海外ニュースを読もう★ワシントンポスト Translation Washington Post News into Japanese★英語日本語学習

Details

海外ニュースの記事を読みましょう!
---------------------
Let's check the News from the world! (日本語は後半にあります)

Try to translate English news into Japanese, and talk about it!
It's a good chance for Japanese learner to talk in Japanese.

・Site URL this time is here: https://www.washingtonpost.com/

・Entrance fee is free. Order your drink at the cafe please.
・What to bring:Anything you could access to the internet, like smartphone or computer. There's free Wifi here.
--------------------------------------------------------
海外サイトのニュースを読んでみましょう(英語で):

今回は有名どころでワシントンポストです。
https://www.washingtonpost.com/

wikiによると「首都ワシントン最大の新聞であり特に国家政治に重点を置いている。」

※ 毎回、世界のサイトを一つピックアップして読んでみたいと思います。
無料で会員登録不要なサイトをピックアップ予定です。
リクエストも受け付けてます。

◆イベントの流れ

1.当日その時点での対象サイトをチェックして、
皆で気になるニュースを一つ選びます。

2.順番に1文(もしくは1パラグラフ)を音読し、口頭で日本語に訳します。
※ 分からなければ、分かる人がフォローします。全員分からなければスルーで前に進みます。

3.記事の内容について意見交換(だいたい日本語)

1回に1-2つの記事を読みます。

◆英語のレベル

参加する方の英語のレベルは問いませんが結構難しいと思います。
該当サイトを見て頂き、なんとなく分かるかもという状態でしたら大丈夫です。
8,9割単語も分からない状態だと苦痛です。

◆持ち物
スマホでもタブレットでもPCでも、なにかネットにつないでニュースサイトが見れるものをお持ちください。店にWifiはあります。

◆参加費
なし。カフェでワンドリンクオーダーのみお願いします。

◆アクセス:http://tomosu-lab.com/access-2
入り口が分からないという方が多いので、↑ご覧ください。
(ドリンクは400円台から。メニューはこちら https://tomosu-lab.com/menu/drink/

◆今はだいたい週に1回、
BBCかCNNかHBRを読んでます(それぞれ月に1回程度)。
プラス、固定のサイトではなく、毎回異なるサイトを読んでみる週もあります。

週後半の開催が多いです。曜日は決まっていません。
ご都合合う時に参加ください。

◆1回完結型です。単発参加で大丈夫です。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
その他にも語学系や語学系以外のイベントもやってます。
イベント企画提案も歓迎です。
http://tomosu-lab.com