateliers franco-anglais du mardi, le Club International de Paris propose deux mercredis par mois un atelier de conversation pour pratiquer le français et lâespagnol.
**đȘđž ÂżCuĂĄndo?**
AdemĂĄs de nuestros talleres franco-ingleses de los martes, el Club Internacional de ParĂs ofrece dos miĂ©rcoles al mes un taller de conversaciĂłn para practicar francĂ©s y español.
âââââââââââââââââââââââââââââââ
đ«đ· **Pourquoi participer ?**
* Immersion équilibrée : 1h en espagnol, 1h en français
* Tous niveaux bienvenus : chacun progresse Ă son rythme
* Pratique en petits groupes, ambiance conviviale et multiculturelle
* Progressez dans la langue que vous voulez améliorer, en aidant avec celle que vous maßtrisez
* Chaque voix compte : proposez des sujets, écoutez, encouragez
đȘđž **ÂżPor quĂ© participar?**
* Inmersión equilibrada: 1h en español, 1h en francés
* Todos los niveles son bienvenidos: cada uno progresa a su propio ritmo
* Pråctica en grupos pequeños, ambiente amistoso y multicultural
* Progresad en la lengua que queréis mejorar, ayudando con la que dominåis mejor
* Cada voz cuenta: proponed temas, escuchad, animad
âââââââââââââââââââââââââââââââ
đ«đ· **DĂ©roulĂ© de la soirĂ©e**
* **19h30** : arrivée précise pour valider la présence et former les groupes
* Animation par nos bénévoles : thÚmes, aide, feedback
* Merci de commander au moins une boisson pour soutenir le lieu (dĂšs 2 EUR)
đȘđž **Desarrollo de la velada**
* **19h30**: llegada precisa para confirmar asistencia y formar grupos
* AnimaciĂłn a cargo de nuestros voluntarios: temas, apoyo, feedback
* Es obligatorio pedir al menos una bebida para apoyar al lugar (desde 2 EUR)
âââââââââââââââââââââââââââââââ
**đ«đ· Informations pratiques**
**đł** Tarifs :
* **Gratuit pour adhérents (cotisation annuelle : 20 EUR)**
* **SĂ©ance dâessai non-membres : 5 EUR**
* **Réservation tardive (à partir du mardi) : 5 EUR (membres)**
* **Sans réservation : 10 EUR sur place**
âïž Contact gĂ©nĂ©ral : Alain 06 14 32 80 70
+++++++++++
**đȘđž InformaciĂłn prĂĄctica**
**đł** Tarifas:
* **Gratis para socios (cuota anual: 20 EUR)**
* **SesiĂłn de prueba no socios: 5 EUR**
* **Reserva tardĂa (a partir del martes): 5 EUR (socios)**
* **Sin reserva: 10 EUR en el lugar**
âïž Contacto general: Alain +33 6 14 32 80 70
âââââââââââââââââââââââââââââââ
**đ«đ· â Les RSVP ici sur Meetup ne permettent pas d'accĂ©der Ă l'atelier.**
**Pour y assister, vous devrez compléter l'inscription via ce lien :**
đ **[Atelier d'Ă©changes linguistiques FR/ESP](https://club-international.org/atelier-dechange-linguistique-franco-espagnol/)** *â* ***[RĂ©servez ici](https://club-international.org/event/atelier-de-conversation-taller-de-conversacion-22-04-26/)***
Une fois que vous vous ĂȘtes inscrit, que vous avez achetĂ© un billet ou que vous ĂȘtes devenu membre, nous partagerons l'emplacement exact et vous associerons au groupe.
**â Ăvitez de venir Ă lâimproviste !**
+++++++++++
**đȘđž** â **La confirmaciĂłn de asistencia en Meetup no garantiza el acceso**
**al taller ni refleja el nĂșmero real de participantes.**
Para poder asistir, es **imprescindible completar la inscripción** a través del siguiente enlace:
đ **[Taller de conversaciĂłn francĂ©sâinglĂ©s](https://club-international.org/atelier-dechange-linguistique-franco-espagnol/) â *[Reservar aquĂ](https://club-international.org/event/atelier-de-conversation-taller-de-conversacion-22-04-26/)***
Una vez realizada la inscripciĂłn (y el pago correspondiente, o la adhesiĂłn al Club), le enviaremos la ubicaciĂłn exacta y la informaciĂłn necesaria para integrarse en el grupo.
â **Le rogamos no presentarse sin inscripciĂłn previa!**
âââââââââââââââââââââââââââââââ
đ Vous pouvez contribuer Ă notre mission Ă©ducative et culturelle en faisant un don ici : [https://club-international.org/don-club-international-de-paris/](https://club-international.org/don-club-international-de-paris/)
Chaque don donne droit à un reçu fiscal permettant de déduire 60 % de son montant de vos impÎts.
âââââââââââââââââââââââââââââââ
**đș Vous pouvez aussi nous rejoindre sur nos mĂ©dias sociaux culturels :**
**- [Instagram](https://www.instagram.com/clubinternationaldeparis/)**
**- [Page Facebook](https://www.facebook.com/profile.php?id=100058796061461)**
**- [Groupe Facebook](https://www.facebook.com/groups/2232689231)**
L'Ă©quipe du Club International de Paris đ€
Ăchange linguistique đ«đ·đ°đ· íëì€ìŽ íê”ìŽ ìžìŽê”í
**INSCRIPTION OBLIGATOIRE ICI UNIQUEMENT** ì ìČì ì€ì§ ìŹêž°ìë§ ê°ë„í©ëë€ **: [https://luma.com/kore-france-coree](https://luma.com/kore-france-coree)**
âš **Bienvenue chez Kore ! / Koreì ì€ì êČì íìí©ëë€!** âš
Depuis 2021, nous avons eu le plaisir de vous rĂ©unir sous le nom de **"Groupe dâamitiĂ© France-CorĂ©e"**. Aujourd'hui, notre communautĂ© Ă©volue et devient **Kore** : un Social Club plus dynamique, plus structurĂ© et toujours aussi bienveillant.
Que vous soyez Coréen fraßchement arrivé à Paris ou Français passionné par la culture du Pays du Matin Calme, Kore est votre pont entre ces deux mondes.
\*\*\*
\#\#\# đ°đ· Pourquoi nous rejoindre ? \(ì ê°ì
íŽìŒ íëì?\)
Nous ne sommes pas qu'un simple groupe de rencontre, nous sommes une communautĂ© qui privilĂ©gie la **qualitĂ©** et les **Ă©changes authentiques**. (ì íŹë ëšìí ëȘšìì ëìŽ, ì§ì ì± ìë ê”ë„ì íì§ ëì ë§ëšì ì§í„íë ì»€ëź€ëí°ì
ëë€.)
* **Ăchanges Linguistiques :** Pratiquez le français et le corĂ©en avec des natifs.
* **La Table de Kore :** Des dßners pour découvrir des pépites gastronomiques.
* **ĂvĂ©nements Culturels :** Seollal, Chuseok, ateliers et sorties thĂ©matiques.
\*\*\*
\#\#\# đ« ModalitĂ©s dâinscription \(ì ìČ ë°©ëČ\)
Pour vous offrir une **facilité de réservation énorme** et une meilleure gestion, nous n'utilisons plus le systÚme de paiement Meetup. Tout se passe désormais sur notre plateforme **Luma**.
**Deux façons de participer :**
1. đ **Devenir Membre (Club Social) :** Abonnez-vous pour accĂ©der gratuitement Ă tous nos Ă©vĂ©nements rĂ©guliers, bĂ©nĂ©ficier d'un accĂšs au WhatsApp privĂ© des membres et de prioritĂ©s de rĂ©servation. (ë©€ëČì íììŽ ëìŽ ëȘšë ì êž° ìŽëČ€íž ëŹŽëŁ ì°žìŹ, íëŒìŽëč ëšíĄë°© ì
ì„ ë° ì°ì ììœ ííì ë늏ìžì.)
2. đïž **Ticket Guest (Visiteur) :** Vous pouvez Ă©galement participer ponctuellement Ă l'Ă©vĂ©nement de votre choix en prenant un ticket Ă l'unitĂ© sur Luma. (ë©€ëČì ììŽë Lumaìì ê°ëł í°ìŒì ê”Źë§€íìŹ ìíë ìŽëČ€ížì ì°žìŹíì€ ì ìì”ëë€.)
\*\*\*
\#\#\# đ Comment s'inscrire Ă nos Ă©vĂ©nements ?
C'est ultra simple (2 clics !) :
1. Consultez notre agenda sur **Luma** ([LIEN ICI](https://luma.com/kore-france-coree))
2. Choisissez votre événement et votre type de ticket (Membre ou Guest).
3. Recevez votre confirmation de participation
Suivez-nous aussi sur Instagram pour suivre nos actualités : **[@KoreSocialClub](https://www.instagram.com/koresocialclub/)**
Ă trĂšs vite pour de nouveaux souvenirs ! ìëĄìŽ ì¶ì”ì íšê» ë§ë€êž°ë„Œ êž°ëí©ëë€! êł§ ë§ëì!
đŹ Switch & Chat! French-English conversation workshop đ«đ·đŹđ§
**Wednesday, April 22, 2026 at 7:30 PM**
**French English Conversation Workshop**
Would like to practice your French in a friendly atmosphere and improve your skills in the language of âMoliĂšreâ? Do you want to meet French people and get to know better about French culture? Join our French English Conversation workshop this Wednesday ! During the workshop, we speak one hour in English and one hour in French so French speakers can help you with your French and you can help them with their English
**Réservation obligatoire avec ce lien :**
[atelier d'échange linguistique du 22 avril 2026](https://club-international.org/)
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
đą **ACCUEIL Ă PARTIR DE 19H30 â MERCI DâARRIVER Ă LâHEURE**â
Les personnes arrivant avec plus de 10 minutes de retard ne pourront pas rejoindre lâatelier.
Envie de pratiquer lâanglais et le français dans une ambiance conviviale, multiculturelle et dĂ©tendue ? Nos ateliers sont pensĂ©s pour Ă©changer, progresser et rencontrer des personnes venues dâhorizons trĂšs variĂ©s, dans un cadre bienveillant et participatif.
âš **Le principe**
\* Ateliers animés par des bénévoles
\* ThĂšmes de discussion proposĂ©s (actualitĂ©, culture, sociĂ©tĂ©, voyagesâŠ)
\* Petits groupes pour que chacun puisse sâexprimer Ă©quitablement
\* 1re partie en anglais / 2e partie en français
\* Tous niveaux bienvenus
**â± DurĂ©e : 2h â participation Ă lâatelier complet obligatoire**
đš SâINSCRIRE SUR MEETUP NE GARANTIT PAS UNE PLACE.
**La réservation (et l'adhésion éventuelle) se font EXCLUSIVEMENT via le site du Club.**
**â INSCRIPTION OBLIGATOIRE via ce lien :** **[atelier d'Ă©change linguistique du 22 avril 2026](https://club-international.org/)**
⥠AprÚs inscription, vous recevrez toutes les informations pratiques, y compris le lieu exact et aurez accÚs à notre groupe WhatsApp.
đ© Contact : [info@club-international.org](mailto:info@club-international.org)
đ Contact gĂ©nĂ©ral : 06 14 32 80 70
**âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ**
*đŹđ§ **ENGLISH VERSION***
đą **ARRIVAL FROM 7:30 PM SHARP**â
Participants arriving more than 10 minutes late wonât be able to join the session.
Looking for a relaxed way to practice English and French while meeting people from all over the world? These workshops are designed to help you speak confidently, connect easily, and enjoy real conversations in a friendly, multicultural setting.
âš **How it works**
\* Volunteer-led sessions
\* Suggested discussion topics (current events, culture, travel, everyday life)
\* Small groups so everyone gets a chance to speak
\* First half in English, second half in French
\* All levels welcome
â± **Duration: 2 hours â full participation required**
đš RSVP ON MEETUP DOES NOT SECURE A SPOT.
**Registration must be completed EXCLUSIVELY through the Clubâs website.**
**â REGISTRATION REQUIRED here : [Language exchange workshop of April 22, 2026](https://club-international.org/)**
⥠Full details, including the exact location, will be sent upon registration, along with access to our WhatsApp group
đ© Contact: [info@club-international.org](mailto:info@club-international.org)
đ General contact: +336 14 32 80 70
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
Pour adhérer au Club International des Jeunes à Paris et participer à toutes nos activités visitez notre site.
/ To join the Club International des Jeunes in Paris and take part in all our activities, visit our website : [Club International](https://club-international.org/nous-rejoindre/)
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
đ Vous pouvez contribuer Ă notre mission Ă©ducative et culturelle en faisant un don ici : [https://club-international.org/don-club-international-de-paris/](https://club-international.org/don-club-international-de-paris/)
Chaque don donne droit à un reçu fiscal permettant de déduire 60 % de son montant de vos impÎts.
âââââââââââââââââââââââââââââââââââââââ
**đș Vous pouvez aussi nous rejoindre sur nos mĂ©dias sociaux culturels**
/ You can also find us on our cultural social media:
**- [Instagram](https://www.instagram.com/clubinternationaldeparis/)**
**- [Page Facebook](https://www.facebook.com/profile.php?id=100058796061461)**
**- [Groupe Facebook](https://www.facebook.com/groups/2232689231)**
*-* **[LinkedIn](https://www.linkedin.com/company/club-international-de-paris/)**
*-* **[YouTube](https://www.youtube.com/@ClubInternationaldeParis)**
đ'Ă©đȘđźđąđ©đ đđź đđ„đźđ đđ§đđđ«đ§đđđąđšđ§đđ„ đđ đđđ«đąđŹ đ€
Anglofiel Evenementen Deze Week
Ontdek wat er de komende dagen gebeurt
Café des langues
[Version française en dessous]
Hi! We are aiming to recreate the atmosphere of the Franglish language exchange sessions : you get 30 minutes with a language partner speaking the language you want to practice, then switch to another partner, all while enjoying a drink!
Equal time for everyone, and everyone will get to practice!
For example if you are an anglophone and want to practice French, you will be paired with someone, speak English for 15 minutes, then switch to French for 15 minutes. After that, you will get a new partner, and start all over again.
There will be a 5⏠entry fee (in cash or with the Lydia app), and participants will have to buy one drink or get something to eat. We will take a short break at around 8:30, and that will be the perfect time to grab some charcuterie, cheese, or mixed board for 13âŹ.
Salut ! Nous souhaitons recréer l'atmosphÚre des rencontres Franglish : 30 minutes avec un.e partenaire qui parle la langue que vous voulez pratiquer, et ensuite vous passez à un.e autre partenaire, le tout en profitant d'un verre !
Autant de temps de parole pour tous et toutes, et tout le monde pourra pratiquer !
Par exemple si vous ĂȘtes anglophone, et vous souhaitez pratiquer le français, vous serez en face de quelqu'un qui parle anglais pendant 15 minutes, puis vous passerez tous les deux au français pendant 15 minutes. AprĂšs ça, vous changerez de partenaire, et tout recommence.
5⏠de participation (en liquide ou avec l'appli Lydia) seront demandés à l'entrée, et les participants devront commander une consommation. Nous ferons une courte pause vers 20h30, qui sera l'occasion de profiter des planches charcuterie, fromage ou mixte à 13⏠proposées par le café.
French-English Language CafĂ© đ«đ·âđșđž / Furamori Ăchange Franco-Anglais
What happens when you put 3 French and 3 English speakers at the same café table in Paris?
Furamori organizes small curated groups of 4-6 people - 1-3 French speakers and 1-3 English speakers - in a cozy café in Paris. You practice each other's language naturally, the way it's meant to be: over coffee, with real people, about real life.
**How it works:** \- You sign up and complete a short profile on our website \- We match you into a group of 6 \(French \+ English\) \- You receive the café location and your group details before the event \- You show up\, sit down\, and let the conversation flow
â ïž **IMPORTANT:** RSVP does **NOT** reserve your spot.
You must register on our website to be placed in a group:
đ [furamori.com](furamori.com)
**This is for you if:** \- You're French and learning English \(any level\) \- You're an English speaker \(British\, American\, Australian\, or anyone\!\) and learning French \(any level\) \- You want to actually get to know people \- You're curious about the other culture
đïž Tickets are âŹ5 per person. You must register and pay via our website to attend: furamori.com , RSVP on Meetup does not guarantee a spot - registration on our site does. You pay for your own drinks at the cafĂ©.
Depending on demand, not everyone may get a spot for this event. If that happens, feel free to apply again for the next one as we prioritize returning applicants.
đ Location is shared after registration.
â
đ«đ· En français :
Furamori organise des petits groupes de 6 personnes - 3 francophones et 3 anglophones dans un café à Paris. Pas de speed-dating linguistique, pas de minuteur. Juste une vraie conversation autour d'un verre, avec des gens intéressants.
Inscrivez-vous ici â furamori.com
Hauts de Hurle-vent
Venez discuter du livre "Hauts de Hurle-vent" d'Emily Bronte devant un repas a la French Guinguette au 58 Rue Rambuteau. Bonne lecture
Cours de français langue étrangÚre (gratuit)
\* FRANĂAIS \* (English version below)
Bienvenue Ă toutes et Ă tous!
Ce cours de français langue étrangÚre est proposé par \*Omar\* gratuitement et tous les samedis:
\- 18h\-19h: niveau débutant \(A1\-A2\)
\- 19h\-20h: niveau intermédiaire \(B1\-B2\)
Omar vous fournira les documents nécessaires pour le cours. Apportez de quoi écrire, et si vous le souhaitez un dictionnaire ou tout autre support pédagogique.
Ces cours seront suivis de 20h-minuit par une soirée d'échange de langues internationales pendant laquelle vous pourrez mettre en pratique les cours que vous avez suivis.
\* ENGLISH \*
All welcome!
This course in French as a foreign language is proposed free of charge and every Saturday by \*Omar\*:
\- 6\-7 PM: beginner's level \(A1\-A2\)
\- 7\-8 PM: intermediate level \(B1\-B2\)
Omar will provide all the necessary documents for each lesson. You should bring something to write, a dictionary and any other pedagogic material.
These lessons will be followed from 8 PM till midnight by an international language exchange during which you will be able to practice your French.
Sans Clue H3 R*n 1189 | đŸCrĂ©maillĂšre đ„ł
**Sans Clue H3 R\*n 1189 \| đŸCrĂ©maillĂšre đ„ł**
It's a « CrĂ©maillĂšre » hash! Which the hare will explain later or maybe never. There will be a marked walkerâs trail, but if you miss the R/W splits youâll be right back on the runners trail (so itâs self punishing). Beer stop is at a pub so please bring a few extra euros for that. I recommend bringing a vessel đŒ to have some water on trail and beer đș at the on-after. After circle, weâre hosting a housewarming party đ at our place with food and drinks provided.
On on! đŁđ»
đ° Hares: Pleasing Semen & Bloody Snowjob
đŁ Trail: A-to-B trail, no bag drop
đ§ Directions: mĂ©tro Anvers (ligne 2)
đ Meeting Point: The trail will start in Square dâAnvers, on the downhill (foreshadowing) side of mĂ©tro Anvers
đ¶ Hash Cash: 5 ⏠(Hash cash is collected to keep our club active, and also to pay for your beer and snacks)
đ„ Bring what you need. Up to you, but this could include water, sunblock, snow goggles, survival snack, chalk to back mark, a whistle if you canât shout, brand new running shoes, a virgin, shiggy socks, a hash hymnal, a bag of tea, a bag of wine, wax, and/or extra cash. Dress appropriately - we run, and we may get into some shiggy (mud, puddles, scratchy bushes, wet paint, ...)
[https://www.meetup.com/parish3-schhh](https://www.meetup.com/parish3-schhh)
Denfert Polyglottes - Saturday Party
**FR** : **Bienvenue Ă tous et toutes !**
Envie de pratiquer des langues et de rencontrer des personnes du monde entier ?
Rejoignez-nous tous les mardis, jeudis et samedis de 20h à minuit au Denfert Café !
Nos soirées sont ouvertes à tous, quel que soit votre niveau. Ici, pas de pression : vous pouvez venir simplement pour échanger, découvrir de nouvelles cultures et passer un bon moment.
Ă votre arrivĂ©e, un hĂŽte vous accueillera et vous expliquera le fonctionnement de la soirĂ©e. Vous recevrez une Ă©tiquette avec votre prĂ©nom (ou pseudo) et les langues/cultures qui vous intĂ©ressent â mĂȘme si vous dĂ©butez !
Ce qui compte pour nous, câest votre curiositĂ©, votre ouverture dâesprit et votre envie de partager.
đĄ Participation : 1,5⏠pour soutenir lâorganisation
đč Merci de prendre au moins une consommation au bar
Au plaisir de vous rencontrer !
***
**EN : Welcome everyone!**
Looking to practice languages and meet people from all over the world?
Join us every Tuesday, Thursday, and Saturday from 8 pm to midnight at Denfert Café!
Our events are open to everyone, no matter your level. No pressure here â just come to chat, discover new cultures, and enjoy the evening.
When you arrive, a host will welcome you and explain how everything works. Youâll get a name tag with your name (or nickname) and the languages/cultures youâre interested in â even if you're a beginner!
What matters most to us is your curiosity, open-mindedness, and willingness to share.
đĄ Participation fee: âŹ1.50 to help cover organization costs
đč Please remember to order at least one drink at the bar
Looking forward to meeting you!
Let's Work on Your English! đ
Come improve your English with Top Corporate English Teacher Christian!
You'll enjoy how much teaching/value you'll get for just 15 euros. I have many years of experience as an English/French teacher, interpreter and translator. Though a native Parisian, I spent many years living in the USA.
If you are one or two, l'll do 1 hour.
If three, l'll do 1 hour 1/2.
If four or more, l'll do 2 hours.
You can reach me at 0678061753.
Looking forward to meeting you!
đ
Christian
P.-S.: I also offer private and semi-private lessons. Feel free to call me to inquire.
Anglofiel Evenementen Bij Jou In De Buurt
Maak contact met je lokale Anglofiel-community
Disc Tues / BAFTA Winner: I SWEAR at Marcus Crosswoods!
Join us as we get together to see the BAFTA-winning British biographical dark-comedy/drama, I SWEAR! The film is based on the true-life story of a Scottish man diagnosed with Touretteâs syndrome at an early age. Here are details, a trailer and our plan for this event:
DESCRIPITON: This true-life story follows a Scottish man diagnosed with Tourette's at 15. Targeted as 'insane' by his peers, he struggled with a condition few had witnessed. In search of his lifeâs purpose, he began campaigning for better understanding and acceptance of the condition of Tourette's as an adult.
The film is written/directed/produced by Kirk Jones and stars Robert Aramayo, Maxine Peake, Shirley Henderson and Peter Mullan.
TRAILER: https://www.youtube.com/watch?v=oeWqQN3snCU
BUZZ & ACCLAIM: I Swear currently has an incredible 100% positive rating on Rotten Tomatoes, which says: âA deft balance of prickly and sweet that's bound together by Robert Aramayo's knockout performance, I Swear doesn't sugarcoat the challenges of Tourette syndrome while delivering an uplifting tale of resilience.â Others call it, â"funny, fierce and full of heart!â The film was released earlier in the UK making it eligible for this yearâs BAFTAâs where it won Best Casting and Best Lead Actor for Robert Aramayo. The film and Robert Aramayo's performance will be eligible for next yearâs Oscars!
PLAN: Weâll plan for a 7pm-ish showing and will meet in the bar area about 30 minutes before showtime! Once details are confirmed, advance ticket purchase is advised! Details will be confirmed/announced as the date gets closer.
Should be a good one, Dan
American Sign Language Beginners Meetup Group
We meet to learn and practice American Sign Language and to grow our familiarity with Deaf culture. Facilitated by hearing folks (with a connection to a professional interpreter) using Deaf-created content. People of all ASL skill levels are welcome! As we learn, we hope to connect more with the Deaf community in Central Ohio. Join us as you're able!
Come regularly or just once - whatever you're looking for! Each meetup will explore different topics related to ASL/Deaf culture, and will feature time to practice conversation with one another. Just bring yourself and a willingness to learn!
Monthly Meet Up (Assassinâs Apprentice)
This month weâll be reading Assassinâs Apprentice by Robin Hobb. Feel free to come even if you donât finish the book!
Cleveland Verified Local Singles Virtual Connection
**đ Zoom Speed Dating for Cleveland Locals â Matched by Age & Personality**
A hosted online speed dating experience for Cleveland locals. We match you with compatible Cleveland locals using a quick personality quiz. You'll chat one-on-one on Zoom in short timed rounds while a host guides the session.
**Pick your age group and sign up:**
- **Ages 18-32** â [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=476.0&productType=onlineSpeedDating&city=Cleveland&groupurlname=dynamic-local-singles-speed-dating-meetup&ar=18-32&face_v=3.0)
- **Ages 30-46** â [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=476.0&productType=onlineSpeedDating&city=Cleveland&groupurlname=dynamic-local-singles-speed-dating-meetup&ar=30-46&face_v=3.0)
**â ïž RSVP alone won't secure your spot.** You need to register through your age group link below and complete the personality quiz. Places are limited.
---
đ„ **Best for:**
- đŻ Busy professionals who don't want to waste evenings
- Anyone curious about speed dating in a relaxed setting
đ **What to expect**
1. **Pick your age group** â Register through your link above.
2. **Complete the quiz** â Short personality quiz so we can match you well.
3. **Log in** â Connect to the Zoom session from home. The host runs the show.
đ **Event snapshot**
- ⥠**Format:** Zoom video session â short timed rounds
- **Location:** Wherever you're comfortable â no venue, no travel
đĄ **Tip:** Prepare a couple of questions â it keeps the conversation moving.
---
âš Register, take the quiz, and connect with Cleveland locals tonight. đ âš
Quick version: this one gets straight to the point.
Built for clarity over length.
Shut Up & Write!Âź East Side Columbus
Join us for an hour of writing! Weâve discovered that itâs strikingly helpful to write with other writers. See if itâs true for you at 7:00pm on Wednesday, April 22 at Streetlight Guild.
Be it a book, blog, script, essay, dissertation, resume, melody, poem or just plain work stuff, you are invited to write it with us. No one will see what you've written or give you unsolicited advice. Instead of just thinking about writing, come and get some real writing done.
**SCHEDULE:**
6:45ish - Quick introductions
7:00 - Timer starts: write for 1 hour
8:00 - The End
**OPTIONAL SOCIALIZING** happens before and after the writing hour. Writing is very solitary. Connecting (and sometimes even commiserating) with other writers is a cool thing.
**BEING LATE IS OKAY:** just show up and get settled! If you were on time, please be willing to make room for the friendly latecomer.
Happy writing & I look forward to seeing you at Streetlight Guild!
**WHAT SHOULD I BRING?**
Whatever you need to be able to write! You're welcome to bring earplugs/headphones if noise will bother you!
**OTHER IMPORTANT DETAILS:**
* **RSVP:** Please RSVP by 6:00pm the evening of the meeting. This helps me know how many to expect, and if we'll need additional space!
* **COVID:** While masks are not required, please be mindful of the other writers around you and their comfort levels.
* **WIFI/OUTLETS:** Outlets are limited, so please ensure your devices are charged when you come! But Streetlight Guild does have free WiFi! Yay!
* **PARKING:** There is free public parking at Streetlight Guild.
Toledo Start Dating Local Verified Singles
**âš Meet Toledo Singles Tonight â Hosted Speed Dating on Zoom**
A hosted online speed dating experience for Toledo locals. It's simple: complete a short personality quiz, jump on Zoom, and meet Toledo singles in guided one-on-one rounds. Matches shared afterwards.
**Find your age group below:**
- **Ages 18-32** â [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=430.0&productType=onlineSpeedDating&city=Toledo&groupurlname=heartfelt-connections-for-local-singles-meetups&ar=18-32&face_v=8.0)
- **Ages 30-46** â [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=430.0&productType=onlineSpeedDating&city=Toledo&groupurlname=heartfelt-connections-for-local-singles-meetups&ar=30-46&face_v=8.0)
- **Ages 40-58** â [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=430.0&productType=onlineSpeedDating&city=Toledo&groupurlname=heartfelt-connections-for-local-singles-meetups&ar=40-58&face_v=8.0)
- **Ages 55+** â [REGISTER HERE](https://tempodating.com/product?productId=430.0&productType=onlineSpeedDating&city=Toledo&groupurlname=heartfelt-connections-for-local-singles-meetups&ar=55+&face_v=8.0)
**â ïž RSVP alone won't secure your spot.** You need to register through your age group link below and complete the personality quiz. Places are limited.
---
đŻ **Perfect for:**
- People fed up with swiping who want actual conversation
- Anyone curious about speed dating in a relaxed setting
- First-timers new to speed dating
- Toledo locals after personality-matched dates
- Introverts who shine in one-on-one conversations
**Event Details**
- **Format:** Live on Zoom â guided rounds from your home
- **Location:** Your space â couch, desk, wherever suits you
- **Host:** Experienced host steering the session
- **Vibe:** Great energy, real people, authentic conversation
- **Matching:** Driven by personality quiz results
- **Privacy:** Contact info only shared when both match
**How It Works**
1. **Register** â Select your age group above and sign up.
2. **Take the personality quiz** â We use it to pair you with compatible Toledo singles.
3. **Hop on Zoom** â Join the call and your host will walk you through it.
4. **Meet your matches** â Cycle through short chats with compatible Toledo singles.
5. **Get matches** â Mutual matches shared after the event.
đĄ **Tip:** Check your Zoom setup and pick a quiet, well-lit spot ahead of time.
â *"The personality matching genuinely works. My matches were spot on."* â Toledo local
**Frequently Asked Questions**
**Do I need experience?**
Not at all. The host walks you through everything.
**Is my info private?**
Absolutely. Contact details are only exchanged on mutual match.
**What happens after?**
Mutual matches are sent out after the event.
---
âš Speed dating from home â easy, fun, and personality matched. â€ïžâđ„ âš
City Lights (1931)
"The SOB is a ballet dancer. Heâs the best ballet dancer that ever lived, and if I get a good chance Iâll kill him with my bare hands." - W.C. Fields
In *City Lights*, Chaplin's Little Tramp meets a blind girl selling flowers who mistakes him for a wealthy man. When he learns that an operation may restore her sight, he sets off to earn the money she needs to have the surgery. He also befriends an alcoholic millionaire who only recognizes him when he is drunk. When the blind girl and her grandmother fall behind in the rent and face eviction, he tries working and even enters a boxing competition to raise the money they need.
Regarded as Chaplin's masterpiece, *City Lights* has been ranked on more than seventeen "100 greatest movies of all time" lists. Orson Welles cited it as his favorite picture.
*City Lights* is available for streaming on Amazon Prime, Hulu, HBOMax, Tubi and PlutoTV. The Columbus Library lists three copies on blu-ray and eight copies on DVD. Watch the movie on your own, then join us upstairs at East Market to discuss the film.
If you want more, *Unknown Chaplin* is a three-episode lost-footage documentary available on Youtube. It covers his time on *City Lights* beginning at the twenty-six minute mark of episode two: https://youtu.be/f8960Uc15hI?t=1558




















