人間の翻訳者にしかできないこと What human translators can do that MT can’t

Hosted By
Risa S.

Details
機械翻訳は近年人気が急上昇しているものの、品質においては現在も人間の翻訳者のレベルには程遠いのが事実であり、これは未だに人間の翻訳者にしかできないことが多数あるためです。
この講演では、人間の翻訳者に特有の能力(計30)、またそれらの能力がどのように品質向上につながるかなどについて、翻訳者の立場から具体例を交えて解説していただきます。
機械翻訳や翻訳にご興味ある方ぜひどうぞ。
◆スピーカー:日英翻訳者 夏目 浩平さん
※ プレゼンは日本語、スライド資料は主に英語の予定です。
尚、内容の撮影や録画はご遠慮下さい。
◆参加費2000円(税込み、ワンドリンク付き)
◆定員:10名
◆アクセス:http://tomosu-lab.com/access-2
入り口が分からないという方が多いので、↑ご覧ください。

Languages & other things 語学とその周辺 @ Online
See more events
Languages & other things 語学とその周辺 @ Online

No ratings yet
Blue Baobab Africa
港区麻布台2-2-12 三貴ビル2F, Tokyo · Tokyo
人間の翻訳者にしかできないこと What human translators can do that MT can’t