Skip to content

Japanese

Meet other local people interested in Japanese: share experiences, inspire and encourage each other! Join a Japanese group.
pin icon
2,961
members
people1 icon
11
groups

Frequently Asked Questions

Yes! Check out japanese events happening today here. These are in-person gatherings where you can meet fellow enthusiasts and participate in activities right now.

Discover all the japanese events taking place this week here. Plan ahead and join exciting meetups throughout the week.

Absolutely! Find japanese events near your location here. Connect with your local community and discover events within your area.

Japanese Events Today

Join in-person Japanese events happening right now

Cercle de lecture féministe. L’amitié comme espace de résistance féministe.
Cercle de lecture féministe. L’amitié comme espace de résistance féministe.
## **Cercle de lecture féministe (**rdv de sales connes**)** Chaque mois nous votons un thème : Cette séance ça sera : **L’amitié comme espace de résistance féministe. Et si l’amitié était une forme de résistance ?** Petit changement de salle pour cette fois-ci promis on rendra la salle un peu plus cocooning. Rendez-vous régulier tous les 4ème mercredis du mois à **18h45 au kawaa.** **🕐 A arrivé.es bien à l’heure !** **Cela me permet d’instaurer le cadre dès le début, d’accueillir tout le monde dans les meilleures conditions, et de commencer ensemble, sereinement.** À la croisée entre un groupe de lecture et un cercle de parole, je te propose un cercle de lecture féministe. Viens partager des lectures qui ont nourri ta réflexion et découvre celles d’autres personnes autour des relations amoureuses, amicales, de la relation au corps, de la sexualité, etc. Par le partage, l’expérience individuelle se transforme en expérience collective. Cela permet d’aller plus loin dans la prise de conscience des problèmes vécus et dans la recherche de solutions. **Rendez-vous régulier tous les 4ème mercredis du mois à 18h45 au kawaa.** **FAQ** ***Est-on obligé de venir avec un livre ?*** Non ! Tu peux tout à fait écouter. Sinon, il est aussi possible d'ouvrir les médias (podcast, film, etc.). ***Puis-je participer à ce cercle de lecture si je n’ai pas de connaissance en littérature ?*** OUI, ON SE LÂCHE LA GRAPPE, PAS BESOIN D'ÊTRE UNE GRANDE LITTÉRAIRE POUR PARTICIPER ! ***Qui peut venir aux cercles ?*** Ouvert aux femmes et/ou personnes queer. ***Est-on obligé de parler pendant le cercle ?*** Non, ici c’est timide-friendly ! Si tu ne te sens pas, ce n'est pas grave. C’est un espace de parole, on prend soin de soi avant tout. ***Doit-on apporter le livre d’une autrice ou d’une personne queer féministe ?*** Non, si tu apportes un livre, ce qui compte le plus, c’est ta réflexion ou ton interprétation du texte par rapport **à ton vécu.** ***Quelles sont les règles pour participer ?*** À chaque début de séance, je rappelle les règles du groupe, à savoir : \- Bienveillance et non\-jugement \(envers les autres et soi\-même\) \- Confidentialité \- Liberté de faire une pause collectivement ou de sortir seul si besoin \- Liberté de silence et de parole \- Non\-monopolisation de la parole ***Comment se font les inscriptions ?*** Les places sont limitées à 14. Les inscriptions se font sur le site Kawaa 🧑‍🏫Format : cercle de parole et de lecture 🙂 Organisatrices : Elsa, je suis particulièrement heureuse de créer cet espace de discussion. Ce projet est né de l'envie de partager des réflexions marquantes et questionnements pour grandir ensemble et découvrir des lectures passionnantes ! ⏰ Horaires : de 18h45 à 20h30. 🗒 Déroulé : explication des « règles » et du cadre, puis débrief des livres et enfin échange sur les sujets qui auront émergé. 👥 Participantes : 12 max 💰Tarif : une consommation au kawaa par personne **INFOS À LIRE ATTENTIVEMENT :** Ton inscription est un engagement, merci de nous prévenir **24h à l’avance** en cas d’annulation. **Le nombre de participants étant limité, si tu réserves une place et que tu ne viens pas, tu prends la place d’une personne qui souhaite participer à l’événement.** Les participant·es sont susceptibles d’être photographié·es ou filmé·es pendant l’événement. Si tu ne souhaites pas apparaître sur les photos/vidéos, préviens nous en début d’atelier.
Stand-up comedy en español en París – La Prefectura 🇪🇸🎤
Stand-up comedy en español en París – La Prefectura 🇪🇸🎤
### 🎤 Stand-up comedy en español en París ¿Te hace falta reírte en tu idioma? **La Prefectura Comedy Club** abre sus puertas con una noche de **stand-up comedy en español**, en pleno corazón de París. Un show divertido, relajado y cercano, donde comediantes hispanohablantes se suben al escenario para probar material, compartir historias y hacerte reír. *** ### 🏛️ ¿Qué es La Prefectura? La Prefectura es un espacio de **stand-up comedy en español en París**. Un punto de encuentro para la comunidad hispanohablante (y curiosos), donde el único trámite obligatorio es **reírse**. *** ### 🎟️ Entrada * ✅ **Entrada gratuita** * 🍻 **Consumo mínimo en barra** * 🎩 **Salida al sombrero** (aporte voluntario al final del show) * ⚠️ **Cupos limitados – se llenan rápido** *** ### 🎟️ Reserva tu plaza aquí (obligatorio) Para asegurar tu lugar, **reserva gratis en Eventbrite**: 👉 [https://www.eventbrite.fr/e/stand-up-comedy-en-espanol-en-paris-la-prefectura-tickets-1982613465245](https://www.eventbrite.fr/e/stand-up-comedy-en-espanol-en-paris-la-prefectura-tickets-1982613465245) *** ### 👥 ¿Para quién es este evento? * Hispanohablantes en París * Recién llegados / expatriados / locales * Amantes del stand-up * Personas que necesitan reír un miércoles por la noche *** ### 📲 Síguenos Instagram: **@laprefecturacomedy** Para próximos shows, open mics y nuevos trámites humorísticos.
Anime Night at Guimet: Look Back
Anime Night at Guimet: Look Back
**Hello Fellow Otakus!** Time for another anime evening together! We’re heading once more to the **Guimet Museum’s auditorium** for a big‑screen screening of *Look Back* on **Wednesday, February 25th at 20:00**. Based on Tatsuki Fujimoto’s acclaimed one‑shot manga and directed by Kiyotaka Oshiyama, *Look Back* is a beautifully crafted and emotionally powerful story about creativity, friendship, and the ways art can both connect and transform us. With fluid animation, intimate storytelling, and a strong sense of artistic passion, this film is a must‑see for anyone who appreciates character‑driven narratives and striking visual expression. **Event details:** **What:** Screening of the *Look Back* anime film **Where:** Guimet Museum — **auditorium (downstairs)** **When:** **Wednesday, February 25th, 2026 at 20:00** **Cost: FREE** As with our previous Guimet screenings, we’ll **meet first in the museum entrance lobby**, about 15-20 minutes before the screening starts. I’ll have the tickets with me, and they’ll be checked before we head downstairs to the auditorium. Come join for a heartfelt and visually impressive anime night!
Wednesday @ Café Meisia 2.0
Wednesday @ Café Meisia 2.0
Échange linguistique 🇫🇷🇰🇷 프랑스어 한국어 언어교환
Échange linguistique 🇫🇷🇰🇷 프랑스어 한국어 언어교환
**INSCRIPTION OBLIGATOIRE ICI UNIQUEMENT** 신청은 오직 여기서만 가능합니다 **: [https://luma.com/kore-france-coree](https://luma.com/kore-france-coree)** ✨ **Bienvenue chez Kore ! / Kore에 오신 것을 환영합니다!** ✨ Depuis 2021, nous avons eu le plaisir de vous réunir sous le nom de **"Groupe d’amitié France-Corée"**. Aujourd'hui, notre communauté évolue et devient **Kore** : un Social Club plus dynamique, plus structuré et toujours aussi bienveillant. Que vous soyez Coréen fraîchement arrivé à Paris ou Français passionné par la culture du Pays du Matin Calme, Kore est votre pont entre ces deux mondes. \*\*\* \#\#\# 🇰🇷 Pourquoi nous rejoindre ? \(왜 가입해야 하나요?\) Nous ne sommes pas qu'un simple groupe de rencontre, nous sommes une communauté qui privilégie la **qualité** et les **échanges authentiques**. (저희는 단순한 모임을 넘어, 진정성 있는 교류와 품질 높은 만남을 지향하는 커뮤니티입니다.) * **Échanges Linguistiques :** Pratiquez le français et le coréen avec des natifs. * **La Table de Kore :** Des dîners pour découvrir des pépites gastronomiques. * **Événements Culturels :** Seollal, Chuseok, ateliers et sorties thématiques. \*\*\* \#\#\# 🎫 Modalités d’inscription \(신청 방법\) Pour vous offrir une **facilité de réservation énorme** et une meilleure gestion, nous n'utilisons plus le système de paiement Meetup. Tout se passe désormais sur notre plateforme **Luma**. **Deux façons de participer :** 1. 💎 **Devenir Membre (Club Social) :** Abonnez-vous pour accéder gratuitement à tous nos événements réguliers, bénéficier d'un accès au WhatsApp privé des membres et de priorités de réservation. (멤버십 회원이 되어 모든 정기 이벤트 무료 참여, 프라이빗 단톡방 입장 및 우선 예약 혜택을 누리세요.) 2. 🎟️ **Ticket Guest (Visiteur) :** Vous pouvez également participer ponctuellement à l'événement de votre choix en prenant un ticket à l'unité sur Luma. (멤버십 없이도 Luma에서 개별 티켓을 구매하여 원하는 이벤트에 참여하실 수 있습니다.) \*\*\* \#\#\# 🚀 Comment s'inscrire à nos événements ? C'est ultra simple (2 clics !) : 1. Consultez notre agenda sur **Luma** ([LIEN ICI](https://luma.com/kore-france-coree)) 2. Choisissez votre événement et votre type de ticket (Membre ou Guest). 3. Recevez votre confirmation de participation Suivez-nous aussi sur Instagram pour suivre nos actualités : **[@KoreSocialClub](https://www.instagram.com/koresocialclub/)** À très vite pour de nouveaux souvenirs ! 새로운 추억을 함께 만들기를 기대합니다! 곧 만나요!
 Introduction to Hanfu Culture & Free Try-On Experience
Introduction to Hanfu Culture & Free Try-On Experience
BALA Language Exchange Club Hanfu Culture Night in Paris ✨ Theme of the Week: Introduction to Hanfu Culture & Free Try-On Experience Experience the beauty of Hanfu and discover the elegance of traditional Chinese culture in Paris. Join us for an immersive cultural evening filled with international exchange and meaningful connections. What to expect: • Introduction to Hanfu culture and its historical significance • Free Hanfu try-on experience • International language exchange in a friendly and welcoming environment • Meet new friends from around the world 👤 Special Guest: Davy MONG 🌐 No need to worry about language barriers This event is supported by AI real-time translation devices, enabling smooth multilingual communication for all participants. Special thanks to InnAIO France for sponsoring the translation equipment. 📍 Location Tang Tea Salon de thé 6 Rue du Château d'Eau, 75010 Paris 🕖 Time 19:00 – 21:00 📅 Date Wednesday, February 25, 2026 🎟 Free Entry 🥤 Participants registered through BALA Language Exchange Club will enjoy exclusive discounts at the venue 📡 If you are unable to attend in person, you are welcome to join the live stream on Wednesday evening: https://www.instagram.com/bala.chinese
L'IA Café Club - Édition n°14 chez Pixelis ☕️
L'IA Café Club - Édition n°14 chez Pixelis ☕️
*L’IA Café Club n°14 : Une soirée 100% IA & retours d’expérience chez Pixelis à Paris* Le **mercredi 25 février**, de **19h à 22h**, retrouve-nous pour la 14ᵉ édition du L’IA Café Club dans un lieu qui respire la créativité, le design et le collectif : **Le Centvingtsept**, l’espace événementiel de l’agence **Pixelis** dans le 11ᵉ arrondissement de Paris. **✨ Une soirée dédiée à l'intelligence artificielle… et à ceux qui la mettent vraiment en pratique** Tu t’intéresses à l’intelligence artificielle ? Tu veux comprendre ce qui change sur le terrain : dans le service client, la créa vidéo, la stratégie d’offre, et le déploiement à grande échelle en entreprise ? Ou juste venir échanger avec des passionné(e)s dans une ambiance simple, cool, et ultra conviviale ? Alors cette soirée est pour toi. **🔍 4 talks. 4 visions. 12 minutes chacun.** On t’a préparé un line-up à la fois concret et complémentaire : * **Maxime Thoonsen** : *Les nouveaux métiers du service client à l’ère de l’IA agentique* * **Alexis Krüger** : *La révolution IA vidéo dans l’industrie créative* * **Marie Van Haecke** : *Clarifier (cible, valeur, offre) avant d’automatiser avec GPT* * **Oscar Lefebvre** : *L’IA at scale dans les entreprises — au-delà de Copilot, n8n et ChatGPT* **🍕 Apéro, chill & networking** Après les talks, on range les slides et on passe en mode **échanges** : discussions informelles, rencontres, partages d’expériences autour de quelques rafraîchissements et d’un bon buffet. C’est aussi ça, l’esprit L’IA Café Club : **du contenu de qualité, sans prise de tête**. 📍 **Adresse** : Le Centvingtsept – Pixelis, 127 Av. Ledru Rollin, 75011 Paris 🕒 **Heure** : de 19h à 22h 📅 **Date** : Mercredi 25 Février **💥 Pourquoi tu dois venir ?** * Parce que tu vas repartir avec des **idées actionnables**, des contacts, et peut-être des futurs partenaires * Parce que l’IA, ça se construit mieux **ensemble**, sur le terrain, pas seulement dans les slides Pas de bla-bla. Juste du solide. **🎟️ Les places partent vite !!** Réserve la tienne et rejoins-nous pour ce rendez-vous incontournable des passionné(e)s d’IA à Paris.

Japanese Events This Week

Discover what is happening in the next few days

French-Japanese Language Café 🇫🇷☕🇯🇵 / Furamori Échange Franco-Japonais
French-Japanese Language Café 🇫🇷☕🇯🇵 / Furamori Échange Franco-Japonais
日本語の説明は下にあります↓ What happens when you put 3 French and 3 Japanese people at the same café table in Paris? Real conversations. Real connections. No textbook, no teacher, no awkward "repeat after me." Furamori organizes small curated groups of 4-6 people - 1-3 French speakers and 1-3 Japanese speakers - in a cozy café in Paris. You practice each other's language naturally, the way it's meant to be: over coffee, with real people, about real life. **How it works:** \- You sign up and complete a short profile on our website \- We match you into a group of 6 \(French \+ Japanese\) \- You receive the café location and your group details before the event \- You show up\, sit down\, and let the conversation flow **This is for you if:** \- You're French and learning Japanese \(any level\) \- You're Japanese and learning French \(any level\) \- You want to practice with real people\, not apps \- You're curious about the other culture 🎟️ Tickets are €5 per person. You must register and pay via our website to attend: furamori.com , RSVP on Meetup does not guarantee a spot - registration on our site does. You pay for your own drinks at the café. Depending on demand, not everyone may get a spot for this event. If that happens, feel free to apply again for the next one as we prioritize returning applicants. 📍 Location is shared after registration. — 🇯🇵 日本語で: パリに住んでいる日本人の方へ! Furamoriは、フランス語話者と日本語話者あわせて4〜6人の少人数グループを作って、パリのカフェで言語交換をするイベントです。教科書なし、先生なし。ただ本物の会話を楽しむだけ。 フランス語を練習したい方、フランスの文化に興味がある方、ぜひ参加してください! 参加登録・詳細はこちら → furamori.com
Parlons Japonais Ensemble (Débutants)
Parlons Japonais Ensemble (Débutants)
Bonjour, et Konnichiwa ! 🇯🇵 Je m’appelle Rica, je suis une Japonaise qui vient de Yokohama et organisatrice de ce groupe. Je vous propose de nous retrouver autour d'un café (ou d'un thé) et de parler japonais ensemble. ☕️
 Cet événement est pour les débutants en japonais qui : • savent lire les hiragana et katakana • ont déjà appris ou sont en train d’apprendre les bases (niveau N5/début N4) • veulent pratiquer et s’habituer à faire des phrases simples pour parler en japonais Nous discuterons en petit groupe (maximum 4 participantes) dans une ambiance décontractée et le plus possible en japonais. Pas de soucis, si vous ne pouvez pas être là dès le début ou jusqu’à la fin. Nous aurons 1 heur de conversation en japonais, et vous pouvez rester 30 minutes supplémentaires si vous souhaitez échanger ou jouer le petite joue japonais sans restriction de langue après cela. 😊 Ce sera une belle occasion de vous exercer à l’oral en japonais, ainsi que de rencontrer d'autres apprenants de japonais qui pourront se motiver, échanger des bonnes idées et information pour apprendre le japonais ou le culture japonais. N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions. J’ai hâte de vous voir ! ✨ 👉Vos consommations sont à vos frais. N’oubliez pas la monnaie ! 👉 Merci d’éviter d’annuler votre participation moins de 24 heures avant l’événement. Merci beaucoup, et à bientôt ! Rica
Français Envie de pratiquer le japonais de façon décontractée ? Rejoignez-nous !
Français Envie de pratiquer le japonais de façon décontractée ? Rejoignez-nous !
🇫🇷 Français Envie de pratiquer le japonais de façon décontractée ? Rejoignez-nous ! Nous sommes une communauté créée en 2014 à New York pour apprendre et partager la langue et la culture japonaises. Aujourd’hui, nous organisons des rencontres non seulement à New York, mais aussi au Texas, à Miami et à Tokyo. Et désormais, nous lançons également J-kuru à Paris ! Que vous appreniez le japonais ou que vous soyez simplement curieux de la culture japonaise, vous êtes les bienvenus. Il n’y a pas de manuels ni de cours formels : l’esprit de J-kuru est de créer un espace chaleureux et amical, autour d’un café, pour échanger librement et dans la bonne humeur. N’hésitez pas à nous contacter ou à participer ! Ici à Paris, nous allons rassembler des personnes du monde entier qui s’intéressent à la culture japonaise — alors merci d’avance pour ton soutien ! https://discord.com/invite/BtXT9zFQ9U 🇯🇵 日本語 日本語をカジュアルに話したい人集まれ! 私たちは2014年にニューヨークで始まった、日本語を学ぶ・楽しむコミュニティです。 現在はニューヨークだけでなく、テキサス、マイアミ、東京でも活動しており、今回新たに パリ でもスタートします。 日本語を勉強している方、日本文化に興味がある方、どなたでも大歓迎です。 教材や授業形式は一切なく、コーヒーでも飲みながら、気軽に楽しく日本語を話すフランクな場を提供することが J-kuru の大切にしていることです。 ぜひ気軽にご参加・ご連絡ください! ここでパリはもちろん世界中の日本文化に興味ある人を繋いでいくからよろしくね! https://discord.com/invite/BtXT9zFQ9U
French-English Language Café 🇫🇷☕🇺🇸 / Furamori Échange Franco-Anglais
French-English Language Café 🇫🇷☕🇺🇸 / Furamori Échange Franco-Anglais
What happens when you put 3 French and 3 English speakers at the same café table in Paris? Furamori organizes small curated groups of 4-6 people - 1-3 French speakers and 1-3 English speakers - in a cozy café in Paris. You practice each other's language naturally, the way it's meant to be: over coffee, with real people, about real life. **How it works:** \- You sign up and complete a short profile on our website \- We match you into a group of 6 \(French \+ English\) \- You receive the café location and your group details before the event \- You show up\, sit down\, and let the conversation flow **This is for you if:** \- You're French and learning English \(any level\) \- You're an English speaker \(British\, American\, Australian\, or anyone\!\) and learning French \(any level\) \- You want to actually get to know people \- You're curious about the other culture 🎟️ Tickets are €5 per person. You must register and pay via our website to attend: furamori.com , RSVP on Meetup does not guarantee a spot - registration on our site does. You pay for your own drinks at the café. Depending on demand, not everyone may get a spot for this event. If that happens, feel free to apply again for the next one as we prioritize returning applicants. 📍 Location is shared after registration. — 🇫🇷 En français : Furamori organise des petits groupes de 6 personnes - 3 francophones et 3 anglophones — dans un café à Paris. Pas de speed-dating linguistique, pas de minuteur. Juste une vraie conversation autour d'un verre, avec des gens intéressants. Inscrivez-vous ici → furamori.com
[Cyclosportive] La Jacques Gouin
[Cyclosportive] La Jacques Gouin
Dîner italien entre célibataires 40-50 ans env – Paris
Dîner italien entre célibataires 40-50 ans env – Paris
**L’événement en bref** Un dîner italien pour échanger simplement autour d’une bonne table, dans une ambiance conviviale. \- Restaurant italien spécialisé en risottos \- Table conviviale de 10 personnes \- Echanges libres\, sans animation ni pression **Détail de l’événement** Le rendez-vous a lieu dans un restaurant italien du 14ᵉ arrondissement de Paris, réputé pour ses risottos. À l’arrivée, une table est réservée au nom de Rendez-Do. Chacun s’installe et la soirée démarre naturellement autour du repas où la discussion se fait librement, au rythme du dîner. Les plats et boissons sont réglés directement sur place par chaque participant. Les formules proposées par le restaurant sont les suivantes : plat à partir de 12 €, entrée-plat ou plat-dessert à 24,90 €, entrée-plat-dessert à 28,90 €. **À qui s’adresse cet événement ?** Ce dîner s’adresse aux célibataires parisiens qui souhaitent faire des rencontres dans un cadre simple, chaleureux et sans mise en scène. La tranche d’âge indiquée est donnée à titre indicatif et n’est pas restrictive. Aucun profil type n’est attendu : l’important est d’avoir envie de partager un moment agréable autour d’un bon repas. Ce que disent les participants à un Dîner entre célibataires Rendez-Do “Une ambiance détendue, on discute facilement autour de la table.” – Marc, 52 ans “J’ai apprécié le côté simple, sans pression ni attentes.” – Sophie, 49 ans “Un bon dîner, copieux et sympa et des échanges naturels, exactement ce que je cherchais.” – Laurent, 57 ans **Le concept Rendez-Do** Rendez-Do organise des dîners célibataires à Paris pour celles et ceux qui préfèrent les rencontres réelles aux applications. L’idée est de créer un cadre humain et accessible pour échanger simplement. **Réserve ta place** Réserve ta place sur notre site en suivant ce lien : [Dîner italien entre célibataires Paris](https://www.rendezdo.com/d%C3%AEner-italien-entre-c%C3%A9libataires-paris?referral=service_list_widget)Seules les places réservées via notre site sont comptabilisées ! L'adresse précise est partagée quelques jours avant l'événement :)

Japanese Events Near You

Connect with your local Japanese community

BeComing Circle Initiates
BeComing Circle Initiates
http://photos2.meetupstatic.com/photos/event/2/a/9/6/600_348310902.jpeg Instructor - Crow, HPS Class fee is $30 at the door or approved exchange RSVP with Advance pay of $25 (discounted) by PayPal on the web or by contacting Enchanted Elements (614) 437-2642. Reservations made directly to Enchanted Elements will be added to the class list manually not online. Private Instruction ~ Closed to the Public ~ Initiated Members Only Please come prepared for ritual. Blessings ~ Crow
Conversacion en español (en persona)
Conversacion en español (en persona)
While some are still meeting online, this is an in person event. Please note that we have attendees of all levels of speaking, including some native speakers. All are welcome! Also, as we meet at the same time and place each week, many don’t RSVP on the app, so we will likely have more attendees than noted here. Note: if you are asked to pay and upgrade the Meetup app, this is not necessary. You can ignore this and still attend our meetings.
Latin City Wednesdays
Latin City Wednesdays
Click Here For More Videos: https://www.facebook.com/share/r/17vTa7EuwG/ ********************************* The Biggest Salsa Night to hit your mid-week is happening at Latin City Wednesdays. Get the feel of the Latin Beat as your hips and feet groove the right way. As always, we will provide refreshments and food. ********************************* Viva Dance Columbus (2809 Festival Lane Dublin, OH 43017) 830pm-930pm Cuban Salsa Lessons 930pm-Midnight Open Latin Dance Party $15 With Lesson $10 Just Open Dance ********************************** Free Parking, No Need to Bring a dance partner, No Sandals Please and Plenty of Space to Move Around.
Italian Conversation Hour
Italian Conversation Hour
Ciao a tutt\*! Let's meet Monday at 6.30pm at the **Grandview Heights Public Library** in **Conference Room A** to speak in Italian for 1 hour. \*note change in location\* Grandview Heights library (1685 W 1st Ave, Columbus, OH 43212) Keeping Monday for consistency but we can discuss if there are better days/times/locations!
Pot Luck at the Office!
Pot Luck at the Office!
Inspired by our successful events like "Saturday Mornings @ East Market" and other "Pot Luck in the Park" lunches, this gathering promises to be a blend of fun conversations, language exchange, and cultural insights, all while sharing wonderful foods with each other. Please bring a dish to share and anything you would like to drink. We will provide plates, plastic silverware and napkins. So, come hungry and ready to chat!