Zum Inhalt springen

Elegante Frauen

Triff andere Personen in deiner Nähe, die sich auch für Elegante Frauen interessieren, damit ihr Erfahrungen austauschen und euch gegenseitig inspirieren könnt! Tritt einer Gruppe zum Thema Elegante Frauen bei.
pin icon
0
Mitglieder
people1 icon
0
Gruppen

Häufig gestellte Fragen

Ja! Schau dir die elegante frauen Veranstaltungen an, die heute stattfinden hier. Das sind persönliche Treffen, bei denen du Gleichgesinnte treffen und sofort an Aktivitäten teilnehmen kannst.

Entdecke alle elegante frauen Veranstaltungen, die diese Woche stattfinden hier. Plane im Voraus und nimm an spannenden Meetups während der Woche teil.

Auf jeden Fall! Finde elegante frauen Veranstaltungen in deiner Nähe hier. Verbinde dich mit deiner lokalen Community und entdecke Veranstaltungen in deiner Umgebung.

Elegante Frauen Veranstaltungen Diese Woche

Entdecke, was in den nächsten Tagen passiert

Frauen*kreis / Women* Circle
Frauen*kreis / Women* Circle
*english below* **Sonntag\, 26\.04\. \| 13:30–15:30 Uhr** **Sprache:** Englisch oder Deutsch, je nach Teilnehmerinnen. *≈ Wir haben schon eine kleine Community und freuen uns, auch neue Frauen\* über MeetUp kennenzulernen. ≈* Komm am Sonntag, den 26.04., zu einem kleinen und intimen Frauen\*kreis zum Teilen, Verbinden und gemeinsamen Praktizieren von Körper- und Atemübungen. Dieses Mal werden wir uns nicht mit einem bestimmten Thema beschäftigen, sondern das teilen, was gerade in uns ist: Welche Herausforderungen haben wir in letzter Zeit, was fällt uns schwer, was leicht? Wie fühlen wir uns gerade? Unsere Frauen\*kreise bieten einen unterstützenden und bewussten Raum, um langsamer zu werden, tiefer in Verbindung zu kommen und zu teilen, was gerade in uns – meist im Zusammenhang mit dem jeweiligen Thema – präsent ist. Wir beginnen gemeinsam mit einer Tasse Tee und nehmen uns Zeit, anzukommen und uns aufzuwärmen. In den zwei Stunden – mit einer kurzen Pause dazwischen – teilen wir unsere Erfahrungen, Gefühle und Herausforderungen sowie unseren Umgang damit. Zwischendurch machen wir themenbezogene Körper- und Atemübungen, die ich anleite. Jeder Kreis ist auf maximal sechs Frauen\* begrenzt, damit jede genügend Raum hat, um zu sprechen, zuzuhören und gehört zu werden. Willkommen sind alle, die sich in irgendeiner Weise mit dem Begriff Frau oder FLINTA identifizieren oder identifizieren möchten. **Wichtig:** Wir sitzen auf dem Boden auf einer japanischen Matte. Es gibt einige Kissen, aber bring dir gerne ein eigenes Kissen und/oder eine Decke mit, wenn du es bequemer haben möchtest. Falls das Sitzen auf dem Boden für dich nicht angenehm ist, stehen auch Stühle und ein Sofa zur Verfügung. Bitte versuche, pünktlich zu kommen, damit wir gemeinsam beginnen und gemeinsam enden können. Bei Fragen gerne privat schreiben. \*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\*\* **Sunday\, April 26 \| 13:30–15:30** **Language:** English or German, depending on participants ≈ *We already have a small community and are happy to welcome new women\* through Meetup.* ≈ Join us on Sunday, 26.04., for a small and intimate women\* circle for sharing, connecting, and practicing body and breath exercises together. This time, we will not focus on a specific topic, but rather share what is present within us: What challenges have we been facing lately, what feels difficult, what feels easy? How are we feeling right now? Our women\* circles offer a supportive and mindful space to slow down, come into deeper connection, and share what is currently present within us – often in relation to a given theme. We will begin together with a cup of tea and take time to arrive and warm up. During the two hours – with a short break in between – we will share our experiences, feelings, and challenges, as well as how we are dealing with them. In between, we will do guided body and breath exercises led by me. Each circle is limited to a maximum of six women\*, so that everyone has enough space to speak, listen, and be heard. Welcome are all people who identify with the term woman or FLINTA in any way, or who wish to do so. **Important:** We will sit on the floor on a Japanese mat. There are some cushions available, but feel free to bring your own cushion and/or blanket if you would like to be more comfortable. If sitting on the floor is not comfortable for you, chairs and a sofa are also available. Please try to arrive on time so that we can start and end together. Feel free to message me privately if you have any questions.
Queer Salsa
Queer Salsa
Offene Singrunde für Trauernde
Offene Singrunde für Trauernde
💐 Aufblühen mit MusikLebensFreude MusikLebensFreude verbindet 💐 💎 An diesem Nachmittag widmen wir uns der Auseinandersetzung mit der (eigenen) Trauer anhand des Lavia Lebensweg- und Trauermodells und Liedern, die stärken, berühren, heilsam wirken können. 💎 Lisi Weihs begleitet die gemeinsame Zeit mit ihrer Expertise als Lebens- und Sozialberaterin mit dem Schwerpunkt Trauerbegleitung und ich unterstüze das gemeinsame Singen und bringe **einfache Lieder, WERTSCHÄTZUNG FÜR ALLE STIMMEN,** egal ob routiniert, ungeübt oder mutig für einen Erstversuch, meine Gitarre und ein paar **Percussioninstrumente,** für alle, die mitmusizieren wollen. Die Liedertexte sind vorbereitet. **Vorkenntnisse sind nicht erforderlich.** Jede\*r kann sich so weit einlassen, wie sie\*er möchte. 💝 Wertschätzungsbeitrag nach Selbsteinschätzung: 30€ - 60€ in bar **✅ Wir ersuchen um VERBINDLICHE ANMELDUNG** bis **spätestens 21.4**. mit einer Zusage hier oder einer Nachricht direkt an mich. Die Teilnahme ist auf 10 Personen beschränkt. Die Ankündigung und Anmeldung läuft auch auf anderen Kanälen. Bei Fragen stehe ich euch gern bis zum Anmeldeschluss zur Verfügung. **🎶 Liebe musikalische Grüße,** ***Karin* 🎶**
Lesbian Bowling Club (Age 30+) - April 2026
Lesbian Bowling Club (Age 30+) - April 2026
**\*\* DEUTSCHE BESCHREIBUNG UNTEN \*\*** Lesbians and bowling go hand-in-hand like... well, like two lesbians would. The dapper shoes, the strong arms, the confident stance: it's what we want in life. Whether you're a seasoned pro or an absolute beginner, the Lesbian Bowling Club welcomes all sapphic humans over the age of 30. This is a trans and non-binary friendly club. Join us one Thursday every month for a bowling session to play and enjoy lesbian company. It's not about winning - it's about having fun in a safer space with zero tolerance for racism, transphobia, biphobia, body-shaming, ageism, or other forms of discrimination. The club welcomes all German and English speakers - we'll adjust what language we use depending on who's here. :) **WHERE & WHEN?** The bowling will take place at Alt-Erlaa Bowling (U6 Alt-Erlaa). We meet at 19:00 outside & start bowling at around 19:30. **COSTS:** Expected costs for the bowling lane will be between 8-12 EUR per person (depending on how many people show up for the evening). We'll start by booking one lane (for 8 people max) for 2 hours and see if we need to extend or expand over time. Let's see! **\*\* ENGLISH DESCRIPTION ABOVE \*\*** Lesben und Bowling gehen Hand-in-Hand wie... naja, zwei Lesben es tun würden. Die schicken Schuhe, die starken Arme, die selbstbewusste Haltung: alles, was wir im Leben brauchen. Egal, ob du erfahrene Spielerin bist oder zum ersten Mal bowlst, der Lesbian Bowling Club heißt alle sapphischen Menschen über 30 willkommen. Der Club ist trans- und nicht-binär-freundlich. Komm einen Donnerstag im Monat mit uns Bowlen um in lesbischer Gesellschaft zu spielen. Es geht nicht ums Gewinnen, sondern viel mehr darum, Spaß zu haben in einem sicheren Umfeld, in dem Rassismus, Transphobie, Biphobie, Bodyshaming, Altersdiskriminierung oder andere Formen der Diskriminierung keinen Platz haben. Der Club ist für alle, die Deutsch und/oder Englisch sprechen. Wir werden die gesprochene Sprache anpassen, je nachdem wer da ist. :) **WANN & WO?** Der Treffpunkt ist Alt-Erlaa Bowling (U6 Alt-Erlaa). Wir treffen uns um 19:00 davor und starten mit dem Bowling gegen 19:30. **KOSTEN:** Die Kosten für die Bowlingbahn wird auf 8-12 EUR pro Person geschätzt (je nachdem zu wievielt wir an dem jeweiligen Abend spielen). Wir starten mit einer reservierten Bahn (max. 8 Leute) für 2 Stunden und wenn wir mehr brauchen, werden wir die Reservierungen in Zukunft anpassen. Wir werden sehen!
The Psychology and Personal Growth Circle: Antifragile by Nassim Nicholas Taleb
The Psychology and Personal Growth Circle: Antifragile by Nassim Nicholas Taleb
Welcome to our cozy **The Psychology and Personal Growth Circle** which is part of the Social Book Club! We will meet to discuss the book “**Antifragile**" (426 pages) written by Nassim Nicholas Taleb. The idea is to connect with like minded readers that love to grow and get to know themselves better through reading and especially applying knowledge from books. We meet up once a month and talk about our progress applying knowledge from a certain book and our experience. The event will take place at the volunteer organisation **MUT**. It is an organisation to supports humans, animals and the environment especially in Vienna. MUT or the Social Book Club look forward to some donation to cover the cost of this event. If you would like to help, please bring some cash with you. Book Description: In The Black Swan Taleb outlined a problem; in *Antifragile* he offers a definitive solution: how to gain from disorder and chaos while being protected from fragilities and adverse events. For what he calls the "antifragile" is one step beyond robust, as it benefits from adversity, uncertainty and stressors, just as human bones get stronger when subjected to stress and tension. See you then! All the best Sebastian
Queer Hungarian Meet-up
Queer Hungarian Meet-up