Doorgaan naar de inhoud

Excursie

Ontmoet andere mensen bij je in de buurt die geïnteresseerd zijn in Excursie: wissel ervaringen uit, inspireer en moedig elkaar aan! Word lid van een groep over Excursie.
pin icon
0
leden
people1 icon
0
groepen

Veelgestelde Vragen

Ja! Bekijk excursie evenementen die vandaag plaatsvinden hier. Dit zijn persoonlijke bijeenkomsten waar je medeliefhebbers kunt ontmoeten en direct kunt deelnemen aan activiteiten.

Ontdek alle excursie evenementen die deze week plaatsvinden hier. Plan vooruit en doe mee aan spannende meetups gedurende de week.

Zeker! Vind excursie evenementen bij jou in de buurt hier. Verbind met je lokale gemeenschap en ontdek evenementen in jouw omgeving.

Excursie Evenementen Vandaag

Doe mee aan de Excursie evenementen die nu plaatsvinden

Craft Bier Braukurs bei Flessa
Craft Bier Braukurs bei Flessa
Brau dein eigenes Bier In einem 5-stündigen Braukurs kannst du den unverwechselbaren Charakter unseres Kiezbiers kennenlernen. Vom Schroten übers Maischen, Läutern, Ausschlagen bis zur Anstellung der Hefe – hier kannst du selbst brauen und hautnah am Herstellungsprozess beteiligt sein. Du bekommst: Freibier und Brotzeit 3 x 0,5l Flaschen deines selbst gebrauten Bieres (6 Wochen später abholbar) Kosten 80€ pro Teilnehmer bei Direktbuchung oder pro Gutschein. Mindestalter: 18 Jahre Teilnehmerzahl: max. 13 Personen Jetzt buchen [https://www.brauerei-flessa.de/pages/braukurs](https://www.brauerei-flessa.de/pages/braukurs)
Parler français : Rencontre du SAMEDI Matin 💬 🇫🇷
Parler français : Rencontre du SAMEDI Matin 💬 🇫🇷
Salut à tous et à toutes ! **Les objectifs des rencontres "Speak French" sont :** \- parler français \!\, \- rencontrer de nouvelles personnes\. **Le principe :** \- conversation libre sur des sujets d'actualités\, culturels\, la vie de tous les jours\,… \- je vous corrige de temps en temps\, sans interrompre la conversation\. \- la conversation est fluide\. Chacun\.e intervient quand il / elle le veut\. \- groupe de 8 personnes maximum\, 2 minimum \(\+ moi\)\, ☝️ATTENTION !! **Vous devez avoir au moins un niveau B2 pour participer, c'est à dire être capable d'avoir une conversation assez fluide.** Si vous faites des erreurs peu importe, l'important c'est que vous ayez suffisamment de vocabulaire pour **être capable d'exprimer vos idées sans hésiter**. ———————————————— ou réserve une session 1:1 👉 **[Première session Découverte](https://calendly.com/speak-french/free-test-session-first-clone)** À bientôt ! Clémence 🕊
💥Hafenfest (harbor festival) with fireworks (free entry)🎆
💥Hafenfest (harbor festival) with fireworks (free entry)🎆
This is a 5 phase meetup. You can come at any time. 1.) 6:45 -7:00 p.m.: Gathering at the meeting spot (see gmaps link!) 2.) 7:00 - 7:30 p.m.: Walk & Talk to the Kerb food court. 3.) 7:30 - 10:00 p.m.: Immerse conversations in the Kerb food court. 4.) 10:00 -10:30 p.m,: Public transport to Tempelhofer Hafen. 5.) 10:50 - 11:00 p.m.: Fireworks at Tempelhofer Hafen (free!) 🪑: Reserved tables for the meetup. **1.) How to the find Quartier 205 Stadtmitte:** [https://goo.gl/maps/6Fhft3LbPhcEsQrdA](https://goo.gl/maps/6Fhft3LbPhcEsQrdA) The exact meeting spot can be seen in the photo below! We meet on the 1st floor where the trash sculpture can be seen. Look for a meetup sign or organizer wearing a black or red lanyard with "staff" written on it. **2.) Walk & Talk to the Kerb food court** The best part. In order to extend the walk we'll stroll along Checkpoint Charlie and from there to the former Sony Center where we are going to enter the Kerb food court. **3\. How to find the Kerb food court** [https://maps.app.goo.gl/xJTQg9oBoGL67syz7](https://maps.app.goo.gl/xJTQg9oBoGL67syz7) Kerb is located at the former Sony Center. The new flagship food court of Potsdamer Platz. Most likely we will be sitting upstairs on the first floor next to the bar (take the stairs to the left). ***Best ways to get there:*** 1\. U2 \(subway\): Get off at Potsdamer Platz and walk around 7 min to Kerb. 2\. Bus M41 or M85 Get off at Potsdamer Platz and walk 5 min to Kerb. 4.) Public transport to Tempelhofer Hafen 5.) Watching the fireworks of the harbor festival! 🎆 *Who is this meetup for:* 1\. Asians who want to practice German and/or English\. 2\. German speaking individuals who are studying \(preferably\) Japanese\, Korean\, Mandarin or Cantonese\. 3\. Anyone who is interested in cultural exchange and wants to socialize\. *What you can expect:* 1\. A professionally organized meetup that can adapt to any changes given the current situation\. 2\. A collaborating venue where you can further socialize with other members\. *important: This event is held at the same time and meeting location like the "Networking & Language Exchange - 🍖international🍻" one. So I'm basically organizing 2 events at the same time which means that you can expect way more people than on the list.* *** Whenever you attend a meetup, the most common as well as first question you get is: "Where are you from?" You probably heard this question a million times. Well, at least I did. From my own experience of attending over 200 international meetups in various countries such as Germany, Japan, Australia and Thailand, I can tell you that asking for the name is a better approach. “A person’s name is to that person, the sweetest, most important sound in any language.” - Dale Carnegie If you really want to connect with like-minded people you should remember their name, but you don't have to remember every persons name you've talked you. Be picky about that, don't be me who can somehow remember everyones name easily. Don't tell yourself sth. like "I'm bad at remembering names." It's all about developing the habit of asking for a name and keep the conversation going on. Furthermore, you want to learn German or any other language. Learning the local language is crucial to connect with the locals and developing a true friendship. This can be accomplished with immersion. My goal is to inspire you to go out of your comfort zone and improve yourself each time you join this meetup.
Outside cooking: Elderflowersyrup / Holunderblütensirup
Outside cooking: Elderflowersyrup / Holunderblütensirup
Update 29th May: Blossoms are in full splendor! Die Blüten stehn in voller Pracht. Exit U7 Blaschkoallee by lift, on the left-hand side there is a tiny park with elderflower bushes. Aus dem Bahnhof mit dem Fahrstuhl, dann nach links! A simple outside cook meetup to make and take home ready made elderflower syrup. In the tiny park near Blaschkoallee grow some wild elderflower bushes and we make syrup directly from the blossom. Holunderblütensirup selber kochen ist ganz einfach - ich zeige euch die Blüten und wie man daraus haltbaren Sirup herstellt :) Im Park an der Blaschkoallee wachsen einige wilde Holunderblütensträucher und wir machen Sirup direkt aus der Blüte.
German, English, Spanish, Coffe A2-C2, Bring 2 German Friend get 1Drink, ur Ex..
German, English, Spanish, Coffe A2-C2, Bring 2 German Friend get 1Drink, ur Ex..
Meet, Match, MoveOn and Manage or Master Why Meet 1)Meet new People Culture Languages. 2)Not Match Romance, Political Views nor Religion, only Respect and Joy 3) Moveon, advance with your level, goals, and especially share and try Rotate the groups and let others participate a bit. 4) Master the challenges, and Manage to give a Like or appreciate the meetups!! **Thematic** or small Concept: Manage to Bring 2 German Friends and you get a Drink. if you bring your Ex Partner + 2 German friends =2 drinks = thats the Challenge and the Attitude of 2026
Let's Meet Up and Practice Languages
Let's Meet Up and Practice Languages
(Outside event) Are you learning a language but can't find people to practice with? Do you enjoy helping people speak your native language? If so, meet with us to make friends and have some good conversations. We begin by sharing the languages we speak fluently and the ones we are learning. Then we split into groups and speak! You can switch groups as often as you'd like. The goal is to speak about interesting, thought-provoking topics - not just the typical introductions we usually make. At our last meetups we spoke: German, Ukranian, English, French, Hebrew, Russian, Spanish, Italian, Portuguese, Hindi, Chinese, Greek, Japanese, Korean, Turkish, Polish, Swedish, Arabic, Norwegian, Icelandic, and Dutch. Can you help us make this list bigger? We hope to see you there and welcome ANY and ALL languages. (However, we cannot guarantee we will have a speaking partner for all languages). Looking forward to see you all! 😁
Street³  Fotografie, Wahrnehmung & echtes Berlin
Street³ Fotografie, Wahrnehmung & echtes Berlin
English is below In kurz & authentisch & unseriöser Künstler:) inneres und dann äußeres Fotoauge trainieren und Spaß dran haben. Wahrnehmung, Fotografie, Streetfood, Walk & beste U-Bahn :) Dazwischen Berlin in urban, lebendig, divers, dreckig, wunderschön, direkt im Kiezleben, mind. 1 Späti-Getränk, viele Reize und immer wieder ein Fokus. Dein Fokus. Wirst ihn immer wieder neu, anders, vertiefend für dich kennen lernen. Zwischen Ostkreuz bis Markthalle 9 wird unser Spielplatz sein. Ich freu mich darauf :) ausführlich, seriös: Dieser Street Walk verbindet urbane Erfahrung, Wahrnehmung und Fotografie in Berlin. Wir bewegen uns bewusst abseits klassischer Touristenrouten durch Friedrichshain, Kreuzberg und die Übergänge dazwischen. Straßenleben, Menschen, Bewegung und Streetfood gehören dabei genauso dazu wie das Fotografieren selbst. Dieses Format versteht sich weniger als klassische Fototour und mehr als urbane Erfahrung zwischen Wahrnehmung, Stadtgefühl und Fotografie. Die Kamera dient dabei nicht nur zum Festhalten von Motiven, sondern als Werkzeug, um bewusster zu sehen und Momente anders wahrzunehmen. Wer Lust hat auf schnelle Touristenbilder oder reine Technikvermittlung, wird hier wahrscheinlich nicht ganz glücklich. Wer dagegen neugierig darauf ist, wie stark Wahrnehmung, Aufmerksamkeit und Atmosphäre beeinflussen, welche Bilder entstehen und welche Erinnerungen bleiben, dürfte hier genau richtig sein. Das Format richtet sich an fotointeressierte Menschen, an Menschen ausm Kiez genauso wie auch Touris, die Berlin mal anders erleben wollen. Nicht als klassische Tour, sondern näher dran. Manche kommen fürs Fotoauge, manche für die Atmosphäre, manche einfach, um die Stadt (wieder) bewusster wahrzunehmen. Ich komme aus der Wahrnehmungspsychologie mit meiner Leidenschaft für Fotografie und verbinde diesen Blick mit urbanem Erleben. Und klar, auch der Gang zum Späti darf dabei nicht fehlen. Die ersten Walks sind Teil einer Beta Phase, in der ich gemeinsame Street Experiences auch ausserhalb von Teamevents ausprobieren möchte. Damit dieses Format in dieser Form möglich bleibt und sich entwickeln kann, liegt die Spendenempfehlung ab 20€. Bring Neugier, Kamera und/oder Smartphone für deine Wahrnehmung mit. Der Rest passiert unterwegs. Ich freue mich auf euch und auf die ersten gemeinsamen Walks diesen Sommer. This street walk combines urban exploration, perception and photography in Berlin. We make a conscious effort to stay away from the usual tourist routes, exploring Friedrichshain, Kreuzberg and the areas in between. Street life, people, movement and street food are just as much a part of the experience as the photography itself. This format is less of a traditional photography tour and more of an urban experience that blends perception, a sense of the city and photography. The camera serves not only to capture subjects, but as a tool to see more consciously and perceive moments differently. Those looking for quick tourist snaps or purely technical instruction are unlikely to be entirely satisfied here. On the other hand, anyone curious about how strongly perception, attention and atmosphere influence which images are created and which memories remain is likely to be in exactly the right place here. The format is aimed at people interested in photography, at Berliners from the neighbourhood as well as those who want to experience Berlin in a different way. Not as a traditional tour, but something more intimate. Some come for the photographic eye, some for the atmosphere, and some simply to perceive the city more consciously again. I come from a background in perceptual psychology with a passion for photography, and I combine this perspective with urban experiences. The first walks are part of a beta phase, during which I’d like to try out shared street experiences outside of team events as well. To ensure this format can continue in its current form, the suggested donation is from €20. Bring along your curiosity, a camera or a smartphone to capture your experiences. The rest will happen as we go. I look forward to seeing you all and to our first walks together this summer. Pierre

Excursie Evenementen Deze Week

Ontdek wat er de komende dagen gebeurt

Language exchange Italian/German at The Castle
Language exchange Italian/German at The Castle
Ciao a tutti! For our event we would like to meet you at 17:00 and have a beer all together, or other drinks. The goal of our first meeting is to get to know eachother and practice Italian and German. Please don’t be afraid that your language skills might not be sufficiently good or that you are a beginner. We understand that learning languages is a difficult and long journey. We don’t tolerate discrimination. We don't tolerate any aggressive or weird attitude. This has to be a Place of Comfort zone for everyone :) Please be respectful and kind with the others! PS: you can find us on the pool table area usually, if not just ask to the bar area for the reservation on the name "Claudio" A presto, bis bald Claudio Ich hoffe dass wir bald uns sehen!
Zwischen Postkartenmotiv & deinem Bild
Zwischen Postkartenmotiv & deinem Bild
*English follows below* **Berlin hat genug Postkarten. Diesmal geht's darum, herauszufinden, welches Bild darin wirklich deins ist**. In 3 Stunden bewegen wir uns von Ostkreuz über das RAW-Gelände und die Warschauer Brücke bis zur Oberbaumbrücke. Durch Orte, die bewusst ausgewählt sind, weil sie voller Kontraste, Bewegung und dieser typischen Berlin-Energie stecken, die man nicht inszenieren kann. Kein geführter Rundgang, kein Motivabhaken. Eher ein gemeinsamer Spielplatz für Fokus, Aufmerksamkeit und den eigenen fotografischen inneren Blick. **Im Mittelpunkt steht eine Frage, die bei normalen Fotowalks fast nie gestellt wird: Wie filterst du aus all dem Lärm, den Reizen und den tausend möglichen Motiven einer Großstadt heraus, was dir eigentlich wichtig ist?** Nicht was sehenswert ist laut Reiseführer. Was dich wirklich anhält. Mit kleinen Übungen, echtem Austausch und Orten, die genug Reibung haben um interessant zu werden, schauen wir gemeinsam darauf, wie Fokus, Vorstellungskraft und das eigene Kopfkino beeinflussen, welche Bilder entstehen. Und warum manche Fotos später noch leben, während andere drei Sekunden nach dem Öffnen schon vergessen sind. Manche merken hier zum ersten Mal, wie stark die eigene Wahrnehmung Fotografie verändert. Den Abschluss macht ein echter Berliner Moment. Späti-Kaltgetränk, Streetfood, ein paar der bekanntesten Postkartenmotive der Stadt um uns umgeben. Nicht als Touristen-Selfie-Spot, sondern um die eigenen Bilder nochmal anders zu sehen und durch die Blickwinkel der anderen Ideen mitzunehmen, auf die man alleine nicht gekommen wäre. Smartphone oder Kamera, Einsteiger oder Profi: Der Raum ist groß genug, damit jeder auf dem eigenen Niveau arbeiten kann. Was zählt, ist Neugier auf die eigene Wahrnehmung und Lust auf mehr als die typische Touri-Fototour. SpendenBeitrag ab 20 €. => Kleine Gruppe, volle Aufmerksamkeit. Ich freu mich auf dich und deinen Blick. Auf die Bilder, die noch niemand gemacht hat, weil sie auf dich gewartet haben. Vorfreudige Grüße Pierre \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- **Between Postcard Motif & Your Image** **Berlin has enough postcards. This time it's about finding out which image in it is truly yours.** In 3 hours we move from Ostkreuz through the RAW Gelände and Warschauer Brücke to Oberbaumbrücke. Through places chosen deliberately because they're full of contrasts, movement and that typical Berlin energy you can't stage. No guided tour, no checklist of spots. More like a shared playground for focus, attention and your own inner photographic eye. **At the center is a question that almost never gets asked on regular photo walks: How do you filter out from all the noise, the stimuli and the thousand possible subjects of a big city what actually matters to you?** Not what's worth seeing according to a travel guide. What genuinely stops you in your tracks. With small exercises, real exchange and places that have enough friction to become interesting, we look together at how focus, imagination and your own inner vision influence which images emerge. And why some photos still feel alive later, while others are forgotten three seconds after opening them. Some people notice for the first time here how strongly their own perception changes photography. The ending is a real Berlin moment. Cold "Späti" drinks and/or street food, surrounded by a few of the city's most iconic postcard motifs. Not as a tourist selfie spot, but to see your own images differently and take home ideas from other people's perspectives that you wouldn't have found alone. **Smartphone or camera, beginner or pro: The space is wide enough for everyone to work at their own level. What counts is curiosity about your own perception and the desire for more than the typical tourist photo tour.** Suggested donation from 20 €. => Small group, full attention. I'm looking forward to you and your eye. To the images nobody has made yet, because they've been waiting for you. Warm regards and anticipation, Pierre
Book Swap in Gleisdreieckpark 📚 – Social Butterfly Club 🦋
Book Swap in Gleisdreieckpark 📚 – Social Butterfly Club 🦋
Bring a blanket, maybe a drink or snack, and 3–5 books you’d like to pass on, and spend a relaxed Sunday afternoon with fellow readers at the Gleisdreieck Park. Novels, philosophy books, poetry, comics, forgotten favorites — in any language — everything is welcome. Maybe you’ll leave with fewer books — or more. Both are part of the adventure. This is not a formal market or networking event — just a cozy little community gathering with books, conversations, and a bit of curiosity. Come browse, swap, chat, or simply enjoy the atmosphere on the grass. Orga The meetup will only take place when the **weather is good**. Please keep an eye on notifications. This meetup is donation based. Your contribution helps keep this community alive and is highly appreciated. You can either contribute in cash or via Buy me a Coffee: [https://buymeacoffee.com/butterflyradar](https://buymeacoffee.com/butterflyradar) Questions? Check our Meetup-FAQs: [https://socialbutterfly.berlin/meetup-faq/](https://socialbutterfly.berlin/meetup-faq/) Meet your host I’m Julia — a Berlin local who loves bringing people together. My path went from growing up in a dance school to studying philosophy to working in IT support, and somehow all of that led me here: hosting meetups and creating spaces where people can show up, relax, and connect. Insta [https://www.instagram.com/juwaberlin/](https://www.instagram.com/juwaberlin/) LinkedIn [https://www.linkedin.com/in/julia-waehnert/](https://www.linkedin.com/in/julia-waehnert/) About The Social Butterfly Club 🦋 is a Berlin-based community that has been bringing people together for over three years. Each gathering is part of a larger framework designed to help friendships grow through shared experiences in the city — with a long-term vision of turning Berlin itself into a shared, playful experience. Love the vibe? There’s a whole community waiting for you. 🦋 Join the Social Butterfly Club and experience Berlin together: [https://socialbutterflyradar.substack.com/](https://socialbutterflyradar.substack.com/)
Wild Vines: Natural Wine Soirée 31.05
Wild Vines: Natural Wine Soirée 31.05
Step into a relaxed evening where every sip celebrates nature and craftsmanship. At Balance, we invite you to a tasting of 3 thoughtfully selected natural and biodynamic wines, paired with handpicked olives and crispy golden arancini. A journey that awakens the senses and sparks conversation. Included in your experience: – 3 glasses of carefully curated natural/biodynamic wines – A selection of olives & crispy arancini designed to complement each wine – A cozy, welcoming setting with soft lighting and effortless vibes No hurry, no rules — just good flavors, relaxed moments, and the pleasure of discovery. Returning guests can enjoy a glass of prosecco for €5 to start the evening with a little sparkle. 🥂 **Les Amis** is a women-only community of friendly souls. We provide access to hundreds of experiences that explore your passions and connect you with other event participants. **Check our website to learn more, and apply to join our community and events**: [lesamis.cc/apply](https://www.lesamis.cc/apply)
Outdoor – Through Forest and Moorland around Lake Bötzsee and Lake Fängerse
Outdoor – Through Forest and Moorland around Lake Bötzsee and Lake Fängerse
**Outdoor – Through Forest and Moorland around Lake Bötzsee and Lake Fängersee near Strausberg** with ***Harms*** and ***Thomas*** **Start: 11:00 a.m., Hegermühle S-Bahn station (S5), platform** **Return: Hegermühle S-Bahn station (S5)** **LGBTQIA +** **[Free with registration](https://wearevillage.org/en/shop/village-outdoor/w22-2026)** In May, a varied circular hike leads us through the beautiful Strausberg and Blumenthal Forest and Lake District nature reserve. The trail runs mostly along the shores of Lake Bötzsee and Lake Fängersee, offering breathtaking views of the surrounding nature Distance: approx. 13 km (approx. 5 hours) In May, a varied circular hike leads us through the beautiful Strausberg and Blumenthal Forest and Lake District nature reserve. The trail runs mostly along the shores of Lake Bötzsee and Lake Fängersee, offering breathtaking views of the surrounding nature. Along the way, we’ll encounter old, sometimes dilapidated, mills that tell tales of bygone eras. Idyllic bathing spots invite you to take a break – and perhaps it will even be warm enough for a first dip in the lake. Since places to stop for refreshments along the way are not guaranteed, please remember to bring sufficient provisions and something to drink – better safe than sorry! **What’s Village Outdoor?** Village outdoor Events are monthly meetups for the we are village community and their friends to enjoy outdoor activities in and around Berlin. Activities include forest hikes, bike tours, swimming in lakes, sightseeing, and kayaking. Each month features a free and easy walk or hike in Berlin or its surrounding areas, accessible by public transport. 🔵 **Outdoor – Durch Wald und Moor um Bötz- und Fängersee bei Strausberg** mit ***Harms*** und ***Thomas*** **Start: 11 Uhr, S-Bahnhof Hegermühle (S5), Bahnsteig** **Rückfahrt: S-Bahnhof Hegermühle (S5)** Fur **LGBTQIA+** **[Kostenlos mit Anmeldung](https://wearevillage.org/shop/village-outdoor/w22-2026/)** Im Mai führt uns eine abwechslungsreiche Rundwanderung durch das wunderschöne Landschaftsschutzgebiet Strausberger und Blumenthaler Wald- und Seengebiet. Der Weg verläuft größtenteils entlang der Ufer von Bötzsee und Fängersee und bietet immer wieder beeindruckende Ausblicke auf die Natur. Die ca. 13 km (ca. 5 Std.) Im Mai führt uns eine abwechslungsreiche Rundwanderung durch das wunderschöne Landschaftsschutzgebiet Strausberger und Blumenthaler Wald- und Seengebiet. Der Weg verläuft größtenteils entlang der Ufer von Bötzsee und Fängersee und bietet immer wieder beeindruckende Ausblicke auf die Natur. Unterwegs begegnen wir alten, teils verfallenen Mühlen, die von vergangenen Zeiten erzählen. Immer wieder laden idyllische Badestellen zu einer Pause ein – und vielleicht ist es ja schon warm genug für ein erstes Bad im See. Da Einkehrmöglichkeiten unterwegs nicht garantiert sind, denkt bitte an ausreichend Proviant und etwas zu trinken – sicher ist sicher! **Was ist Village Outdoor?** Village Outdoor Events sind monatliche Treffen der we are village-Community und ihrer Freunde, um Outdoor-Aktivitäten in und um Berlin zu genießen. Zu den Aktivitäten gehören Waldwanderungen, Radtouren, Schwimmen in Seen, Sightseeing und Kajakfahren. Jeden Monat gibt es einen kostenlosen und unkomplizierten Spaziergang oder eine Wanderung in Bereichen Berlins oder in der Umgebung, die mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar sind.
Tagesausflug mit Führung: Potsdam Sanssouci
Tagesausflug mit Führung: Potsdam Sanssouci
**WICHTIG: Die Anmeldung über Meet-up allein ist nicht ausreichend. Bitte zahle spätestens 1 Tag vor der Veranstaltung im Kultur- und Freizeitbüro des Goethe-Instituts (Neue Schönhauser Straße 20, 10178 Berlin, 2. Hinterhof) in bar, um deine Anmeldung abzuschließen. Wir können leider keine anderen Zahlungsmethoden annehmen. Zusätzlich benötigst du einen gültigen Fahrausweis (ABC-Ticket oder Deutschlandticket), den du vorab selbst organisieren musst.** Unternimm mit uns einen Ausflug in die UNESCO-Welterbestadt Potsdam! Inmitten von Seen und historischen Schlössern erkunden wir gemeinsam die weitläufige Schlosspark-Anlage Sanssouci. Hier treffen preußische Geschichte und einzigartige Gartenkunst aufeinander. Ein perfekter Tag für alle, die Berlin kurz hinter sich lassen und etwas Besonderes erleben möchten.
Somatography of Intimacy – End of Instinct Residency
Somatography of Intimacy – End of Instinct Residency
**Somatography of Intimacy – End of Instinct Residency** Artist: ***Martin Dieudonné*** for **LGBTQIA+** **Free Admission** This end-of-residency exhibition presents work from a residency in which Martin Dieudonné merged performance with painting, presenting works born from live encounters built on presence, trust, intimacy, and consent. Using his own body as a tool, he erases the distance between himself and the model—exploring first encounters that echo queer cruising—while painting with spontaneity rather than control. Rooted in sessions with gay and queer community members, this growing family of portraits celebrates raw tenderness and vulnerability, where creative energy flows from friendship, sexual attraction, or the charge of an unexpected encounter. 🔵 **Somatographie der Intimität – End of Instinct Residency** Artist: ***Martin Dieudonné*** **Kostenlos, keine Anmeldung erforderlich** Fur **LGBTIAQ+** Diese Ausstellung zum Ende der Residenz zeigt Arbeiten aus einer Residency, in der Martin Dieudonné Performance und Malerei miteinander verschmolzen hat. Die Werke sind aus Live-Begegnungen zwischen Künstler und Modell entstanden, die auf Präsenz, Vertrauen, Intimität und Konsens beruhen. Mit seinem eigenen Körper als Werkzeug überwindet er die übliche Distanz zwischen sich und dem Modell – erforscht erste Begegnungen, die an queeres Cruising erinnern – und malt mit Spontaneität statt Kontrolle. Die wachsende Familie von Porträts, verwurzelt in Sessions mit schwulen und queeren Community-Mitgliedern, feiert rohe Zärtlichkeit und Verletzlichkeit, wobei die kreative Energie aus Freundschaft, sexueller Anziehung oder der Spannung einer unerwarteten Begegnung fließt.

Excursie Evenementen Bij Jou In De Buurt

Maak contact met je lokale Excursie-community

Tour - Lavender & Light: Provence, France 2026
Tour - Lavender & Light: Provence, France 2026
Join Bold Spirit Travel for an all-women’s journey through the [heart of Provence. ](https://www.boldspirittravel.com/journeys-1/south-of-france-provence-2026) From charming villages and bustling markets, to lavender fields and coastal cliffs, this adventure blends history, art, food, and stunning landscapes. Your base is a boutique hotel in Aix-en-Provence, the perfect hub for exploring southern France. *\*We can only take 10 women on this trip.* **Highlights** * **Aix-en-Provence** – stroll cobbled streets, browse colorful markets, and enjoy lively cafés. * **Marseilles** – tour its historic basilica and meet traditional soap makers. * **Arles & Wine Tasting** – explore Roman ruins and sip wines at Mas Valériole estate. * **Lavender Fields** – capture the beauty of Abbaye Notre-Dame de Sénanque. * **Cassis & the Calanques** – enjoy seaside scenery and an optional boat ride. * **St. Rémy** – wander the vibrant market and visit Van Gogh’s former monastery. * **Les Baux-de-Provence** – experience the dazzling immersive light show. * **Cabrières-d’Avignon** – discover lavender’s artistry at the Lavender Museum. **What's Included:** * 6 nights in a boutique hotel (shared occupancy; private upgrades available). * Expert Bold Spirit tour leader plus bilingual local guides. * Meals as listed in the itinerary. * Private ground transportation. * Pre-trip support: Zoom call, WhatsApp group, and packing guidance. **Why Travel With Us?** This Provence adventure is designed for women who love travel, culture, and connection. You’ll share meals, explore iconic sites, and enjoy the slower pleasures of the French countryside—with expert guidance and community every step of the way. **Pricing:** * **Trip Cost:** USD 5,885 * **Deposit:** USD 700 non-refundable (secures hotels and guides) Get in touch with us to set up a call and learn [more](https://www.boldspirittravel.com/journeys-1/south-of-france-provence-2026). Contact:[ https://www.boldspirittravel.com/contact](https://www.boldspirittravel.com/contact)
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
Hofbräuhaus [ Thursday 6:00 ]
The aim of this group is to get together and practice our German. Doesn’t matter if are a beginner or a native speaker. The goal is to speak and improve our German. Everyone is welcome! If the weather is good, look for us in the Biergarten. Pro Tip: Get there before 6:00 for happy hour pricing.
French conversation at La Chatelaine in Worthington.
French conversation at La Chatelaine in Worthington.
This event is 2:30 - 4 pm Sunday. Conversation tends toward intermediate/advanced, but everybody is welcome. If you come and don't see us right away, keep looking. We could be anywhere in the restaurant. Or out on the patio.
COUNT Discussion Meeting: Topic: Current Events
COUNT Discussion Meeting: Topic: Current Events
We may pick a specific topic and post in advance or may discuss current events and various ad hoc topics . We would love to spend time hanging out and getting to know one another. Atheist, agnostics, other non-theists, and atheist-friendly people are welcome to join us. Note: COUNT operates a Facebook page at www.facebook.com/groups/COUNT.discussions (http://www.facebook.com/groups/COUNT.discussions/) to promote discussions among members and visitors.
Jules and Jim, the Book!
Jules and Jim, the Book!
By popular demand, the group wanted to read and discuss the semi-autobiographical novel by Henri-Pierre Roche, that inspired the Truffaut movie we watched last year. The book is available through the Columbus Library's interlibrary loan system. They reported there are twenty-eight copies available in the state of Ohio. If you have a library card, you can file an interlibrary loan request here: https://www.columbuslibrary.org/library-services/ . There are also used copies available on Amazon and eBay for under twenty dollars. You may want to rewatch the movie after reading the book, so we can compare and contrast in our discussion. The Columbus Library has four copies on DVD, and it's streaming on HBOMax.
Psychic Development Series  II - Pueo Group
Psychic Development Series II - Pueo Group
Private Group. Closed to the Public Knowing ourselves and understanding our abilities is the first step toward wielding our gifts with control and accuracy. In subsequent classes we will verify and hone our talents with activities and discussion. These are hands-on workshops and participation is expected. The goal of our series will be to develop expertise in areas of particular interest such as mediumship, channeling, divination, healing and, etc.. Our ultimate directions will be determined by class members as we evolve. I look forward to sharing and discovering with you. - Cynthia