What we're about

[Purpose of this group]
https://www.photogenicjapan.com/touristguide
I have created my blog page for the first time. If you have any advice, please let me know.

One of the purposes of this blog is I want to tell what I have studied and want to have an opportunity for guiding in Tokyo. And the other purpose is I want to show my English and Japanese writing toward those people who study foreign language.It's pleasure if you like it.

There are many tourist attractions in Tokyo.
I want to show around famous tourist spots such as Tsukiji, Asakusa, Shibuya, etc. I would like to take you around and show you beautiful, traditional places full of history and detailed ornaments. Let's have a fun time.

東京には、沢山の魅力的な観光スポットがあります。日本の歴史と文化に触れながら、築地、浅草、渋谷など、名所めぐりをしたいと思います。是非ご参加ください。

[Meetup fee]
100 yen per person for running cost.
Meetup運営費として、おひとり様100円頂きます。

[Unit of counting the member]
"Rolling stone", because I plan to visit many places in Tokyo area.
東京の色々な所に行こうと思うので、「Rolling stone」という単位で人数を数えます。

*FYI* Word list.
"no show" means you signed up but didn't come.

*Note1*
Excluding cost of food, travel insurance, and so on.
飲食代および旅行傷害保険等は各自でご負担ください。

*Note2* About a tourist guide in this group.
I went to the tourist guide school for a year three years ago, and I am succeed in the certification test last year. Thanks.
*このMeetupでの観光ガイドについて* 私は3年前に観光ガイドの学校で1年間勉強し、2年前に認定試験に合格いたしました。よろしくお願いします。

Upcoming events (4)

Discussions (0)

This content is available only to members

Members (4,731)

This content is available only to members