In spite of some familiar English phrases and words adding up in the Korean language, English to Korean translation can be a difficult task if you are not taking service from an experienced language translator.
No doubt, English to Korean language translation can be a tricky business for the un-experienced. Korean language has merged and slanted many English expressions, forming a new sub-language demonstratively known as Konglish. Accustomed words like pizza and supermarket have taken back their original English meanings and somewhat their pronunciation too. Some other English words and combination of words have reserved different meanings to some extent, such as hendeupon is a Konglish word intended for cell phone that associates hand with the phone.
|Page title||Most recent update||Last edited by|
|Why Chinese men are the most single in the world||January 8, 2015 1:44 AM||kristine P.|
|Fast turnaround time…it’s no joke!||January 8, 2015 1:01 AM||kristine P.|
|The Fashion of Long Johns||January 7, 2015 12:41 AM||kristine P.|
|The After 90s Should Remember These Words: the Lif||January 6, 2015 1:05 AM||kristine P.|
|Think Globally, App Locally||January 6, 2015 12:22 AM||kristine P.|
|WHICH ENGLISH TO PICK: UK OR US?||January 5, 2015 12:48 AM||kristine P.|
|Wonder Words||January 5, 2015 12:05 AM||kristine P.|
|Wristwatch means you can nod off without missing t||January 1, 2015 1:56 AM||kristine P.|
|Hot Words on the Internet 2014||January 1, 2015 12:38 AM||kristine P.|
|Body swapping experiment allows people to see wh||December 30, 2014 6:11 AM||kristine P.|
|LANGUAGE: ULTIMATE COMMUNICATION LIFELINE||December 17, 2014 5:25 AM||kristine P.|
|HUMAN TRANSLATION IS HERE TO STAY||December 10, 2014 6:53 AM||kristine P.|