☂️“雨遮重生”工作坊Umbrella reborn+🥨”出名曲奇,傳統唐餅”同試Traditional pastry@西營盤 Sai Ying Pun
Details
雨傘被風吹歪了傘骨、傘面布料如何跣水、…、今次工作坊可認識雨傘結構、零件展示、親身體驗修遮工藝。
之後一起品嚐自家製傳統鳳凰卷,馬仔,南乳餅@齒來香蛋卷;齊試香口曲奇,懷舊黃莓醬蛋糕@華爾登餅店。
To experience fixing a broken umbrella, with understanding on structure and spare parts of an umbrella.
Also look for and taste traditional Cantonese biscuits and pastries in this old district.
修傘師Craftman:*Joseph Kam (「雨遮重生」全科修遮工作坊創辦人 [*Founder of Umbrella Reborn])
*舊雨傘將提供,組員不需自備。
*Umbrella and material will be provided.
日期:2026年2月22日(星期日)
時間及地點:
“雨遮重生”工作坊 @3:00am-6:00pm @西區社區中心
“曲奇,唐餅”嘗味 @6:10pm-7:00pm @齒來香蛋卷&華爾登餅店 (可選)
集合時間及地點:@2:45-2:55pm @西營盤港鐵站B出口,出閘後八達通查閱機旁等 /電聯
名額:5人 (同場另有男女公眾參與)
Date: 22 February, 2026 (Sunday)
Time & Address:
Umbrella repairing Workshop @3:00am-6:00pm @West District Community Centre
Snack Hunt @6:10pm -7:00pm @ 2 famous HK-style biscuit/cake shop (optional)
Assemble: @2:45-2:55pm @Sai Ying Pun MTR station exit B where next to Octopus Enquiry Machines / by call
Seat: 5 people limited (Other participants in event as well)
MeetUp費:$50HKD(包雨傘材料;小食費另計). 銀行/FPS/PayMe轉帳;20/2/2026還未繳費者,其報名將被取消,再發放予候補者.
報名:按Attend-> 填寫1)聯絡電話號碼, 2)男/女, 3)一起分嘗曲奇,唐餅? -> 繳費(入帳恆生銀行號碼: 359-366101-882 (NG Y** S***)/ FPS/PayMe: 97419423)-> 再以閣下電話whatsapp(97419423)以下資料: 1)MeetUp名字, 2)過帳通知書.
MeetUp fee: $50HKD(including material; Snack price excluded). Bank/FPS/PayMe transferred. If no payment by 20/2/2026, RSVP seat will be cancelled and given out to the waiting participant.
Join: Click ‘Attend’-> Write down your 1)Contact number, 2)Male/Female, 3) Snack Hunt together and share?-> Pay to Hang Seng Bank acc: 359-366101-882 (NG Y** S***)/ FPS/PayMe: 97419423-> Whatsapp 1)MeetUp name, 2)Payment notification
***a) Welcome foreigners. Please remark your language if you are foreigner. [歡迎外地本地人一同熱鬧.請外地人指明語言.]
***b) Participants are required to follow instruction of the venue. [參與者要遵守場地規則,違者則有可能被邀離開.]
***c) Late comer may be restricted to admit and continue in the activity. [主辦組織不作逾候,逾時者有可能不被參加,請預早抵達.]
***d) No refund or seat transfer after payment, unless is the cancellation of activity or by our group. [交費後若未能出席參與者,繳款不獲退回及轉讓.(除非活動取消而全數退款).]
***e) Photos taken by our group during activity will be blurred in our group as record and promotion. [活動如有拍照,本組將會朦化/馬賽克人物頭像,以作記錄和宣傳用途]
***f) When there are 3 No Show, we have the right to ban you out from our groups. [凡超過3次No Show者,本組有權將該組員移離本群組.]
