What we're about

The Marco Polo Project landed at Tokyo! Marco Polo Project is a cross-cultural education design agency based in Melbourne.

We run interactive translation workshops for learners of Japanese and English to work together to complete a translation. Practically speaking, it means that every workshop is about collaboratively translating an article from Japanese to English!

This workshop is great for Japanese and English learners who want to develop their knowledge of language and meet other people who speak their language.

But it is not only about the group translation. The translation will fuel an entirely renewed Marco Polo online museum, relaunched in November 2018. The "online museum"'s purpose will be to share Asian voices from Asia to the world, so untranslated Japanese voices reach a wider audience!

How we go about it?

Each session is facilitated and includes group translation, general social time and group reflection on the translation process and specific vocabulary and sentences which were difficult/insightful. We form groups of 3-5 people with both native speakers of English, and native speakers of Japanese. There is a text for us to translate together, and we need to use both of the group's languages (e.g Japanese and English) to complete the translation. The texts are recent articles about contemporary cultural and social issues.

Why should you come?

1. This event WILL challenge your language skills in terms of both Vocabulary and Grammar

2. You will not be stuck making small talk with people covering the same topics as normal like "How long have you been studying Japanese/English".

3. You will have authentic conversations in both Japanese and English about real topics in society

4. We have dedicated facilitators who are also active participants and want to promote language learning and cultural exchange

5. We have a booked, clean and accessible room which is quiet and comfortable near JR Yoyogi Station.

6. This is a genuinely intellectually engaging and fun event with interesting and motivated participants in attendance weekly.

This is one of the few language exchange events in Tokyo that cater to Intermediate to Advanced learners of Japanese and native speakers. We expect to have a core of dedicated language learners who come every week and tackle a different text on a different topic.

Upcoming events (5+)

Translation Club@Yoyogi

Merkmal

• What we'll do Each session is an opportunity to do group translation, enjoy general social time and reflect on the translation process, i.e. specific vocabulary, sentences which were difficult/insightful,etc. We form groups of 3-5 people with some native speakers of English, and some native speakers of Japanese. There is a text for us to translate together, we need to use both of the group languages (e.g Japanese and English) to complete the translation. The texts are recent articles about contemporary cultural or social issues. This is one of the few language exchange events in Tokyo that cater to Intermediate to Advanced learners of Japanese and native speakers. We have a core of dedicated language learners who come every week and tackle a different text on a different topic. The workshops are great for English and Japanese learners and speakers who want to develop their knowledge of language and meet other people who speak their language. • What to bring If you can, your laptop or tablet to work on... And your enthusiasm, language skills, and cheerfulness! Some friends too? • Standard agenda for a session: 19:30-19:45: Introduction 19:45-20:45: Group Translation 20:45-21:00: Reflection time, learning sharing. • Important to know 1. This event is entirely free... And in order to keep it this way, we need to be able to calibrate the room for the amount of participants, so please, keep us updated about your participation! 2. If you are about to arrive alter than 19:45, please send us a message!

Translation Club@Yoyogi

Merkmal

• What we'll do Each session is an opportunity to do group translation, enjoy general social time and reflect on the translation process, i.e. specific vocabulary, sentences which were difficult/insightful,etc. We form groups of 3-5 people with some native speakers of English, and some native speakers of Japanese. There is a text for us to translate together, we need to use both of the group languages (e.g Japanese and English) to complete the translation. The texts are recent articles about contemporary cultural or social issues. This is one of the few language exchange events in Tokyo that cater to Intermediate to Advanced learners of Japanese and native speakers. We have a core of dedicated language learners who come every week and tackle a different text on a different topic. The workshops are great for English and Japanese learners and speakers who want to develop their knowledge of language and meet other people who speak their language. • What to bring If you can, your laptop or tablet to work on... And your enthusiasm, language skills, and cheerfulness! Some friends too? • Standard agenda for a session: 19:30-19:45: Introduction 19:45-20:45: Group Translation 20:45-21:00: Reflection time, learning sharing. • Important to know 1. This event is entirely free... And in order to keep it this way, we need to be able to calibrate the room for the amount of participants, so please, keep us updated about your participation! 2. If you are about to arrive alter than 19:45, please send us a message!

Translation Club@Yoyogi

Merkmal

• What we'll do Each session is an opportunity to do group translation, enjoy general social time and reflect on the translation process, i.e. specific vocabulary, sentences which were difficult/insightful,etc. We form groups of 3-5 people with some native speakers of English, and some native speakers of Japanese. There is a text for us to translate together, we need to use both of the group languages (e.g Japanese and English) to complete the translation. The texts are recent articles about contemporary cultural or social issues. This is one of the few language exchange events in Tokyo that cater to Intermediate to Advanced learners of Japanese and native speakers. We have a core of dedicated language learners who come every week and tackle a different text on a different topic. The workshops are great for English and Japanese learners and speakers who want to develop their knowledge of language and meet other people who speak their language. • What to bring If you can, your laptop or tablet to work on... And your enthusiasm, language skills, and cheerfulness! Some friends too? • Standard agenda for a session: 19:30-19:45: Introduction 19:45-20:45: Group Translation 20:45-21:00: Reflection time, learning sharing. • Important to know 1. This event is entirely free... And in order to keep it this way, we need to be able to calibrate the room for the amount of participants, so please, keep us updated about your participation! 2. If you are about to arrive alter than 19:45, please send us a message!

Translation Club@Yoyogi

Merkmal

• What we'll do Each session is an opportunity to do group translation, enjoy general social time and reflect on the translation process, i.e. specific vocabulary, sentences which were difficult/insightful,etc. We form groups of 3-5 people with some native speakers of English, and some native speakers of Japanese. There is a text for us to translate together, we need to use both of the group languages (e.g Japanese and English) to complete the translation. The texts are recent articles about contemporary cultural or social issues. This is one of the few language exchange events in Tokyo that cater to Intermediate to Advanced learners of Japanese and native speakers. We have a core of dedicated language learners who come every week and tackle a different text on a different topic. The workshops are great for English and Japanese learners and speakers who want to develop their knowledge of language and meet other people who speak their language. • What to bring If you can, your laptop or tablet to work on... And your enthusiasm, language skills, and cheerfulness! Some friends too? • Standard agenda for a session: 19:30-19:45: Introduction 19:45-20:45: Group Translation 20:45-21:00: Reflection time, learning sharing. • Important to know 1. This event is entirely free... And in order to keep it this way, we need to be able to calibrate the room for the amount of participants, so please, keep us updated about your participation! 2. If you are about to arrive alter than 19:45, please send us a message!

Past events (43)

Translation Club@Yoyogi

Merkmal

Photos (6)