In this group, we'll focus on some of the classics of literature. Sometimes we will select a short text to consume in one setting. Other times we will pick a longer text, and may spend months working through it. Either way, I look forward to connecting with you to savor language and ideas and explore what it means to be human.
Over the next several months we will be reading and discussing Tolstoy's War and Peace. Check back for the video link, and how many chapters we will be reading each month.
**Buy your copy soon! Deliveries may be delayed!
When we read Dostoevsky's Brothers Karamazov, most of used the Pevear and Volokhonsky translation. Their translation of War and Peace (Vintage Classics) can be found here: https://amzn.to/2y1wpkm
I poked around, and many reviewers commented that the Anthony Briggs translation (Penguin Classics) was their favorite and the most readable, although he inserts slang that does not track the text. here: https://amzn.to/2xsRRyk
The one that appears to be the truest to original text, is the Maude translation, revised by Mandelker (Oxford): https://amzn.to/3ai4NG8
(This is the one I am going to go with)
** if you order from these links, I may get a few pennies to help support the costs of the Meetup.
Regardless of which version people pick, it sounds like we can't go wrong. Here are two reviews of different versions: