Saltar al contenido

Hablar en público para comercializar tu negocio

Conoce a otras personas de tu localidad interesadas en Hablar en público para comercializar tu negocio: podréis compartir experiencias, inspiraros y animaros mutuamente. Únete a un grupo de Hablar en público para comercializar tu negocio.
pin icon
0
miembros
people1 icon
0
grupos

Preguntas Frecuentes

¡Sí! Consulta los eventos de hablar en público para comercializar tu negocio que están sucediendo hoy aquí. Estas son reuniones en persona donde puedes conocer a otros entusiastas y participar en actividades ahora mismo.

Descubre todos los eventos de hablar en público para comercializar tu negocio que tienen lugar esta semana aquí. Planea con anticipación y únete a emocionantes encuentros a lo largo de la semana.

¡Absolutamente! Encuentra eventos de hablar en público para comercializar tu negocio cerca de tu ubicación aquí. Conéctate con tu comunidad local y descubre eventos en tu área.

Eventos de Hablar en público para comercializar tu negocio Hoy

Únete a los eventos de Hablar en público para comercializar tu negocio en persona que están sucediendo ahora mismo

Fun Social Night in Brussels
Fun Social Night in Brussels
Brussels is Europe’s heart, and our meetup is its friendly beat. [[ Whatsapp groupchat link to join ]](https://chat.whatsapp.com/CRmOwQksJ1g8qTd8z4RniU) Join us Saturdays at 7:30 PM for a language and culture exchange like no other. With attendees in their 20s and 30s from across the globe, it’s where ideas and friendships flourish. Let’s connect over words and waffles.
🎭 Zinneke Parade: Creative Walk & Social Gathering in Brussels
🎭 Zinneke Parade: Creative Walk & Social Gathering in Brussels
**Join us for a warm and easy-going afternoon at the Zinneke Parade 🎉, one of Brussels’ most creative and colorful street events.** The parade brings together artists, local groups, performers, musicians, and communities from different parts of the city to create a unique celebration in the streets of Brussels. The atmosphere is usually festive, artistic, multicultural, and full of surprises ✨. Expect music, costumes, creative performances, colorful groups, and a very Brussels-style mix of imagination and good energy. We can go as a group and walk around the city centre, watch the different parade groups, take photos 📸, enjoy the music and costumes 🎶🎭, and experience the festive atmosphere together. This is a great event for people who enjoy culture, creativity, street performances, local Brussels life, and social gatherings 🤝. Whether you are new in Brussels or simply want to spend a nice afternoon with friendly people, you are welcome to join. There is no fixed program: we will meet, walk together, enjoy the parade at a relaxed pace, and maybe go for a drink or snack afterwards for those who want to continue the evening ☕🍹. **To keep the group experience pleasant for everyone, participants are kindly asked to respect each other, behave normally, and contribute to a friendly and positive atmosphere 😊🙏.** **Location** **📍 Place de la Bourse in front of the Metro entrance** **Price** **🎟️ Free event** **No ticket is needed. You only pay for your own food or drinks if you decide to buy something**.
Boost Your Improvisation Skills – Atomic Toastmasters Workshop
Boost Your Improvisation Skills – Atomic Toastmasters Workshop
Improvisation is not just for comedians. It is a practical skill you use whenever life does not follow the script: during a meeting, a job interview, a difficult conversation, a presentation, a Q&A session or an unexpected challenge at work. On **Saturday 30 May**, Atomic Toastmasters invites you to a practical workshop designed to help you **think on your feet, stay calm under pressure and respond with more confidence**. The workshop will be hosted by **Nayara**, an aviation expert who knows from professional experience what it means to adapt quickly, communicate clearly and make decisions when circumstances change. During this two-hour session, you will practise simple and effective techniques to: * respond more naturally when you are put on the spot * structure your thoughts quickly * speak with clarity even when you have little time to prepare * become more comfortable with uncertainty * use improvisation as a communication skill, not as a performance trick This is a hands-on workshop. You will not only listen. You will practise, experiment and learn in a supportive environment. No previous Toastmasters experience is required. Guests, beginners and experienced speakers are all welcome. ## Practical information **Date:** Saturday 30 May **Doors open:** 09:45 **Workshop:** 10:00 – 12:00 **Location:** Shopping Linthout **Address:** Rue Bâtonnier Braffort 2, 1200 Brussels **Public transport:** Close to metro Merode **Parking:** Paid on-site parking available **Price:** 10 € ## Agenda **09:45 – 10:00 \| Arrival and welcome** Participants arrive, check in and meet the group. **10:00 – 10:10 \| Opening** Welcome by Atomic Toastmasters and introduction to the workshop. **10:10 – 10:25 \| Why improvisation matters** A short introduction to improvisation as a practical communication skill, with insights from aviation and real-life situations. **10:25 – 10:55 \| Thinking on your feet** Exercises to practise quick thinking, active listening and spontaneous responses. **10:55 – 11:10 \| Short break** **11:10 – 11:40 \| Speaking under pressure** Practical activities to help you stay calm, structure your message and respond with confidence. **11:40 – 11:55 \| Applying improvisation in daily life** How to use these techniques in meetings, interviews, presentations, conversations and Toastmasters sessions. **11:55 – 12:00 \| Closing** Final takeaways and next steps.
Noche Latina Tropical 30.05 @ Plein Publiek
Noche Latina Tropical 30.05 @ Plein Publiek
▬▬▬▬▬ Noche Latina Tropical XXL ⭐ 30.05⭐ Plein Publiek BXL ▬▬▬▬▬ 🇫🇷 : Enfilez vos plus belles tenues à fleur ou d'été. Venez vous déhancher sur les meilleurs sons latinos du moment. Déco, show, cadeaux et d'autres surprises vous attendent. 🇬🇧 : Put on your most beautiful floral or summer outfits. Come and dance to the best Latin sounds of the moment. Decoration, show, gifts and other surprises await you. 🇻🇪🇦🇷🇩🇴🇪🇨🇲🇽🇻🇪🇨🇺🇧🇷🇻🇪🇦🇷🇩🇴🇪🇨🇲🇽🇻🇪🇨🇺🇧🇷🇻🇪🇦🇷🇩🇴🇪🇨🇲🇽🇻🇪🇨🇺🇧🇷 🔸Reggaeton/Latin House/Baile fun/Merengue/Bachata/Salsa 🔸 🎶 Gizmo - Lora 🎶 ✅ Dress code : Flower / fleur / flores / bloemen Event : https://www.facebook.com/events/835107649644433 Ticket : https://pleinpubliek.stager.co/shop/brussels/events/111658053
Photoresk at Zinneke Parade: Brussels street photography walk + social
Photoresk at Zinneke Parade: Brussels street photography walk + social
Join Photoresk for a relaxed afternoon of street photography at the Zinneke Parade in Brussels. We meet in front of Café Metteko before the parade, photograph together for about two hours, then come back for a drink and chat. The Zinneke Parade returns to the centre of Brussels on Saturday 30 May 2026, and it is exactly the kind of colourful, surprising city moment that is fun to photograph together. We will meet at 14:30 in front of Café Metteko, Boulevard Anspach 88, 1000 Brussels. The parade starts at 15:00. The different Zinnodes move through the centre in a loop, so from one good spot on the route we should be able to see the full parade between 15:00 and 17:00. https://www.zinneke.org/parade-2026/infos-pratiques/ Afterwards, from around 17:15, we will meet again at or near Café Metteko for a drink, a chat, and maybe a first look at our favourite shots. All levels are welcome. Bring any camera you like: DSLR, mirrorless, compact camera, analogue camera, or phone. The idea is simple: enjoy Brussels, photograph together, and meet other people who like photography. Practical details: Date: Saturday 30 May 2026 Meeting time: 14:30 Meeting point: in front of Café Metteko, Boulevard Anspach 88, 1000 Brussels Parade photography: 15:00-17:00 Social get-together: from about 17:15 at or near Café Metteko Nearby public transport: Bourse, De Brouckère, Gare Centrale A small note on comfort and safety: The Zinneke Parade is colourful, busy and often loud. Some places, especially around Bourse and Grand-Place, can get very crowded. Please travel light, keep an eye on your belongings, and respect the parade teams, stewards and other visitors. For close portraits, please ask first. Photoresk is a friendly international photography group. New faces are very welcome.
Cinematek : Invasión
Cinematek : Invasión
**Cinematek : Invasión** 30/05 @ 20h **ENTRE BORGES Y LA LUCHA ARMADA: INVASIÓN DE HUGO SANTIAGO** Por Pablo Gamba Invasión (1969), el primer largometraje de Hugo Santiago, fue escrito por Jorge Luis Borges y el director, basado en una idea de este mismo escritor y Adolfo Bioy Casares. [...] **Otra manera de ver** A primera vista Invasión podría ser considerada también como uno de esos “relatos que marcan el miedo o extrañeza de una clase poseedora ante el avance de otro amenazante”, los cuales abundan en la literatura argentina, como escribió recientemente Nicolás Prividera en una nota sobre tres películas argentinas recientes.4 Eso explicaría también la actitud de los que no aplauden el filme, puesto que el representante mayoritario de ese “otro” es el peronismo, de acuerdo con Prividera, aunque los orígenes literarios del tema se remontan a El matadero de Esteban Echeverría (1838-1840). La película se desarrolla en Aquilea, en 1957. Es un año que los guionistas eligieron “porque no proporcionaba ningún dato en especial”, según David Oubiña.5 Pero en la ciudad ficticia hay referentes identificables de Buenos Aires, como la Bombonera, la cancha de Boca Juniors, donde el nombre de la ciudad real puede leerse en un poster. Además, Aquilea fue destruida por Atila en 452, después de tres meses de sitio, lo que podría dar pie para comparar al “otro” con los bárbaros que atacaron al Imperio Romano. El filme relata la resistencia de un grupo de agentes a un intento de invasión que comienza con la introducción de contrabando de un transmisor de radio a la ciudad. La historia está relatada desde el punto de vista de los defensores, cuya actividad clandestina incluso se presta para identificarlos como un grupo parapolicial. Pero los que torturan son los invasores y los de la resistencia son los que tienen un fin trágico. Eso pareciera darles la razón a los que consideran que se asume en el filme la perspectiva ideológica de El matadero. Un problema para identificar Aquilea con Argentina es el tipo de realismo de la película. En primer lugar, hay un efecto de extrañamiento en la representación de los límites de la ciudad del filme, que no pueden ser las de Buenos Aires. Así lo explica el director: “Es cierto que en la frontera norte hay islas como si hubiera un delta, eso hay, pero hay otras cosas. Por ejemplo hacia el nor-noroeste hay una frontera montañosa. Cuando lo escribimos con Borges […], cuando escribimos que llegan, pasan, y hay unas montañas en el fondo. Esa transgresión de saber que no era aquí porque había montañas fue una violencia enorme que nos hicimos a nosotros mismos, y nos reímos mucho”. También crean un efecto de extrañamiento ciertos ruidos que se repiten constantemente. Fueron producidos por Edgardo Cantón en el Laboratorio de Música Electrónica del Instituto Torcuato di Tella. La duda de si sólo forman parte de la banda sonora o los escuchan los personajes es despejada por la escena en la que el agente Lebendiger mueve la cabeza de un lado a otro, como buscando el origen de uno de esos ruidos. Más extrañamente aún, suena como un pájaro en el bowling donde se reúnen los agentes de la resistencia a la invasión, comandados por Herrera. Si en la Aquilea de la película se reconoce visualmente a Buenos Aires, esos sonidos producen la impresión contraria. Los invasores también son representados de una forma extraña. Algunos son gauchos a caballo, y en ellos podría reconocerse a un “otro” rural. Pero hay un desembarco que podría hacer pensar en marines estadounidenses, y dos imágenes que representan a los que invaden de forma desconcertante: las avionetas de la invasión aérea, que no son aviones de combate, y sobre todo los numerosos automóviles que se reúnen silenciosamente en diversos lugares, con los faros encendidos. Son una presencia tan inexplicable como amenazante. Todo eso invita a hacer diversas conjeturas acerca de qué tipo de invasión se trata, en vez de confirmar lo consabido que se desprende del lugar común literario. [...] **Forma sin contenido** En la medida en que Invasión se despega del registro de la Buenos Aires real y de la reproducción del tópico literario, puede hallarse en ella algo más interesante: ya no el contenido sino la forma del conflicto implícito en el temor al “otro”. Jung Ha Kang ve de esa manera la película, en un texto titulado “La forma es el mensaje”: “Si la obra de Santiago, Borges y Bioy Casares puede ser leída como una versión fílmica de la escena […] de la violación, la penetración, la invasión de la civitas, la Ciudad […], por una exterioridad amenazante, las características con las cuales esta última es representada hacen imposible de leer como una ‘alegoría histórica’: ni se trata de la barbarie rosista de Facundo ni del peronismo de Casa tomada, ni de un golpe de Estado militar ni de ninguna manifestación política concreta. Si hay política en Invasión, ella se encuentra en un nivel máximo de la ficcionalización, como un grado cero […], como una forma pura. El enfrentamiento puro es la forma pura de la política: ese es el tema de ese ‘cine puro’ que propone Invasión, y es su forma la que nos conduce a él.” [Cinematek](https://cinematek.be/2026-05-18-20-00/invasion) [Desistfilm Por Pablo Gamba](https://desistfilm.com/entre-borges-y-la-lucha-armada-invasion-de-hugo-santiago-1969/) **For Dreamers, Coffee shots, Orezza, eau de Saint-Georges**
Salsa classes (beginner and intermediate)
Salsa classes (beginner and intermediate)
"The best time and place to start dancing salsa or improve your level" Salsa beginner class >>>>19h00-20h00 Salsa intermediate class >>>>20h-21h30 Free practice (social) >>>>21h30 \[Where\]: Atelier Gansbeek \- Rue du grand hospice 7\, 1000 Bruxelles [Registration]: Confirm your attendance in this event or send me a message here or via email urieldances@gmail.com [Fees]\*: 10€ = 1 class 45€ = 5 classes 80€ = 10 classes \*Students get a special discount [What to expect]: Salsa lessons for beginners and intermediates Meet new people (locals and expats) Nice and cosy place Fun and friendly atmosphere Practice after the class

Eventos de Hablar en público para comercializar tu negocio Esta Semana

Descubre lo que está sucediendo en los próximos días

The Spanish Café 🌍 (ES) ☕️🌶️
The Spanish Café 🌍 (ES) ☕️🌶️
¡Ey, qué tal! ¿Crees que podrías sobrevivir solo con tu español? Vamos a ponerlo a prueba con un cafecito☕️ (o con lo que te dé la gana en el momento, ya sea una bebida o un snack ) Dónde: Leopold PDN. Este café puede ser algo difícil de encontrar, especialmente cuando llueve ️☔️, pero así empieza la aventura, ¿no? No esperes hasta estar completamente perdido—mándame un mensaje antes de empezar a maldecir Google Maps ️. ‼️️Si el clima se porta, picnic en el parque (Cinquantenaire), obvio 🌳🧺 La idea: Pides algo (¡obligatorio! ☝️) y te unes a la mesa. Empezamos con una mini intro y luego hablamos de todo: actividades, viajes, música… Y si tienes ganas, ¡jugamos a algo! Todo en español, así que ¡prepárate para la inmersión! Dependiendo de cuántos seamos, podemos dividirnos por niveles para que todos disfruten al máximo. Juegos: Nada de tableros gigantes que acaben tirando los cafés por toda la mesa. Solo juegos rápidos y divertidos (tipo UNO o Exploding Kittens ). Yo llevaré unos, pero si tienes alguno que te guste, tráelo sin miedo. Eso sí, los juegos con texto, ¡en español! ⏱ Horarios: Empezamos a las 15:00, pero si llegas más tarde, no pasa nada, te unes cuando quieras y te quedas el rato que quieras. ¿Vas a llegar después de las 15:30? Dímelo en el chat para guardarte un lugar. Lista de espera Si estás en la lista de espera pero realmente quieres venir, o si tienes cualquier duda, mándame un mensaje directo... Más info se puede compartir en el chat o por DM —asegúrate de revisar tus mensajes el día antes para no perderte nada crítico . ‍🐈‍⬛ El Código de los Amigos: Nada de formalidades – aquí venimos a divertirnos Respeto y buena onda – si no, ¡¿Los errores?! ¡Nos dan igual! Y si nos cuesta, cambiamos al inglés o mejor: 💃 ¿No puedes venir? Cancela para que alguien en la lista de espera pueda tomar tu lugar Si estás en la lista de espera, no te presentes sin confirmación. ¡Hasta luego!
Japanese Conversation / 日本語/英語会話交流 @BXL
Japanese Conversation / 日本語/英語会話交流 @BXL
**PLEASE READ THE ATTENDANCE POLICY (below) IF IT'S YOUR FIRST TIME** **SUNDAY COFFEE & JAPANESE CONVERSATION** 日曜日のコーヒー&日本語会話 Our "Japanese/English Conversation Exchange" offers you a unique opportunity to immerse yourself in the world of Japanese culture and language, all while helping native Japanese members to learn their target language. 私たちの「日本語/英語会話交流」は、日本の文化と言語の世界に没頭しながら、ネイティブの日本人メンバーが英語、フランス語、またはオランダ語を学ぶのを手助けするユニークな機会を提供します。 **Date: /** 日付:**(almost) every Sunday** **Time: /** 時間:**from 4.00 pm to 6.00 pm** **Location: /** 場所:**Cafe Caberdouche - Place de la Liberté 8, 1000 Bruxelles** **Venue Note: /** 会場の注意:**The manager of the cafe kindly accepted us to book a table on a regular basis. To thank him for his kindness, please order AT LEAST ONE DRINK**. カフェのマネージャーが親切にも私たちに定期的にテーブルを予約することを承諾してくださいました。その親切に感謝の意を示すために、少なくとも1杯のドリンクを注文してください。 **Location Assistance: /** 場所の案内:**If you can't find us, ask one of the waiters. They know where we are :) You can also send us a message.** 私たちを見つけられない場合は、ウェイターの一人に尋ねてください。彼らは私たちがどこにいるか知っています :) メッセージも送っていただけます。 **Event Agenda: /** イベントのアジェンダ: * **4:00 PM - 6:00 PM: JAPANESE CONVERSATION** \- Join us for the Japanese conversation and cultural exploration\. Beginners are welcome / 日本語会話 \- 最初の30分は日本語の会話と文化探求に充てられています。初心者も聞くだけでも歓迎です。30分後に参加しても構いません。多言語交換 \- ベルギーの多様性を体験し、ネイティブの日本人メンバーが英語、フランス語、またはオランダ語を学びたいと熱心に待っています。さまざまな言語で異文化交流の会話に参加しましょう。私たちの日本の友人にベルギーの文化、伝統、生活を紹介しましょう。 * **6:00 PM: EVENT CONCLUSION** \- Please respect the event's start and end times to maximize your language exchange opportunities\. Your participation and enthusiasm are appreciated\! イベントの終了 \- イベントの開始時間と終了時間を尊重して、言語交換の機会を最大限に活用してください。参加と熱意に感謝します! **Attendance Policy: --->** 以下の日本語 * We're excited to have you join our events and appreciate your commitment to learning and growing together. To ensure a productive and enjoyable experience for all participants, please take note of our attendance policy: 1. **Punctuality:** Please arrive on time for scheduled events. Late arrivals can disrupt the flow of the event and may miss important information. 2. **Language Commitment:** If you sign up for language-specific sessions, such as Japanese conversation or language exchange, we kindly request your commitment to actively participate in that language for the designated duration. 3. **Respect:** Treat fellow participants, organizers, and cafe staff with respect and courtesy. Harassment or disruptive behavior will not be tolerated. 4. **Removal Policy:** A participant who is not respectful towards other members will be removed from the group and blocked, with no warning. This point is not negotiable. 5. **Cancellation:** If you are unable to attend an event you've registered for, please let us know as soon as possible. This helps us plan accordingly and allows others to take your place if there's a waitlist. 6. **No-Show Policy:** Three no-shows (failing to attend without prior notice) may result in restrictions on event registration to ensure fairness to other participants. By attending our events, you agree to adhere to these guidelines. We aim to create a welcoming and inclusive environment where everyone can learn and connect. Thank you for being part of our community! **出席ポリシー:** 私たちは、イベントに参加していただけることを楽しみにしており、皆さんが一緒に学び成長することに取り組んでいただけることを感謝しています。すべての参加者が生産的で楽しい経験をするために、出席ポリシーにご留意ください: 1. 時間厳守:予定されたイベントには時間通りにお越しください。遅刻はイベントの流れを乱し、重要な情報を見逃す可能性があります。日本語のみのセッションは午後4時、全言語のセッションは午後4時30分開始です。 2. 言語へのコミットメント:日本語会話や言語交換など、特定の言語のセッションに登録された場合は、その言語での積極的な参加をお願いします。 3. 尊重:他の参加者、主催者、カフェのスタッフには敬意と礼儀をもって接してください。嫌がらせや迷惑行為は許容されません。 4. 退場ポリシー:他のメンバーに対して敬意を持たない参加者は、警告なしにグループから削除され、ブロックされます。このポイントは交渉の余地がありません。 5. キャンセル:登録したイベントに参加できない場合は、できるだけ早くお知らせください。これにより、他の人があなたの代わりを取ることができます。 6. ノーショーポリシー:事前の通知なしに3回のノーショー(欠席)がある場合は、他の参加者に公平になるようイベントの登録に制限がかかる場合があります。 私たちのイベントに参加することで、これらのガイドラインに従うことに同意するものとします。私たちはみなさんが学び、つながることができるように歓迎される包括的な環境を作り出すことを目指しています。コミュニティの一部としてご参加いただき、ありがとうございます! **Note: Please stay tuned to our event page for updates and schedule changes. We can't wait to see you there and exchange languages, cultures, and stories!** 備考:更新やスケジュールの変更については、イベントページをご覧ください。そこで皆さんにお会いして、言語や文化、物語を交換できるのを楽しみにしています!
Summer Jam at Parc de Forest
Summer Jam at Parc de Forest
Bring your instrument for a chill afternoon in the sun. We usually set up a blanket on the hill near Bar du Matin. See the geo-location pin of the event :)
Drinks and Games 🍺🎲
Drinks and Games 🍺🎲
What's up Friends! 👋 Let's meet at Le Pantin for another round of games and laughs. Games: 🎲 The pub has a fair collection of games. Feel free however to bring any of your own favorites. Food & Drinks: Le Pantin serves only drinks🍸🍺🍹, however you’re also welcome to bring your own snacks 🍟🍩🍿 to enjoy during the games. Ordering: 🤑 At least one drink is mandatory - this is how we support cool places like this! Timing: ⏱️ We kick off at 14:00, and you’re welcome to stay for as many games as you like. Joining later? Just let me know in advance in the chat so we don’t slow down the start 😊 🚦If you find yourself on the waiting list but you absolutely want to join or if you have any other question - feel free to contact me directly via the chat. 📢 Further details may be shared via the group chat or via DM 💬. Make sure to check your messages 👀 at least on the day before the event to avoid missing any mega important 🙄 announcements. 🐈‍⬛ The Friends Code: 👉 Which games are played will be agreed by the group 👉Depending on preferences and group size we usually split into several tables 👉 Got a favorite game? Bring it along or drop a suggestion in your reply 👉 Can't make it? Cancel on time so someone on the waitlist can grab your spot 👉 Don't show up (or show up at your own risk:) if you are on the waiting list. There may be no space for extra players and you risk to get disappointed. See you folks 😉
MEET & MATCH : SPEED DATING (50 FEMMES - 50 HOMMES),  MADAME MOUSTACHE
MEET & MATCH : SPEED DATING (50 FEMMES - 50 HOMMES), MADAME MOUSTACHE
✨ MEET & MATCH : SPEED DATING (50 FEMMES - 50 HOMMES), 30/05 MADAME MOUSTACHE - BRUXELLES ✨ Et si, pour une fois, les rencontres ne reposaient pas sur un swipe… mais sur un vrai regard, un sourire, une conversation ? Le 30 mai, on vous donne rendez-vous sur la terrasse de Madame Moustache, en plein cœur de la mythique Place Sainte Catherine. Entre ambiance chaleureuse, cocktails, coucher de soleil urbain et énergie bruxelloise, ce cadre vivant et convivial est l’endroit parfait pour faire de nouvelles rencontres dans une atmosphère détendue et élégante. Pour cette édition de Meet & Match, nous avons imaginé une expérience à taille humaine : 💫 100 participants soigneusement répartis – 50 femmes & 50 hommes 💫 Une tranche d’âge harmonisée – entre 25 et 38 ans 💫 Une ambiance bienveillante, détendue et sans pression Ici, pas de malaise ni de solitude : tout est pensé pour que chacun se sente à l’aise, guidé et libre d’être soi-même. 🔥 AU PROGRAMME 🕖 19h00 – Possibilité de boire un verre Arrivez tranquillement, profitez d’un verre en terrasse et laissez la pression redescendre après votre journée. 🕢 19h30 – Explication du déroulement On vous explique tout simplement comment la soirée va se passer, dans une ambiance conviviale. 🕢 20h00 – 22h00 – SPEED DATING Place aux rencontres ! Des échanges de 5 minutes en face à face, puis on tourne… et on recommence. Un rythme fluide, naturel, qui permet de rencontrer plusieurs personnes sans stress. 💡 Petit plus (et pas des moindres) Pendant le speed dating, vous pourrez discrètement indiquer vos coups de cœur via l’application PartyFinder. Après la soirée, on s’occupe du reste : les matchs sont révélés automatiquement le lendemain. 💛 Pourquoi venir ? Parce que rencontrer quelqu’un “en vrai”, ça change tout. Parce que l’énergie d’un échange face à face ne se remplace pas. Et parce que cette soirée pourrait bien être le début de quelque chose… ou simplement une très belle rencontre. 🎟️ Les places sont limitées à 100 participants Alors si l’idée vous parle… ne tardez pas trop. ⚠️ Réservation obligatoire pour le speed dating (à partir de 20€ via PartyFinder). Tickets Disponibles ici: [https://www.partyfinder.com/en/event/16268](https://www.partyfinder.com/en/event/16268) *** En bonus : Pour 5€ de plus, vous pouvez accéder à la soirée "International Party powered by Justanight" chez Madame Moustache qui aura lieu à la suite du Speed Dating. Plus d'infos sur la soirée : https://www.partyfinder.com/en/event/16139 On vous attend pour une soirée simple, authentique… et pleine de surprises ✨ *** 📍 Madame Moustache 5-7 Quai au Bois à Brûler, 1000 Brussels
Saturday Morning Coffee, 10:00 @SCHMET
Saturday Morning Coffee, 10:00 @SCHMET
Hi everyone, This coffee morning event is @ **Schmet !!!**, on Saturday, is 30 May 2025, from 10:00 - 13:00. - Outside! Schmet is a new place and belongs to Château Moderne. It only opened a few months ago. 😃 It's right at Place Poelaert. This is their Instagram account. It's still very new. https://www.instagram.com/schmet.bxl/ 1. The **prime time** of the event is **10:30 - 12:30**. That's when most people will be there. 2. When you enter the place, you will see a long table that is set up for the event. 3. If you intend **to join past 12:00** (high noon), then there is no need to register. Just come and join! 4. **DON'T forget to cancel** if you can't join! 5. **Please, be respectful towards each other during the event. (And after ;))** **As always, feel free to follow us on INSTAGRAM!** https://instagram.com/weekendmorningcoffee?igshid=OGQ5ZDc2ODk2ZA== *** **THE STRUCTURE of THE EVENT:** * I post the event on Saturday/Sunday for the following Saturday. * I send out a reminder as an email or a comment on the event page on Thursday/Friday. * There is sometimes a waiting list. * **For everyone on the waiting,** please check your status and messages on Friday evening the latest. I message everyone on the waiting list on Friday. * **Please, move to "not going" AS SOON AS you know that you can't come anymore, that includes everyone who is on the waiting list.** **IMPORTANT:** * When you register yourself, be careful not to register accidentally a +1 guest (unless you bring a guest). It happens very often. * If you have any questions then, message me. *** **A MESSAGE FOR NEWCOMERS:** *In the three years of hosting this coffee group, I have met many people who struggle with anxieties when coming to an event for the first time. Sometimes, it took them more than one attempt before being able to join.* *Occasionally, people reach out to me before the event, and I have always been grateful for that as it offers the opportunity to communicate with each other and to find the best and most gentle way for that person to join the group.* *I would like to encourage everyone who struggles with this to contact me before. It would really be too bad if you can't join us, as it mostly gets better the second or third time you come.* *In addition to that, if you arrive and notice any signs of nervousness or fear, you can always let me know right then.* **THANK YOU AND SEE YOU ALL ON SATURDAY!** **LOCATION:** Schmet 2 Rue des Quatre Bras Brussels 1000 (right at Place Poelaert)
Badminton Sunday Social
Badminton Sunday Social
Join us for some friendly Badminton games- all levels welcome! IMPORTANT- in order to secure your place you’ll need to both book a spot on Meetup AND pay €8 by Friday morning. This is to make sure we can cancel courts if demand isn’t there, and make sure we’re being fair to people on the waitlist. Refunds will only be possible after Friday AM if another player is definitely able to take your spot Always worth joining our W’app group as well for faster, often better, updates! https://chat.whatsapp.com/IL7Gbs6TmIm0GXyidQxCFS?mode=gi_t

Eventos de Hablar en público para comercializar tu negocio Cerca de Ti

Conéctate con tu comunidad local de Hablar en público para comercializar tu negocio

Marketing Monday Networking
Marketing Monday Networking
Monthly working lunch for Columbus business owners. One specific topic, one to three actions you can run this week. You can be the best at what you do and still be invisible. If local buyers cannot find you, the phone does not ring. Marketing Monday Lunch + Learn is a monthly working lunch for Columbus business owners focused on building relationships, local networking, and local marketing. Every kind of local business welcome. No pitch round, no pressure, no upsell. **This month** Most local businesses pick one or two places to be visible and call it good. The result is inconsistent calls and a feeling that marketing is not working. We will walk through the three places every local business needs to show up, plus the fourth place most owners ignore that quietly produces the warmest leads. **What to expect** Doors open at noon. Order lunch and drinks at the cafe counter or bring your own. You get real conversation with other local owners and a focused marketing lesson. You leave knowing people and with one to three actions to run that week. The room is reserved through 1:30 PM. **Who this is for** Any local business owner who wants clearer marketing direction and real local relationships. Service businesses, retail, home services, professional services, online owners building local presence, anyone serious about being part of the Columbus business community. **Not the right fit if** You are here to pitch the room or recruit for an MLM. **Details** * Second Monday of every month * 12:00 to 1:30 PM * Good Cafe Easton, 4400 Easton Commons, Ste 150, Columbus, OH 43219 * Order lunch and drinks at the counter when you arrive * Free to attend, RSVP required, space is limited **About the host** Rita Suzanne is a local marketing strategist and the founder of Local Marketing Method. She runs Visibility is Profitability, the membership where local business owners build the system that keeps their phone ringing. Learn more at learnlocalmarketing.com. Register here: [https://www.eventbrite.com/e/1989964540509?aff=oddtdtcreator](https://www.eventbrite.com/e/1989964540509?aff=oddtdtcreator)
Yarn Social at Northwest Library
Yarn Social at Northwest Library
If you enjoy knitting, crocheting, working with yarn, this is the group for you. Meet new friends, bring your projects, learn from others.
We normally meet a few times a month during the week from 6-8pm. We will occasionally meet on weekends during daytime hours.
Conversacion en español (en persona)
Conversacion en español (en persona)
While some are still meeting online, this is an in person event. Please note that we have attendees of all levels of speaking, including some native speakers. All are welcome! Also, as we meet at the same time and place each week, many don’t RSVP on the app, so we will likely have more attendees than noted here. Note: if you are asked to pay and upgrade the Meetup app, this is not necessary. You can ignore this and still attend our meetings. Find us on our [Facebook group](https://www.facebook.com/share/g/1EKw86WJCp/?mibextid=wwXIfr).
Sunday funday: let's play dodgeball at Scioto Audubon park
Sunday funday: let's play dodgeball at Scioto Audubon park
Dodgeball is back again! If you’ve been wanting to come out, this is an easy one to join. We’ll be playing for about 1.5 to 2 hours, you do not need to bring any equipment, and no experience is needed. We use a specific set of rules and equipment to make the games run better and keep them fun for everybody, not just people who already know how to play. If it rains, the event will be canceled.
How to Be a Better Communicator - Free In-Person Seminar
How to Be a Better Communicator - Free In-Person Seminar
Communication is everything in life You are only as successful as your ability to communicate. \- What if you could confidently talk to anyone? \- What if you had the ability to calmly control every conversation? \- What if you could close that sale\, ask for that date\, make new friends\, repair problematic relationships\, get that raise\, or effortlessly express any idea with confidence? You can! The secret to success relies on your ability or inability to effectively communicate. Attend a free seminar and gain a better ability to communicate. Hosted by the Church of Scientology of Central Ohio 1266 Dublin Road, Columbus, OH 43215 For more information, contact Rhiannon, the Event Host at 614-221-5024
Gold Star Business Networking
Gold Star Business Networking
Bring your business cards and network in person with other business professionals! Gold Star Referral Clubs is one of the most established professional networking organizations in the country, with multiple groups in central Ohio. Join us!