Skip to content

Details

Op 18 december organiseert Synetic samen met Erik Stielstra een vertaalsprint. Drupal gebruikers zijn welkom om mee te doen en samen Drupal verder te vertalen.

Wat houdt de vertaalsprint in?
In één dag gaan we samen aan de slag om Drupal te vertalen naar het Nederlands. Momenteel is bijna 90% van Drupal core vertaald en het is onze uitdaging om dit percentage naar de 100% te brengen.

We gaan aan de slag met de Drupal core van Drupal 8, maar je mag ook aan een module van jouw keus werken.

Voor wie is de vertaalsprint?
Voor iedereen die het leuk vindt om bij te dragen aan het vertalen van Drupal. Ook als je niet eerder vertaald hebt ben je van harte welkom. Er is hulp beschikbaar in de vorm van ervaren Drupal vertalers en moderatoren. Kennis van programmeren is niet nodig, een eigen laptop meebrengen wel.

Heb jij ervaring met het vertalen van Drupal, dan kan je ook helpen als:

• Mentor om vertalers te begeleiden

• Moderator om vertalingen te goedkeuren

De lunch, koffie en andere versnaperingen worden volledig door Synetic verzorgd.

Programma

• 10:00 uur – Korte introductie

• 10:15 uur – Start sessie 1

• 12:30 uur – Lunch & netwerken

• 13:30 uur – Start sessie 2

• 17:00 uur – Einde

Locatie
De vertaalsprint wordt op het kantoor van Synetic gehouden, dat ideaal is gelegen dichtbij het centraal station van Haarlem.

Adresgegevens Synetic
Kennemerplein 2
2011MJ Haarlem

Related topics

You may also like